Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
VT-1209.indd 1
VT-1209.indd 1
11.08.2009 15:20:03
11.08.2009 15:20:03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-1209

  • Seite 1 VT-1209.indd 1 VT-1209.indd 1 11.08.2009 15:20:03 11.08.2009 15:20:03...
  • Seite 2 VT-1209.indd 2 VT-1209.indd 2 11.08.2009 15:20:05 11.08.2009 15:20:05...
  • Seite 3 VT-1209.indd 3 VT-1209.indd 3 11.08.2009 15:20:05 11.08.2009 15:20:05...
  • Seite 4: Safety Measures

    • While using the unit, make sure that the The iron's heating element is broken water tank lid is firmly closed in during the first use; it is normal for a small amount of smoke to be released. VT-1209.indd 4 VT-1209.indd 4 11.08.2009 15:20:05 11.08.2009 15:20:05...
  • Seite 5 • Set the temperature regulator (11) to the type of fabric, then use the following required ironing temperature: “•”, “••”, table to determine the proper tempera- “•••” or “max” (depending on the type ture. VT-1209.indd 5 VT-1209.indd 5 11.08.2009 15:20:05 11.08.2009 15:20:05...
  • Seite 6 • Insert the power plug into the outlet. • Make sure that there is enough water in Note: After switching on of the iron the the water tank (10). preset temperature of the iron soleplate VT-1209.indd 6 VT-1209.indd 6 11.08.2009 15:20:05 11.08.2009 15:20:05...
  • Seite 7 • Wipe the iron's outer surface with a damp by the Council Directive 89/336/ cloth and then wipe dry. EEC and to the Law Voltage • Sediment on the iron soleplate can be Regulation (73/23 EEC) VT-1209.indd 7 VT-1209.indd 7 11.08.2009 15:20:05 11.08.2009 15:20:05...
  • Seite 8: Sicherheitsmaßnahmen

    • Vor der ersten Nutzung nehmen Sie das Bügeleisen aus der Verpackung heraus immer ab. • Der Deckel der Einfüllöffnung soll beim und entfernen Sie das Schutzmaterial von Bügeln dicht geschlossen sein. der Gleitsohle (13). VT-1209.indd 8 VT-1209.indd 8 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 9: Auffüllen Des Wasserbehälters

    Temperatur auf die niedrigste • Nach dem Bügeln schalten Sie das Gerät Stufe eingestellt werden (z.B. wenn das aus, lassen Sie es abkühlen, danach öff- Kleidungsstück zu 60% aus Polyester und VT-1209.indd 9 VT-1209.indd 9 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 10: Einstellen Der Bügeltemperatur

    Wasser im Wasserbehälter (10) vorhan- Sie den Sprühknopf (4) einige Male drü- den ist. cken. • Stellen Sie mit dem Regler (11) die ge- • Vergewissern Sie sich, dass es genug wünschte Bügeltemperatur ein: „•••“ VT-1209.indd 10 VT-1209.indd 10 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 11: Zusätzliche Dampfzufuhr

    • Schaukeln Sie das Bügeleisen hin und ABSCHALTUNG Wenn sich das Bügeleisen ca. 30 Sekunden zurück, bis das ganze Wasser aus dem in horizontaler Position oder ca. 8 Minuten Wasserbehälter (10) entfernt wird. VT-1209.indd 11 VT-1209.indd 11 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    (3) in die position, um den Dampf auszu- schalten • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Öffnen Deckel Wassereinfüllöffnung (2) und gießen Sie das Restwasser aus dem Wasserbehälter (10). • Schließen Sie den Deckel (2) zu. VT-1209.indd 12 VT-1209.indd 12 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 13: Меры Безопасности

    • Пользуйтесь утюгом только на гла- ким током никогда не разбирайте утюг дильной доске. самостоятельно, при обнаружении не- • Ставьте утюг на ровную устойчивую исправности обращайтесь в автори- поверхность. зованный сервисный центр. VT-1209.indd 13 VT-1209.indd 13 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 14: Перед Первым Использованием

    пературе глаженья: синтетику - к син- • Залейте воду в резервуар (10), плотно тетике, шерсть - к шерсти, хлопок - к закройте крышку (2). хлопку и т.д. • Утюг нагревается быстрее, чем осты- вает. Поэтому сначала рекомендуется VT-1209.indd 14 VT-1209.indd 14 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 15 • Когда температура подошвы утюга вания/закрывания противокапельного (13) достигнет установленной темпе- клапана, что свидетельствует о его нор- ратуры, индикатор (9) погаснет, можно мальной работе. приступать к глаженью. • Поставьте утюг на основание (8). VT-1209.indd 15 VT-1209.indd 15 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 16 будет выходить более интенсивно. тор температуры (11) в положение «MIN». Примечание: во избежание выте- • Выньте вилку сетевого шнура из ро- кания воды из паровых отверстий зетки. нажимайте кнопку дополнительной • Расположите утюг горизонтально над VT-1209.indd 16 VT-1209.indd 16 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 17: Уход И Чистка

    жения «MIN», установите регулятор постоянной подачи пара (3) в положе- ние - подача пара выключена. • Выньте вилку сетевого шнура из ро- зетки. • Откройте крышку заливочного отвер- стия (2), переверните утюг и слейте VT-1209.indd 17 VT-1209.indd 17 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 18 мақсаттарда ғана пайдаланыңыз. • Электр тогының соқпауы үшін үтікті • Үтікті үтіктеуіш тақтаның үстінде ғана өз бетіңізше ашпаңыз, ақау тапқан пайдаланыңыз. жағдайда рұқсаты бар сервис • Үтікті тегіс тұрақты жерге қойыңыз. орталығына жолығыңыз. VT-1209.indd 18 VT-1209.indd 18 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 19 • Құятын саңылаудың қақпағын жөн. ашыңыз (2). • Алдымен заттарды үтіктеу • Суды оны құюға (10), қақпақты температурасы бойынша сұырптаңыз: мықтап жабыңыз(2). синтетиканы – синтетикаға, жүнді - жүнге, мақтаны – мақтаға жəне т.б. VT-1209.indd 19 VT-1209.indd 19 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 20 клапанның ашылып/жабылып шертілген • Үтік табанының температурасы (13) дыбысын естисіз, бұл оның қалыпты білгленген температураға жеткен жұмыс істеуін білдіреді. кезде, көрсеткіш (9) сөнеді, үтіктеуге • Үтікті оның негізіне қойыңыз (8). кірісуге болады. VT-1209.indd 20 VT-1209.indd 20 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 21 • Қосымша бу шығару түймешігін (5) сұғыңыз. басқан кезде үтік табанының астынан • Реттегішті (11) бұрап, «МАХ» ең бу аса қарқынды болып шығады. ыстық үтіктеу температурасын орнатыңыз, осы кезде көрсеткіш (9) жанады. VT-1209.indd 21 VT-1209.indd 21 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 22 • Үтіктің табаны мен корпусын тазарту ережелерiне енгiзiлген үшін қажайтын тазартқыш заттарды Төменгi Ережелердiң пайдаланбаңыз. Реттелуi (73/23 EEC) • Үтік табанының өткір метал заттарына тиюінен сақтаңыз. САҚТАУ • Температура реттегішін (11) сағат VT-1209.indd 22 VT-1209.indd 22 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 23: Środki Ostrożności

    • Szczególnie uważaj, gdy w pobliżu włączo- WYBÓR WODY nego urządzenia są dzieci lub osoby nie- Do napełniania zbiornika używaj wody z kra- pełnosprawne. nu. Jeżeli woda z kranu jest twarda, zalecane VT-1209.indd 23 VT-1209.indd 23 11.08.2009 15:20:06 11.08.2009 15:20:06...
  • Seite 24 • Poprzez obracanie regulatora (11) ustaw żą- Oznaczenia Rodzaj tkaniny (temperatura) daną temperaturę prasowania: „•”, „••”, syntetyka, nylon, akryl, poliester • „•••” lub „MAX” (w zależności od rodzaju (temperatura niska) VT-1209.indd 24 VT-1209.indd 24 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 25 • Włącz wtyczkę przewodu zasilającego do matyczne wyłączenie. Rozlegną się wówczas gniazdka. sygnały dźwiękowe. • Upewnij się, że w zbiorniku (10) jest wystar- Żelazko włączy się po rozpoczęciu prasowa- czająca ilość wody. nia. VT-1209.indd 25 VT-1209.indd 25 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 26: Konserwacja I Czyszczenie

    • Przetrzyj korpus żelazka lekko zwilżoną nej kompatybilności, przewidzianej szmatką, a następnie przetrzyj go na su- dyrektywą 89/336/EEC Rady Europy cho. oraz przepisem 73/23 EEC o nizko- • Osad na stopie żelazka można usunąć przy woltowych urządzeniach. VT-1209.indd 26 VT-1209.indd 26 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 27 žehličku a dejte vidlici pryč ze • Unikejte kontáktu pleti s horkými povrchy žeh- zásůvky. ličky nebo párou, abyste se nepopalili. • Po ukončení žehlení, vypněte žehličku, VT-1209.indd 27 VT-1209.indd 27 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 28 • Otačením regulátoru (11) nastavte potřebnou páry do (3) stavu off. teplotu žehlení: «•», «••», «•••» nebo «MAX» • Dejte sít´ovou vidlici pryč ze zásůvky. (podle druhu latky) a zasvítí indikátor (9). VT-1209.indd 28 VT-1209.indd 28 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 29 žehličky (13). 89/336/EEC a předpisem 73/23/ • Trochu potřeste žehličku dopředu a dozadu, EEC Evropské komise o nízkona- pokud v nádrži nebude voda (10). pěťových přístrojích. VT-1209.indd 29 VT-1209.indd 29 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 30: Заходи Безпеки

    • Використовуйте праску виключно з • Не використовуйте праску з метою, передбаченою інструкцією. пошкодженою мережною вилкою, • Користуйтеся праскою тільки на мережним шнуром, а також з будь- прасувальній дошці. якими іншими несправностями. VT-1209.indd 30 VT-1209.indd 30 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 31: Перед Першим Використанням

    Перш ніж залити воду в праску, синтетика, нейлон, акрил, • поліестер (низька температура) пересвідчіться, що вона відімкнена від шовк/вовна (середня •• електромережі. температура) • Установіть регулятор постійного Бавовна/льон (висока ••• температура) подавання пари (3) у крайню ліву VT-1209.indd 31 VT-1209.indd 31 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 32 регулятор температури (11) в на синтетичних і шовкових тканинах, положення «MIN». прасуйте їх з виворітного боку. • Витягніть вилку мережного шнура з розетки та дочекайтесь, доки праска УСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ повністю охолоне. ПРАСУВАННЯ VT-1209.indd 32 VT-1209.indd 32 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 33 • Поставте праску на основу (8). УВАГА! • Вставте вилку мережевого шнуру в Якщо під час роботи пара не подається розетку. постійно, перевірте правильність • Поворотом регулятора (11) встановіть положення регулятора температури максимальну температуру нагрівання (11). VT-1209.indd 33 VT-1209.indd 33 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 34: Технічні Характеристики

    • Після усунення відкладень пополіруйте сумісності, що пред’являються поверхню підошви сухою тканиною. директивою 89/336/ЄЕС Ради • Не використовуйте для чищення Європи й розпорядженням підошви і корпусу праски абразивні 73/23 ЄЕС по низьковольтних засоби для чищення. апаратурах. VT-1209.indd 34 VT-1209.indd 34 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 35 сеткавым шнурам, а таксама з любымі • Карыстайцеся прасам толькі на іншымі няспраўнасцямі. прасавальнай дошцы. • Каб пазбегнуць паражэння • Стаўце прас на роўную ўстойлівую электрычным токам ніколі не паверхню. разбірайце прас самастойна, пры VT-1209.indd 35 VT-1209.indd 35 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 36 • Табліца падыходзіць толькі для гладкіх падачы пары (3) ў становішча - падача матэрыялаў. Калі матэрыял іншага пары выключана. тыпу (гафрыраваны, рэльефны і г.д.), • Адчыніце крышку залівачнай адтуліны то лепш прасаваць яго пры нізкай (2). тэмпературы. VT-1209.indd 36 VT-1209.indd 36 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 37 нізкай тэмпературы падошвы праса, прасавання: «•», «••», «•••» ці гэта папярэджвае з’яўленне кропель з «МАХ» (у залежнасці ад тыпу тканіны) адтулін падэшвы праса (13). пры гэтам загарыцца індыкатар (9). Пры награванні і астыванні падэшвы VT-1209.indd 37 VT-1209.indd 37 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 38 тэмпературы (11) ў становішча «MIN». прасавання (рэгулятар тэмпературы • Выцягніце вілку сеткавага шнура з (11) ў палажэнні «•••» ці «МАХ»). разеткі. • Пры націсканні на кнопку дадатковай • Размясціце прас гарызантальна над VT-1209.indd 38 VT-1209.indd 38 11.08.2009 15:20:07 11.08.2009 15:20:07...
  • Seite 39: Догляд І Чыстка

    напружання (73/23 EC) ЗАХАВАННЕ • Павярніце рэгулятар тэмпературы (11) супраць гадзіннікавай стрелкі да становішча «MIN», устанавіце рэгулятар пастаяннай падачы пары (3) ў становішча - подача пары выключана. • Выцягніце вілку сеткавага шнура з разеткі. VT-1209.indd 39 VT-1209.indd 39 11.08.2009 15:20:08 11.08.2009 15:20:08...
  • Seite 40 Birinchi yoqilganda dazmolning isitish elementi tuynugining qopqog’i zich yopilgan bo’lishi ozgina kuyadi, shuning uchun ozgina tutun lozim. yoki begona hidi chiqishi mumkin - bu normal • Bolalar va imkoniyati cheklangan kishilarga holat. VT-1209.indd 40 VT-1209.indd 40 11.08.2009 15:20:08 11.08.2009 15:20:08...
  • Seite 41 • Sozlagichni (11) burab kerakli dazmollash bo’lgan yorliq bo’lmasa, lekin Siz matoning haroratini belgilang: «•», «••», «•••» yoki turini bilsangiz, dazmollash haroratini «max» (matoning turiga qarab), bunda tanlash uchun jadvalga qarang. indikator (9) yonadi. VT-1209.indd 41 VT-1209.indd 41 11.08.2009 15:20:08 11.08.2009 15:20:08...
  • Seite 42 (9) yonadi. Dazmolning xizmat qilish muddatini uzaytirish • Dazmol tagining harorati (13) belgilangan uchun, ayniqsa «qattiq» suvi bo’lgan haroratga yetganda, indikator (9) o’chadi, mintaqalarda bug’ kamerasini muntazam dazmollay boshlash mumkin. tozalash tavsiya etiladi. VT-1209.indd 42 VT-1209.indd 42 11.08.2009 15:20:08 11.08.2009 15:20:08...
  • Seite 43 мувофиқ келади. mumkin. • Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting. • Dazmol tagligi va korpusini tozalash uchun abraziv moddalardan foydalanmang. • Dazmol tagligini o’tkir metall buyumlarga tegishidan asrang. VT-1209.indd 43 VT-1209.indd 43 11.08.2009 15:20:08 11.08.2009 15:20:08...
  • Seite 44 Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради. VT-1209.indd 44 VT-1209.indd 44 11.08.2009 15:20:08 11.08.2009 15:20:08...

Inhaltsverzeichnis