Seite 1
CORDLESS WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER SAST 18 A1 ASPIRATOR DE MÂNĂ CU AKKU-HANDSTAUBSAUGER ACUMULATOR Bedienungsanleitung Instrucţiuni de utilizare IAN 338031_2001...
Seite 2
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrucţiuni de utilizare Pagina DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile. ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service). │ ■ 2 SAST 18 A1...
Adaptor de reţea Comutator Pornit/Oprit Bec de control pentru încărcare Tastă de deblocare Bloc motor Lumină de lucru Filtru HEPA Suport filtru Recipient de colectare a resturilor INDICAŢIE ► Aparatul este livrat cu acumulatorii descărcaţi. │ SAST 18 A1 3 ■...
Transformator de siguranţă, rezistent la scurtcircuitare SMPS - Element de reţea cu comutator Temperatura ambientală 40 °C nominală (ta) Acumulatori Capacitate 2200 mAh 18,5 V (curent continuu) Acumulator (5 x 3,7 V acumulator litiu-ion) │ ■ 4 SAST 18 A1...
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE! Nu schimbaţi accesoriile în timp ce aparatul se află în ► funcţiune. Nu utilizaţi aspiratorul de mână pentru aspirarea obiec- ► telor ascuţite sau a cioburilor de sticlă. │ SAST 18 A1 5 ■...
Seite 9
Fiţi deosebit de atent când utilizaţi aspiratorul de mână pe ► scări. Nu apucaţi niciodată de piesele în mișcare/în rotire. ► Pericol de strivire! │ ■ 6 SAST 18 A1...
Seite 10
încercaţi să încărcaţi acest aparat cu o altă staţie de încăr- care. Utilizaţi numai adaptorul de reţea livrat împreună cu acest aparat. Nu încercaţi niciodată să reîncărcaţi baterii care nu sunt ► reîncărcabile. │ SAST 18 A1 7 ■...
– Apăsaţi partea superioară a recipientului de colectare a resturilor spre partea superioară a blocului motor , până când se blochează simţitor. Recipientul de colectare a resturilor este acum fixat pe blocul motor │ ■ 8 SAST 18 A1...
. Duzele pot fi așezate pe suportul pentru accesorii 7) Introduceţi conectorul-tată al adaptorului de reţea de jos în suportul de perete . Fixaţi conectorul-tată rotindu-l. 8) Introduceţi adaptorul de reţea într-o priză. │ SAST 18 A1 9 ■...
Aparatul poate fi încărcat și direct prin intermediul adaptorului de reţea Pentru aceasta, scoateţi conectorul-tată din suportul de perete printr-o mișcare ușoară de rotire și introduceţi-l în mufa aparatului. ► Nu curăţaţi aparatul în timpul procesului de încărcare. │ ■ 10 SAST 18 A1...
După ce aţi aspirat lichide, curăţaţi imediat recipientul de colectare a resturilor . În caz contrar, se formează bacterii și germeni! Asiguraţi-vă că filtrului HEPA este complet uscat înainte de a refolosi aparatul. │ SAST 18 A1 11 ■...
Seite 15
în sus, este posibil să iasă lichid: INDICAŢIE ► Dacă puterea de aspirare este simţitor mai redusă și becul de control al încărcării clipește verde, așezaţi aparatul în suportul de perete și începeţi procesul de încărcare. │ ■ 12 SAST 18 A1...
MAX. Perie atașabilă motorizată Perie atașabilă motorizată este potrivită în special pentru curăţarea pernelor și covoarelor. Poate fi fixat doar într-o singură direcţie. │ SAST 18 A1 13 ■...
Așezaţi contactele de pe partea inferioară a recipientului de colectare a resturilor pe știfturile de contact de pe partea inferioară a blocului motor . Astfel intră ambele opritori de la blocul motor în decupajele recipientului de colectare a resturilor │ ■ 14 SAST 18 A1...
1) Curăţaţi carcasa și accesoriile cu o lavetă ușor umezită. În cazul murdăriei persistente turnaţi puţin detergent delicat pe lavetă. 2) Lăsaţi toate componentele să se usuce bine înainte de reutilizare sau depozitare. Depozitarea Păstraţi aparatul într-un loc lipsit de praf și uscat. │ SAST 18 A1 15 ■...
Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. │ ■ 16 SAST 18 A1...
Comandarea pieselor de schimb Pentru produsul SAST 18 A1 pot fi comandate următoarele piese de schimb: 1 x filtru HEPA Comandaţi piesele de schimb prin intermediul liniei noastre telefonice directe de service (a se vedea capitolul „Service”) sau, confortabil, de pe pagina noastră...
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. │ ■ 18 SAST 18 A1...
Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ SAST 18 A1 19 ■...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 22 SAST 18 A1...
Effizienzklasse 6 Polarität (Plus innen, Minus außen) Sicherheitstransformator, kurzschlussfest SMPS – Schaltnetzteil Nenn-Umgebungstemperatur (ta) 40 °C Akkus Kapazität 2200 mAh 18,5 V (Gleichstrom) Akku (5 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku) │ DE │ AT │ CH ■ 24 SAST 18 A1...
Fassen Sie den Netzadapter oder das Gerät nicht mit ► nassen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit einem Verlänge- ► rungskabel, sondern verbinden Sie den Netzadapter direkt mit einer Steckdose. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 25 ■...
Seite 29
Beaufsichtigung durchgeführt werden. Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den Handstaub- ► sauger auf Treppen benutzen. Greifen Sie niemals in sich bewegende (umlaufende) Teile. ► Es besteht Quetschgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 26 SAST 18 A1...
Seite 30
Ladestation aufzuladen. Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät gelieferten Netzadapter. Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien ► aufzuladen. Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden. ► DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 27 ■...
Aussparungen am Schmutzbehälter – Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock │ DE │ AT │ CH ■ 28 SAST 18 A1...
7) Setzen Sie den Hohlstecker des Netzadapters von unten in den Wandhalter ein. Fixieren Sie den Hohlstecker , indem Sie ihn drehen. 8) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 29 ■...
Drehung aus dem Wandhalter und stecken Sie ihn in die Buchse am Gerät. ► Während des Ladevorgangs kann das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. │ DE │ AT │ CH ■ 30 SAST 18 A1...
Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den Schmutzbehälter . Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der HEPA-Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 31 ■...
Seite 35
Flüssigkeit austritt: HINWEIS ► Setzen Sie das Gerät in den Wandhalter und beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt. │ DE │ AT │ CH ■ 32 SAST 18 A1...
MAX-Markierung gefüllt ist. Motorisierter Bürstenaufsatz Der motorisierte Bürstenaufsatz ist besonders für die Reinigung von Polstern und Teppichen geeignet. Kann nur in einer bestimmten Richtung aufgesteckt werden. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 33 ■...
Aussparungen am Schmutzbehälter – Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock │ DE │ AT │ CH ■ 34 SAST 18 A1...
Tuch. 2) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen. Aufbewahren Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 35 ■...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 36 SAST 18 A1...
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SAST 18 A1 bestellen: 1 x HEPA-Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel Service) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 38 SAST 18 A1...
IAN 338031_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 39 ■...