Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Охрана Окружающей Среды; Ознакомление С Машиной - GGP ITALY EPL 424 Serie Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
8)  Выполняйте  балансировку  режущего  приспособле-
ния  при  его  заточке.  Все  выполняемые  на  режущем 
приспособлении операции (демонтаж, заточка, балан-
сировка, монтаж и/или замена) являются сложными и 
требуют  специальных  навыков,  помимо  использова-
ния соответствующего инструмента; в целях безопас-
ности, они должны всегда выполняться в специализи-
рованном сервисном центре.
9)  Во  время  наладки  машины  необходимо  работать 
очень  внимательно  во  избежание  попадания  пальцев 
в  щель  между  движущимся  режущим  приспособлени-
ем и неподвижными узлами машины.
10) Не прикасайтесь к режущему приспособлению, по-
ка не отсоединен кабель свечи, и до тех пор, пока ре-
жущее приспособление полностью не остановится. Во 
время  обслуживания  режущего  приспособления  сле-
дует  учитывать,  что  режущее  приспособление  может 
двигаться даже когда кабель свечи отсоединен.
11) Часто проверяйте состояние защиты бокового вы-
броса, защиты заднего выброса, контейнера для сбо-
ра травы. Если они повреждены, замените их.  
12) Если наклейки с указаниями и предупредительны-
ми сообщениями повреждены, замените их.
13) Храните машину вне досягаемости детей.
14) Не ставьте машину с бензином в баке в помещение, 
где испарения бензина могут вступить в контакт с пла-
менем, искрой или источником сильного тепла.
15) Дайте остыть двигателю перед перемещением ма-
шины в какое-либо помещение.
16)  Для  предотвращения  опасности  возгорания  очи-
стите  двигатель,  глушитель,  гнездо  батареи  и  зону 
хранения бензина от остатков травы, листьев или из-
лишков смазки. Опорожните контейнер для сбора тра-
вы и не оставляйте емкости со скошенной травой вну-
три помещений. 
17)  Для  предотвращения  опасности  возгорания  регу-
лярно  удостоверяйтесь  в  отсутствии  утечек  масла  и/
или топлива. 
18)  Если  бак  нужно  опорожнить,  выполняйте  эту  опе-
рацию  на  открытом  воздухе  и  при  остывшем  двига-
теле.
E) ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
1) Каждый раз, когда требуется передвинуть, поднять, 
перевезти или наклонить машину, следует:
–    Н адевать плотные рабочие перчатки;
–    П однимать машину, ухватив ее в таких точках, чтобы 
она  не  выскользнула,  учитывая  ее  вес  и  особенно-
сти конструкции
–    П ривлечь количество людей, соответствующее весу 
машины и характеристикам транспортного средства 
или места, в котором необходимо ее установить или 
откуда следует ее забрать 
–    У достовериться,  что  при  перемещении  машины  нет 
утечек бензина, что она не наносит ущерб или трав-
мы.
2)  Во  время  транспортировки  закрепите  машину  при 
помощи соответствующих тросов или цепей.
F) ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
1) Охрана окружающей среды должна являться суще-
ственным  и  первоочередным  аспектом  при  пользо-
вании  машиной,  во  благо  человеческого  общества  и 
окружающей среды, в которой мы живем. Старайтесь 
не беспокоить окружающих.
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
2)  Строго  соблюдайте  местные  нормы  по  утилизации 
упаковки,  масел,  бензина,  фильтров,  поврежденных 
частей  или  любых  элементов  со  значительным  влия-
нием  на  окружающую  среду;  эти  отходы  не  должны 
выбрасываться  с  бытовым  мусором,  а  собираться  от-
дельно  и  передаваться  в  специальные  центры  сбора 
отходов, выполняющие  их переработку.
3) Строго соблюдайте действующие на местном уров-
не правила по вывозу отходов работы.
4)  После  завершения  срока  службы  машины  не  вы-
брасывайте  ее,  а  обратитесь  в  центр  сбора  отходов 
в  соответствии  с  действующим  местным  законода-
тельством.
ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ
ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И ОБЛАСТИ ЕЕ
ПРИМЕНЕНИЯ
Данная  машина  является  садовым  оборудованием, 
и,  в  частности,  газонокосилкой  с  пешеходным  управ-
лением.
Машина  состоит  из  двигателя,  который  приводит  в 
действие режущее приспособление, расположенное в 
картере, у машины имеются колеса и рукоятка. 
Оператор  ведет  машину  и  управляет  ее  основными 
органами,  всегда  находясь  за  рукояткой,  поэтому  он 
всегда  находится  на  безопасном  расстоянии  от  вра-
щающегося режущего приспособления. Если оператор 
отходит  от  машины,  то  двигатель  и  режущее  приспо-
собление выключаются в течение нескольких секунд.
Предусмотренное использование
Эта  машина  разработана  и  изготовлена  для  кошения 
(и  сбора)  травы  на  садовых  участках  и  газонах  с  пло-
щадью,  соответствующей  производительности  маши-
ны, которая управляется идущим за ней оператором.
Специальные  дополнительные  приспособления  и 
устройства  могут  отключить  сбор  скошенной  травы 
или обеспечить работу в режиме мульчирования, когда 
скошенная трава распределяется по газону.
Тип пользователя
Данная машина предназначена для широкого потреби-
теля,  для  непрофессионального  применения.  Эта  ма-
шина предназначена для любительского применения.
Неправильное использование
Любое другое использование, отличное от вышеупомя-
нутого,  может  создать  опасность  и  причинить  ущерб 
людям и/или имуществу. Входит в понятие неправиль-
ного использования (в качестве примера, но не ограни-
чиваясь этими случаями):
–    п еревозить  на  машине  взрослых  людей,  детей  или 
животных;
–    п ользоваться  машиной  для  собственного  переме-
щения;
–    и спользовать  машину  для  буксировки  или  подтал-
кивания грузов;
–    и спользовать  машину  для  сбора  листьев  или  от-
ходов;
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis