Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest IAN 331378_1907 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest IAN 331378_1907 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Kompakter roboterstaubsauger
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
ROBOT VACUUM CLEANER SSR 3000 A1
ROBOTPORSZÍVÓ
Kezelési és biztonsági utalások
ROBOTICKÝ VYSAVAČ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SAUGROBOTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 331378_1907
ROBOTSKI SESALNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
VYSÁVACÍ ROBOT
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 331378_1907

  • Seite 1 ROBOT VACUUM CLEANER SSR 3000 A1 ROBOTPORSZÍVÓ ROBOTSKI SESALNIK Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila VYSÁVACÍ ROBOT ROBOTICKÝ VYSAVAČ Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SAUGROBOTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 331378_1907...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4 26 a...
  • Seite 61 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 60 Einleitung ............................Seite 60 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 60 Teilebeschreibung ..........................Seite 61 Lieferumfang ............................Seite 61 Technische Daten ..........................Seite 61 Sicherheitshinweise ........................Seite 62 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 64 Inbetriebnahme .........................Seite 66 Produkt aufladen ..........................Seite 66 Produkt ein- / ausschalten ........................Seite 66 Batterien einlegen / wechseln ......................Seite 66 Bedienung...
  • Seite 62: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Kurzschlussfester beachten! Sicherheitstransformator SMPS (Switch mode power Anweisungen lesen! supply unit) (Schaltnetzteil) Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen Polarität des Netzanschlusses und geschlossenen Räumen geeignet. Gleichstrom / -spannung EU-konform Entsorgen Sie Verpackung und Wechselstrom / -spannung...
  • Seite 63: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung Anzeige Bedeutung Produkt reinigt im Spot-Modus Saugroboter Display Produkt ist auf dem Weg zur Ladestation Ladestation Ladestifte Akku ist fast leer und muss in Netzkabel Kürze aufgeladen werden HEPA-Filter Akku ist vollständig Ersatz-Seitenbürsten aufgeladen Reinigungsbürste Akku wird aufgeladen; je Ladeanschluss weniger Balken dabei blinken, Betriebsschalter...
  • Seite 64: Sicherheitshinweise

    Falle eines Verschluckens sofort Ladestation Nenn-Ausgangsspannung: 19 V (Gleichstrom) einen Arzt auf. Nenn-Ausgangsstrom: 0,6 A Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Netzteil Eingang: 100–240 V∼ 0,5 A von Personen mit verringerten phy- max. 50 / 60 Hz sischen, sensorischen oder men- Ausgang: 19 V...
  • Seite 65 Stromkabel, Spielzeug und andere Behandeln Sie das Netzkabel Gegenstände. vorsichtig, um Schäden zu ver- Falten Sie Teppichkanten unter den meiden. Verwenden Sie das Netz- Teppich. Lassen Sie Gardinen kabel nicht, um das Produkt und Tischdecken nicht auf den oder die Ladestation zu be- Boden hängen.
  • Seite 66: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Benutzen Sie das Produkt nicht, somit eine Schädigung des Akkus wenn die Ansaugöffnung zu verhindern. blockiert ist. Beseitigen Sie Staub, Decken oder kleben Sie die Anti- Haare, Watte etc. damit die Luft Fall-Sensoren des Produkts in der Ansaugöffnung reibungs- nicht ab. Andernfalls kann das los strömt.
  • Seite 67: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    Falle eines Verschluckens sofort verursachen. Tragen Sie deshalb einen Arzt auf! in diesem Fall geeignete Schutz- EXPLOSIONSGEFAHR! handschuhe. Laden Sie nicht auflad- Im Falle eines Auslaufens der bare Batterien niemals wieder auf. Batterien / Akkus entfernen Sie Schließen Sie Batterien / Akkus diese sofort aus dem Produkt, um nicht kurz und / oder öffnen Sie Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 68: Inbetriebnahme

    kann. Der Ausbau oder Austausch Hinweis: Schalten Sie das Produkt nach dem Be- des Akkus darf nur durch den Her- enden der Reinigung nicht aus. Lassen Sie es in der Ladestation , damit es für die nächste Reinigung steller oder seinen Kundendienst bereit ist.
  • Seite 69: Reinigung

    Reinigung Spot-Modus Dieser Modus ist für einen Bereich mit hoher Schmutz- Reinigungsmodi oder Staubkonzentration geeignet. Im Spot-Modus konzentriert sich das Produkt auf einen zu säubernden Um eine bessere Reinigungswirkung zu erzielen, Bereich und reinigt mit maximaler Saugleistung. Der verfügt das Produkt über verschiedene Reinigungs- Radius im Spot-Modus beträgt maximal 45 cm.
  • Seite 70: Zeitversetzte Reinigung / Termin

    CLEAN am Saugroboter oder auf der Fern- Drücken Sie die Taste CLEAN am Saugroboter bedienung . Drücken Sie anschließend die oder auf der Fernbedienung (falls im Taste Ecken-Modus auf der Fernbedienung. Display keine Anzeige sichtbar ist). Nach Beendigung der Reinigung im Ecken-Mo- Drücken Sie die Taste Zeitplaneinstellung am Saug- dus kehrt das Produkt in den Standby-Modus roboter...
  • Seite 71: Teile Austauschen

    Teile austauschen Staubbehälter reinigen Öffnen Sie das Produkt, indem Sie beim Deckel Seitenbürsten austauschen auf PUSH drücken. Entnehmen Sie den Staubbehälter und öffnen Sie diesen, indem Sie den Deckel nach oben Wenn die Seitenbürsten abgenutzt sind, können drücken. Sie diese gegen die mitgelieferten Ersatz-Seiten- Entfernen Sie den Hauptfilter und entleeren bürsten...
  • Seite 72: Entsorgung

    Problem Mögliche Problem- Fehlercode Mögliche Mögliche Ursache behebung Ursache Problem- behebung Keine Akku nicht voll Laden Sie den Funktion. geladen. Akku voll auf. Kollisionsschutz Prüfen Sie, ob ist ausge- der Kollisions- Betriebsschalter Stellen Sie den fallen. schutz ver- auf „O“. Betriebsschalter schmutzt ist auf „I“.
  • Seite 73: Garantie / Service

    E-Mail: support.lidl@ksr-group.com unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts- kontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwand- IAN 331378_1907 frei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren nachfolgend aufgeführten Kunden- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon dienst zu wenden.
  • Seite 74 74 DE/AT/CH...
  • Seite 75 KSR GROUP GMBH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf AUSTRIA www.ksr-group.com Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 03 / 2020 Ident.-No.: SSR3000A1032020-4 IAN 331378_1907...

Inhaltsverzeichnis