Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

REYQ8U7Y1B
REYQ10U7Y1B
REYQ12U7Y1B
REYQ14U7Y1B
REYQ16U7Y1B
REYQ18U7Y1B
REYQ20U7Y1B
REMQ5U7Y1B
Referenz für Installateure und Benutzer
VRV IV+ Wärmerückgewinnung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin VRV IV+

  • Seite 1 Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV+ Wärmerückgewinnung REYQ8U7Y1B REYQ10U7Y1B REYQ12U7Y1B REYQ14U7Y1B REYQ16U7Y1B REYQ18U7Y1B REYQ20U7Y1B REMQ5U7Y1B...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................Bedeutung der Warnhinweise und Symbole........................2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Für den Monteur................................2.1.1 Allgemeines ..............................2.1.2 Installationsort..............................2.1.3 Kältemittel — bei R410A oder R32 ........................ 2.1.4 Elektrik ................................11 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Für den Benutzer 4 Sicherheitshinweise für Benutzer Allgemein ..................................
  • Seite 3 14 Technische Daten 14.1 Erforderliche Daten für Eco-Auslegung.......................... 52 Für den Installateur 15 Über die Verpackung 15.1 Über LOOP BY DAIKIN ..............................54 15.2 Übersicht: Über den Kasten............................54 15.3 So packen Sie das Außengerät aus ..........................55 15.4 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät ......................56 15.5...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 18.2.3 System mit mehreren Außeneinheiten: Durchbruchöffnungen ..............90 18.2.4 Kältemittelleitung verlegen..........................90 18.2.5 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an ................91 18.2.6 So schließen Sie den Mehrfach-Anschlussleitungssatz an ................91 18.2.7 Den Kältemittel-Abzweigbausatz anschließen....................92 18.2.8 Gegen Kontaminierung schützen........................92 18.2.9 Das Rohrende hartlöten ..........................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 21.6 Beseitigung von Fehlern nach fehlerhaftem Abschluss des Probelaufs ................ 157 21.7 Betrieb der Einheit ................................157 22 Übergabe an den Benutzer 23 Instandhaltung und Wartung 23.1 Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung........................159 23.1.1 Stromschlaggefahren vermeiden........................159 23.2 Betrieb im Wartungsmodus............................160 23.2.1 Absaugmodus verwenden..........................
  • Seite 6: Über Die Dokumentation

    Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein. Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. Technische Konstruktionsdaten ▪...
  • Seite 7: Erklärung

    Über die Dokumentation GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann. GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extremer Hitze oder Kälte zu Verbrennungen / Verbrühungen führen kann. GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen kann.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    WARNUNG Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin...
  • Seite 9: Installationsort

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ACHTUNG Berühren Sie NIEMALS den Lufteintritt oder die Aluminiumlamellen des Geräts. ACHTUNG ▪ Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände ablegen. ▪ NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder stehen. HINWEIS Arbeiten am Außengerät sollten bei trockener Witterung durchgeführt werden, um zu verhindern, dass Wasser eindringt.
  • Seite 10 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Stellen Sie sicher, dass die Installation der Kältemittelleitungen der gültigen Gesetzgebung entspricht. In Europa muss die Norm EN 378 eingehalten werden. HINWEIS Darauf achten, dass die bauseitigen Leitungen und Anschlüsse KEINEN mechanischen Belastungen ausgesetzt sind. WARNUNG Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM Druck aus, der höher als der maximal zulässige Druck ist (auf dem Typenschild des Geräts angegeben).
  • Seite 11: Elektrik

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des Geräts. Art und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts. ▪ Gerät wurde werkseitig Kältemittel gefüllt. nach Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen Kältemittel nachgefüllt werden. ▪...
  • Seite 12 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde. ▪...
  • Seite 13 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Verlegen Sie Stromversorgungskabel in einem Abstand von mindestens 1  m zu Fernseh- oder Radiogeräten, damit der Empfang dieser Geräte nicht gestört werden kann. Abhängig von den jeweiligen Radiowellen ist ein Abstand von 1  m möglicherweise nicht ausreichend. WARNUNG ▪...
  • Seite 14: Besondere Sicherheitshinweise Für Installateure

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. WARNUNG Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr. ACHTUNG Dieses Gerät sollte nicht für die Allgemeinheit zugänglich sein; installieren Sie es in einem gesicherten Bereich, wo nicht leicht darauf zugegriffen werden kann.
  • Seite 15 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Gas oder Öl, das innerhalb des Absperrventils verblieben ist, kann aus dem zugedrehten Rohrleitungsende weggeblasen werden. Werden diese Instruktionen NICHT befolgt, kann das zu Sachbeschädigung oder Körperverletzungen führen, die je nach den Umständen schwerwiegend sein können. WARNUNG Das abgedrehte Rohrleitungsende NIEMALS durch Löten entfernen.
  • Seite 16 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel. ACHTUNG ▪ Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach die stromführenden Verbindungen installieren. ▪ Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind.
  • Seite 17: Für Den Benutzer

    Für den Benutzer REYQ8~20+REMQ5U7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV+ Wärmerückgewinnung 4P561154-1A – 2020.10...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Für Benutzer

    Sicherheitshinweise für Benutzer 4 Sicherheitshinweise für Benutzer Befolgen Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. In diesem Kapitel Allgemein ....................................Instruktionen für sicheren Betrieb ............................4.1 Allgemein WARNUNG Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. WARNUNG Kinder ab dem Alter von 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen...
  • Seite 19: Instruktionen Für Sicheren Betrieb

    Sicherheitshinweise für Benutzer ▪ Einheiten sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet: Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte NICHT zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen muss von einem autorisierten Monteur...
  • Seite 20 Sicherheitshinweise für Benutzer ACHTUNG Es ist gesundheitsschädlich, sich über längere Zeit dem Luftstrom auszusetzen. ACHTUNG Um Sauerstoffmangel zu vermeiden, muss der Raum ausreichend gelüftet werden, falls zusammen mit dem System ein Gerät mit Brenner verwendet wird. WARNUNG In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die heiß...
  • Seite 21 Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NIEMALS durch eine Sicherung mit anderer Amperezahl oder durch ein Überbrückungskabel. Der Einsatz von Kabeln oder Kupferdrähten kann zu einem Ausfall der Einheit oder zu einem Brand führen. WARNUNG ▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber ändern, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahr bestehen.
  • Seite 22 Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG Kältemittel System sicher tritt normalerweise nicht aus. Falls Kältemittel in den Raum ausläuft, kann durch den Kontakt mit Feuer eines Brenners, einem Heizgerät oder einem Kocher schädliches Gas entstehen. Schalten Sie alle Heizgeräte mit offener Flamme aus, lüften Sie den Raum und nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
  • Seite 23: Über Das System

    Über das System 5 Über das System Die Inneneinheit des VRV IV Wärmerückgewinnungssystems kann zum Heizen und Kühlen verwendet werden. Welcher Typ von Inneneinheiten verwendet werden kann, das ist abhängig von der installierten Außeneinheit und deren Baureihe. HINWEIS Für zukünftige Modifikationen oder Erweiterungen Ihres Systems: Eine vollständige Übersicht über zulässige Kombinationen (bei zukünftigen Systemerweiterungen) finden Sie im technischen Datenbuch.
  • Seite 24 Über das System a Außeneinheit b Kältemittelrohre c Abzweig-Wahlschaltereinheit (BS*) d Mehr-Abzweig-Wahlschaltereinheit (BS*) e VRV DX Inneneinheit f Niedrigtemperatur (LT) Hydrobox-Einheit g Nur Kühlen VRV Inneneinheit h Hochtemperatur (HT) Hydrobox-Einheit i EKEXV-Kit j Luftbehandlungsgerät (AHU) k Benutzerschnittstelle l Drahtlose Benutzerschnittstelle REYQ8~20+REMQ5U7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV+ Wärmerückgewinnung...
  • Seite 25: Benutzerschnittstelle

    Benutzerschnittstelle 6 Benutzerschnittstelle ACHTUNG ▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren. ▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger Teile innen ist gefährlich, und es könnten Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung und Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren Händler. Diese Betriebsanleitung gibt einen Überblick über die Hauptfunktionen des Systems, ohne alle Funktionen abzudecken.
  • Seite 26: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme 7 Vor der Inbetriebnahme WARNUNG In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die heiß sein können. WARNUNG Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss sichergestellt sein, dass die Installation ordnungsgemäß von einem Fachinstallateur durchgeführt worden ist. HINWEIS Führen Sie NIEMALS selber Inspektionen oder Wartungsarbeiten an der Einheit durch.
  • Seite 27: Betrieb

    Betrieb 8 Betrieb In diesem Kapitel Betriebsbereich..................................System betreiben..................................8.2.1 Über den Betrieb des Systems..........................8.2.2 Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb..........8.2.3 Heizbetrieb ................................8.2.4 System bedienen (OHNE Remote-Umschalter Kühlen/Heizen)................8.2.5 System bedienen (MIT Remote-Umschalter Kühlen/Heizen) ................Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) verwenden ......................8.3.1 Über das Programm für Trocknungsbetrieb (Dry)....................
  • Seite 28: Kühlbetrieb, Heizbetrieb, Reiner Ventilator-Betrieb Und Automatischer Betrieb

    Betrieb ▪ Wird die Hauptstromversorgung während des Betriebs abgeschaltet, nimmt die Einheit den Betrieb automatisch wieder auf, sobald der Strom wieder eingeschaltet wird. 8.2.2 Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb ▪ Wird auf dem Display der Benutzerschnittstelle "change-over under centralized control"...
  • Seite 29: System Bedienen (Ohne Remote-Umschalter Kühlen/Heizen)

    Betrieb INFORMATION ▪ Die Heizleistung nimmt ab, wenn die Außentemperatur sinkt. Wenn dieser Fall eintritt, verwenden Sie zusammen mit der Einheit noch ein weiteres Heizgerät. (Wenn Sie die Einheit zusammen mit Einrichtungen verwenden, die offene Flammen erzeugen, sorgen Sie für eine konstante Belüftung des Raums). Stellen Sie keine Einrichtungen oder Geräte mit offener Flamme unter das Innengerät oder an Plätzen, die dem Luftstrom der Einheit ausgesetzt sind.
  • Seite 30: Programm Für Trocknungsbetrieb (Dry) Verwenden

    Betrieb Kühlbetrieb Heizbetrieb Reiner Ventilatorbetrieb 2 Auf der Benutzerschnittstelle auf den EIN/AUS-Schalter drücken. Ergebnis: Die Betriebsleuchte leuchtet auf, und das System nimmt seinen Betrieb auf. Beenden 3 Auf der Benutzerschnittstelle erneut auf den EIN/AUS-Schalter drücken. Ergebnis: Die Betriebsleuchte erlischt, und das System stellt den Betrieb ein. HINWEIS Schalten Sie den Strom nicht direkt nach Abschalten des Systems aus, sondern warten Sie noch mindestens 5 Minuten.
  • Seite 31: Programm Für Trocknungsbetrieb Verwenden (Mit Remote-Umschalter Kühlen/Heizen)

    Betrieb 3 Auf die Taste zum Einstellen der Luftstromrichtung drücken (nur bei Einheiten mit Doppel-Fluss, Multi-Fluss, für Eckenmontage, Deckenabhängung oder Wandbefestigung). Einzelheiten dazu siehe "8.4  Einstellen Luftstromrichtung" [  31]. Beenden 4 Auf der Benutzerschnittstelle erneut auf den EIN/AUS-Schalter drücken. Ergebnis: Die Betriebsleuchte erlischt, und das System stellt den Betrieb ein. HINWEIS Schalten Sie den Strom nicht direkt nach Abschalten des Systems aus, sondern warten Sie noch mindestens 5 Minuten.
  • Seite 32: Die Luftstrom-Schwenkklappe

    Betrieb 8.4.1 Die Luftstrom-Schwenkklappe Einheiten mit Doppel-Fluss, Multi-Fluss Einheiten für Eckenmontage Einheiten für Deckenabhängung Einheiten für Wandbefestigung Unter folgenden Bedingungen regelt ein Mikrocomputer die Luftstromrichtung, die dann von der Anzeige auf dem Display abweichen kann. Kühlen Heizen ▪ Wenn die Raumtemperatur niedriger ▪...
  • Seite 33: Master-Benutzerschnittstelle Festlegen

    Betrieb 8.5 Master-Benutzerschnittstelle festlegen 8.5.1 Zur Festlegung der Master-Benutzerschnittstelle a Außeneinheit b BS-Einheit c VRV DX Inneneinheit d HT Hydrobox-Einheit e Benutzeroberfläche Ist das System so installiert wie in der Abbildung oben, muss – bei jedem Subsystem – eine der Benutzerschnittstellen als Master-Benutzerschnittstelle festgelegt werden.
  • Seite 34 Betrieb Beschreibung System für Gruppenregelung 1 Benutzerschnittstelle regelt bis zu 16 Inneneinheiten. Sämtliche Inneneinheiten werden gleich eingestellt. Regelsystem mit 2 2 Benutzerschnittstellen regeln 1 Inneneinheit Benutzerschnittstellen (bei Gruppenregelsystem 1 Gruppe von Inneneinheiten). Jede Einheit wird einzeln geregelt. HINWEIS Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie die Kombination oder Einstellung von Gruppenregelung und Regelsystemen mit 2 Benutzerschnittstellen ändern wollen.
  • Seite 35: Energie Sparen Und Optimaler Betrieb

    Energie sparen und optimaler Betrieb 9 Energie sparen und optimaler Betrieb Treffen Sie für den ordnungsgemäßen Betrieb der Einheit die folgenden Sicherheitsvorkehrungen. ▪ Stellen Sie den Luftauslass korrekt ein, und vermeiden Sie, dass der Luftstrom die im Raum befindlichen Personen direkt trifft. ▪...
  • Seite 36: Verfügbare Hauptbetriebsarten

    Energie sparen und optimaler Betrieb 9.1 Verfügbare Hauptbetriebsarten Basic Die Temperatur des Kältemittels ist gleichbleibend, unabhängig von der Situation. Das entspricht dem bekannten Standardbetrieb und kann auch bei vorherigen VRV- Systemen erwartet werden. Automatisch Die Temperatur des Kältemittels ist abhängig von den Bedingungen draußen. Die Temperatur des Kältemittels wird so angepasst, dass es der erforderlichen Last optimal entspricht (die auch von den Bedingungen draußen abhängig ist).
  • Seite 37: Wartung Und Service

    Wartung und Service 10 Wartung und Service HINWEIS Führen Sie NIEMALS selber Inspektionen oder Wartungsarbeiten an der Einheit durch. Beauftragen Sie einen qualifizierten Kundendiensttechniker mit diesen Arbeiten. WARNUNG Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NIEMALS durch eine Sicherung mit anderer Amperezahl oder durch ein Überbrückungskabel. Der Einsatz von Kabeln oder Kupferdrähten kann zu einem Ausfall der Einheit oder zu einem Brand führen.
  • Seite 38: Wartung Vor Langer Betriebspause

    Wartung und Service ▪ Reinigen Sie die Luftfilter und das Gehäuse der Inneneinheiten. Für die Reinigung von Luftfiltern und des Gehäuses einer Inneneinheit wenden Sie sich an Ihren Installateur oder eine Wartungsfachkraft. In der Installations-/Betriebsanleitung der entsprechenden Inneneinheit finden Sie Tipps zur Wartung sowie Hinweise, wie die Einheit gereinigt wird.
  • Seite 39: Kundendienst Und Garantie

    Wartung und Service 10.4 Kundendienst und Garantie 10.4.1 Garantiezeit ▪ Zu diesem Produkt gehört eine Garantiekarte, die vom Händler zum Zeitpunkt der Installation ausgefüllt wurde. Die ausgefüllte Karte ist vom Kunden zu überprüfen und sorgfältig aufzubewahren. ▪ Falls innerhalb der Garantiezeit Reparaturen am Produkt erforderlich sind, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf und halten Sie die Garantiekarte bereit.
  • Seite 40: Verkürzte Wartungs- Und Austauschzyklen

    Wartung und Service Komponente Inspektionszyk Wartungsperiode (Austausch und/oder Reparaturen) Elektromotor 1 Jahr 20.000 Stunden Platine 25.000 Stunden Wärmetauscher 5 Jahre Sensor (Thermistor usw.) 5 Jahre Benutzerschnittstelle und 25.000 Stunden Schalter Ablaufblech 8 Jahre Expansionsventil 20.000 Stunden Magnetventil 20.000 Stunden Bei den Angaben in der Tabelle wird von folgenden Nutzungsbedingungen ausgegangen: ▪...
  • Seite 41 Wartung und Service Empfohlene Austauschzyklen bei Verschleißteilen Komponente Inspektionszy Wartungszyklus (Austausch klus und/oder Reparaturen) Luftfilter 1 Jahr 5 Jahre Hochleistungsfilter 1 Jahr Sicherung 10 Jahre Kurbelgehäuseheizung 8 Jahre Unter Druck stehende Teile Bei Korrosion wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort. HINWEIS ▪...
  • Seite 42: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11 Fehlerdiagnose und -beseitigung Wenn eine der folgenden Betriebsstörungen auftritt, treffen Sie die Maßnahmen, die nachfolgend beschrieben sind, und wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Händler. WARNUNG Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom ab, wenn etwas Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.).
  • Seite 43: Überprüfen Sie, Ob Der Luftfilter Verstopft Ist

    Fehlerdiagnose und -beseitigung Störung Maßnahme Das System nimmt den ▪ Überprüfen Sie, ob Lufteinlass oder Luftauslass reinen Ventilatorbetrieb von Außen- oder Inneneinheit durch Objekte auf, sobald aber der Kühl- blockiert sind. Entfernen Sie gegebenenfalls alle oder Heizbetrieb Objekte, und achten Sie darauf, dass eine gute aufgenommen wird, Luftzirkulation gewährleistet ist.
  • Seite 44: Fehlercodes: Übersicht

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11.2.11 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Außeneinheit)..................11.2.12 Symptom: Aus der Einheit tritt Staub aus ......................11.2.13 Symptom: Das Gerät setzt Gerüche frei ........................ 11.2.14 Symptom: Der Ventilator der Außeneinheit rotiert nicht ..................11.2.15 Symptom: Auf dem Display wird "88" angezeigt....................11.2.16 Symptom: Der Verdichter in der Außeneinheit stellt nach kurzem Heizbetrieb seinen Betrieb nicht ein ..
  • Seite 45 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Inhalt Fehlercode Fehler bei elektronischem Expansionsventil (außen) Fehler bei Austrittstemperatur (außen) Ansaugtemperatur ungewöhnlich (außen) Erkennung von zu viel eingefülltem Kältemittel Fehler bei Hochdruckschalter Fehler bei Niederdruckschalter Problem bei Ventilatormotor (außen) Fehler beim Sensor für Umgebungstemperatur (außen) Fehler bei Druck-Sensor Fehler bei Stromstärken-Sensor Fehler bei Sensor für Austrittstemperatur (außen)
  • Seite 46: Bei Den Folgenden Symptomen Handelt Es Sich Nicht Um Störungen Des Systems

    Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Inhalt Fehlercode INV Spannung zu niedrig System-Probelauf noch nicht ausgeführt Fehler bei Verkabelung innen/außen Benutzerschnittstelle unnormal - Kommunikation innen Fehlerhafte Verkabelung zu Außeneinheit/Außeneinheit Unnormale Benutzerschnittstellen-Kommunikation Haupt-Sub Falsche Zuordnung im System. Falsche Inneneinheitstypen kombiniert. Fehler bei Inneneinheit. Fehler bei Verbindung über Inneneinheiten oder nicht zusammenpassende Typen Zentrale Adresse kommt doppelt vor...
  • Seite 47: Symptom: Ventilatorbetrieb Ist Möglich, Aber Kühlen Und Heizen Funktionieren Nicht

    Fehlerdiagnose und -beseitigung ▪ Ist der Remote-Umschalter Kühlen/Heizen installiert und zeigt das Display (Umschaltung unter zentraler Steuerung - Umschaltung unter zentraler Steuerung), dann bedeutet das, dass die Umschaltung Kühlen/Heizen durch den Remote-Umschalter Kühlen/Heizen vollzogen wird. Fragen Sie Ihren Händler, wo der Remote-Umschalter installiert ist.
  • Seite 48: Symptom: Geräusche Des Klimageräts (Inneneinheit)

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11.2.9 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit) ▪ Direkt nach Einschalten ertönt ein "Ziiiin". Das elektronische Expansionsventil im Inneren einer Inneneinheit nimmt seinen Betrieb auf und erzeugt das Geräusch. Nach ca. einer Minute wird dieses Geräusch leiser. ▪ Ein kontinuierliches leises "Schaaa"...
  • Seite 49: Symptom: Der Verdichter In Der Außeneinheit Stellt Nach Kurzem Heizbetrieb Seinen Betrieb Nicht Ein

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11.2.16 Symptom: Der Verdichter in der Außeneinheit stellt nach kurzem Heizbetrieb seinen Betrieb nicht ein Dies geschieht, um zu verhindern, dass Kältemittel im Verdichter zurückbleiben. Die Einheit schaltet sich nach 5 bis 10 Minuten aus. 11.2.17 Symptom: Das Innere einer Außeneinheit ist warm, selbst wenn die Einheit abgeschaltet wurde Das ist der Fall, weil die Kurbelgehäuseheizung den Verdichter aufwärmt, sodass er reibungslos anlaufen kann.
  • Seite 50: Veränderung Des Installationsortes

    Veränderung des Installationsortes 12 Veränderung des Installationsortes Wenn Sie die gesamte Anlage entfernen und neu installieren wollen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Umsetzen von Einheiten erfordert technische Expertise. REYQ8~20+REMQ5U7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV+ Wärmerückgewinnung 4P561154-1A – 2020.10...
  • Seite 51: Entsorgung

    Entsorgung 13 Entsorgung Diese Einheit verwendet Hydrofluorkohlenstoff. Fragen Sie Ihren Händler, wenn Sie diese Einheit ausrangieren wollen. HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen.
  • Seite 52: Technische Daten

    Gehen Sie wie folgt vor, um an die Daten für die Einheit mit dem Energiezeichen – Lot 21 zu gelangen sowie Daten zu Innen-Außen-Kombinationen. 1 Besuchen Sie die folgende Webseite: https://energylabel.daikin.eu/ 2 Um fortzufahren, wählen Sie: ▪ "Continue to Europe" (Weiter nach Europa), um zur internationalen Website zu gelangen.
  • Seite 53: Für Den Installateur

    Für den Installateur REYQ8~20+REMQ5U7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV+ Wärmerückgewinnung 4P561154-1A – 2020.10...
  • Seite 54: Über Die Verpackung

    15.7 Die Transportstütze entfernen (nur bei 18+20 HP) ....................... 15.1 Über LOOP BY DAIKIN ist Teil des größeren Engagements von Daikin, unsere Umweltbilanz zu verbessern. Mit wollen wir eine Kreislaufwirtschaft für Kältemittel schaffen. Eine unserer Maßnahmen zur Erreichung dieses Ziels ist die Wiederbenutzung von zurückgewonnenem Kältemittel in VRV-Einheiten, die in Europa produziert und...
  • Seite 55: So Packen Sie Das Außengerät Aus

    Über die Verpackung a Verpackungsmaterial b Gurtschlinge c Öffnung d Schutzvorrichtung HINWEIS Verwenden Sie eine Tragegurt von ≤20 mm Breite, die das Gewicht der Einheit sicher trägt. ▪ Der Transport per Gabelstapler ist nur möglich, so lange sich das Gerät auf der Palette befindet - siehe oben.
  • Seite 56: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Außengerät

    Über die Verpackung 15.4 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät 5~12 HP 14~20 HP Vergewissern Sie sich, dass alle Zubehörteile der Einheit vorhanden sind. 1× 1× 1× 1× 1× REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
  • Seite 57: Die Transportstütze Entfernen (Nur Bei 14+16 Hp)

    Über die Verpackung Zusatzrohre (mm) Øa Øb Flüssigkeitsleitung ▪ Anschluss vorne ID Øb ID Øa 12,7 12,7 ▪ Anschluss unten ID Øb ID Øa 15,9 Hochdruck/Niederdruck-Gasrohr 19,1 15,9 ▪ Anschluss vorne ID Øa 19,1 ID Øb ▪ Anschluss unten 22,2 ID Øa OD Øb 28,6...
  • Seite 58: Die Transportstütze Entfernen (Nur Bei 18+20 Hp)

    Über die Verpackung 15.7 Die Transportstütze entfernen (nur bei 18+20 HP) Die Transportstütze, die dem Schutz des Geräts während des Transports dient, muss entfernt werden. Orientieren Sie sich dabei an der Abbildung und der nachfolgenden Beschreibung. HINWEIS Wird die Einheit mit befestigter Transportstütze betrieben, können extreme Vibration und Lärm erzeugt werden.
  • Seite 59: Über Die Geräte Und Optionen

    Über die Geräte und Optionen 16 Über die Geräte und Optionen In diesem Kapitel 16.1 Überblick: Über die Einheiten und Optionen......................... 16.2 Typenschild: Außeneinheit ..............................16.3 Über die Außeneinheit ................................16.4 Systemanordnung................................... 16.5 Kombinieren von Geräten und Optionen ..........................16.5.1 Über das Kombinieren von Einheiten und Optionen ....................
  • Seite 60: Über Die Außeneinheit

    Über die Geräte und Optionen Code Erklärung Modellreihe Stromversorgung Europäischer Markt Kennzeichnung einer kleineren Modelländerung 16.3 Über die Außeneinheit Installationsanleitung gilt für inverterbetriebene Wärmerückgewinnungssystem VRV IV. Modellreihe: Modell Beschreibung REYQ8~20 Wärmerückgewinnungsmodell für Einzel- oder Mehrfachnutzung REMQ5 Wärmerückgewinnungsmodell nur für Mehrfachnutzung Je nach Typ der gewählten Außeneinheit gibt es einige Funktionen, die zur Verfügung stehen oder nicht.
  • Seite 61: Kombinieren Von Geräten Und Optionen

    Über die Geräte und Optionen a Außeneinheit b Kältemittelrohre c Abzweig-Wahlschaltereinheit (BS*) d Mehr-Abzweig-Wahlschaltereinheit (BS*) e VRV DX Inneneinheit f Niedrigtemperatur (LT) Hydrobox-Einheit g Nur Kühlen VRV Inneneinheit h Hochtemperatur (HT) Hydrobox-Einheit i EKEXV-Kit j Luftbehandlungsgerät (AHU) k Benutzerschnittstelle l Drahtlose Benutzerschnittstelle 16.5 Kombinieren von Geräten und Optionen INFORMATION In Ihrem Land sind bestimmte Funktionen oder Optionen möglicherweise NICHT...
  • Seite 62: Mögliche Kombinationen Von Inneneinheiten

    Über die Geräte und Optionen Eine Übersicht über die verfügbaren Einheiten finden Sie im Produktkatalog für das VRV IV. In einer Übersicht wird gezeigt, welche Inneneinheit-Außeneinheit-Kombinationen erlaubt sind. Nicht alle Kombinationen sind erlaubt. Sie sind abhängig von Regeln (Kombinationen bestehend aus Außen- und Inneneinheiten, Einsatz einer Einzel- Außeneinheit, Einsatz eines Systems mehrerer Außeneinheiten, Kombinationen zwischen Inneneinheiten usw.), die im technischen Datenbuch angegeben sind.
  • Seite 63: Mögliche Optionen Für Das Außengerät

    Über die Geräte und Optionen Kontinuierliches Heizen REYQ13 = REYQ8 + REMQ5 REYQ16 = REYQ8 + 8 REYQ18 = REYQ8 + 10 REYQ20 = REYQ8 + 12 REYQ22 = REYQ10 + 12 REYQ24 = REYQ8 + 16 REYQ26 = REYQ12 + 14 REYQ28 = REYQ12 + 16 REYQ30 = REYQ12 + 18 REYQ32 = REYQ16 + 16...
  • Seite 64 Über die Geräte und Optionen Mehrfach-Rohrverbindungssatz für außen Anzahl der Außeneinheiten Modellbezeichnung BHFQ23P907 BHFQ23P1357 Kabel für PC-Konfiguration (EKPCCAB*) Beim VRV IV Wärmerückgewinnungssystem ist es auch möglich, über eine PC- Schnittstelle mehrere bauseitige Einstellungen für Inbetriebnahme vorzunehmen. Für diese Option ist EKPCCAB* erforderlich. Das ist ein dediziertes Kabel für die Kommunikation mit der Außeneinheit.
  • Seite 65: Installation Des Geräts

    Installation des Geräts 17 Installation des Geräts In diesem Kapitel 17.1 Den Ort der Installation vorbereiten............................17.1.1 Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit................17.1.2 Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit bei kaltem Klima ....... 17.1.3 Sicherheitvorkehrungen gegen Austritt von Kältemittel..................17.2 Einheit öffnen ..................................
  • Seite 66 Installation des Geräts HINWEIS Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann durch die Aussendung von Funkwellen elektronische Störungen verursachen. Gerät entspricht Spezifikationen, die für den Schutz gegen solche Art von Interferenzen für angemessen gelten. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei besonderen Installationsszenarien keinerlei Störung auftreten kann.
  • Seite 67: Zusätzliche Anforderungen An Den Installationsort Für Die Außeneinheit Bei Kaltem Klima

    Installation des Geräts ▪ Stellen Sie sicher, dass austretendes Wasser keine Schäden am Installationsort anrichten kann, indem Sie Wasserabflüsse im Fundament anbringen, um zu verhindern, dass sich Wasser an bestimmten Stellen ansammeln kann. Installation in Meeresnähe. Achten Sie darauf, dass die Außeneinheit NICHT direktem Wind vom Meer ausgesetzt ist.
  • Seite 68 Umgebungstemperatur innen Umgebungstemperatur draußen Wird in einem Gebiet mit hoher Luftfeuchtigkeit (>90%) die Einheit 5 Tage lang betrieben, empfiehlt Daikin, das optionale Heizband-Kit zu installieren (EKBPH012TA oder EKBPH020TA), um die Abflusslöcher frei zu halten. REYQ8~20+REMQ5U7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV+ Wärmerückgewinnung...
  • Seite 69: Sicherheitvorkehrungen Gegen Austritt Von Kältemittel

    Installation des Geräts 17.1.3 Sicherheitvorkehrungen gegen Austritt von Kältemittel Über Sicherheitvorkehrungen gegen Austritt von Kältemittel Der Installateur Monteur und der Systemspezialist haben gemäß gesetzlicher Bestimmungen und Richtlinien dafür zu sorgen, dass keine Leckagen auftreten können. Folgende Richtlinien mögen angewendet werden, falls es keine gesetzlichen Bestimmungen gibt.
  • Seite 70 Installation des Geräts HINWEIS Falls ein einzelnes Kältemittelsystem in 2 vollständig unabhängige Kältemittelsysteme unterteilt ist, nehmen Sie die Menge an Kältemittel, mit der jedes einzelne System befüllt ist. 2 Berechnen Sie das Volumen (m ) des Raumes, in dem die Inneneinheit installiert ist.
  • Seite 71: Einheit Öffnen

    Installation des Geräts 17.2 Einheit öffnen 17.2.1 Über das Öffnen der Geräte Es kann vorkommen, dass das Gerät geöffnet werden muss. Beispiel: ▪ Beim Anschließen der elektrischen Leitungen ▪ Bei der Instandhaltung und Wartung des Geräts GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung entfernt ist.
  • Seite 72: Montieren Des Außengeräts

    Installation des Geräts 5~12 HP 2× 14~20 HP 6× HINWEIS Beim Schließen des Elektroschaltkastens darauf achten, dass das Dichtungsmaterial unten auf der Rückseite der Abdeckung NICHT gegen die Innenseite gequetscht oder gekrümmt (siehe Abbildung unten) wird. a Abdeckung Elektroschaltkasten b Vorderseite c Klemmleiste für Stromversorgung d Dichtungsmaterial e Feuchtigkeit und Schmutz könnten eindringen...
  • Seite 73: Die Bevorzugte Installation Muss Auf Einem Festen, Länglichen Sockel

    Installation des Geräts ▪ Die Höhe des Fundaments muss mindestens 150 mm ab Boden sein. In Gebieten mit starkem Schneefall sollte eine größere Höhe gewählt werden, je nach Installationsort und den dort herrschenden Bedingungen. ▪ Die bevorzugte Installation muss auf einem festen, länglichen Sockel (Stahlrahmen oder Beton) erfolgen.
  • Seite 74: Installation Der Leitungen

    Installation der Leitungen 18 Installation der Leitungen In diesem Kapitel 18.1 Vorbereiten der Kältemittelleitungen............................ 18.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen....................... 18.1.2 Isolieren der Kältemittelleitungen ......................... 18.1.3 Rohrstärke auswählen............................18.1.4 Kältemittel-Abzweigsätze auswählen ........................18.1.5 Über die Rohrlänge ..............................18.1.6 Einzel-Außeneinheiten und mehrere Standard-Außeneinheiten im Verbund >20 HP......... 18.1.7 Standard-Außeneinheiten im Verbund >20 HP und freie Außeneinheiten im Verbund........
  • Seite 75: Isolieren Der Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen HINWEIS Die Rohre und andere unter Druck stehende Teile müssen für Kältemittel geeignet sein. Für das Kältemittel sind mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene Kupferrohre zu verwenden. ▪ Es sind mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene Kupferrohre zu verwenden. ▪...
  • Seite 76 Installation der Leitungen A, B, C: Rohrleitung zwischen Außeneinheit und (erstem) Kältemittel-Abzweigsatz Treffen Sie aus der nachfolgenden Tabelle die passende Auswahl, indem Sie die Gesamt-Leistungsart der nachgeordneten Außeneinheiten zu Grunde legen. Außeneinheit- Außendurchmesser von Rohrleitung (mm) Leistungsart (HP) Flüssigkeitsleitun Gasansaugrohr Hochdruck/ Niederdruck- Gasrohr...
  • Seite 77 Installation der Leitungen Inneneinheit- Rohr-Außendurchmesser (mm) Leistungsindex Gasleitung Flüssigkeitsleitung 15~50 12,7 63~140 15,9 19,1 22,2 ▪ Falls stärkere Rohre verlegt werden müssen, orientieren Sie sich an der Tabelle unten. a Außeneinheit b Hauptrohre (Stärke erhöhen) c Erster Kältemittel-Abzweigsatz d Rohrleitung zwischen Kältemittel-Abzweigsatz und Inneneinheit e Inneneinheit Verstärken HP Klasse...
  • Seite 78: Kältemittel-Abzweigsätze Auswählen

    Installation der Leitungen ▪ Sollten keine Rohrleitungen in der erforderlichen Größe (Maßeinheit Zoll) zur Verfügung stehen, können auch Leitungen mit anderen Durchmessern (Maßeinheit Millimeter) verwendet werden. Dabei muss Folgendes berücksichtigt werden: Wählen Sie eine Rohrstärke, die der benötigten Stärke am nächsten kommt. Verwenden Sie die entsprechenden Adapter, um von Leitungen in ...
  • Seite 79: Über Die Rohrlänge

    Installation der Leitungen ▪ So wählen Sie einen Mehrfach-Rohrverbindungssatz für die Außeneinheit. Wählen Sie aus folgender Tabelle gemäß der Anzahl der Außeneinheiten. Anzahl der Außeneinheiten Name des Abzweigsatzes BHFQ23P907 BHFQ23P1357 INFORMATION Reduzierstücke oder T-Anschlüsse sind bauseitig zu liefern. HINWEIS Kältemittel-Abzweigsätze können nur bei R410A verwendet werden. 18.1.5 Über die Rohrlänge Bei der Installation der Rohre ist darauf zu achten, dass die gesamte Rohrlänge nicht den dafür maximal zulässigen Wert überschreitet, dass der zulässige...
  • Seite 80 Installation der Leitungen Begriff Definition Höhendifferenz (m) Höhendifferenz zwischen Inneneinheiten Höhendifferenz zwischen Außeneinheiten Höhendifferenz zwischen EKEXV‑Kits und AHU- Einheiten. (a) Sind einzelne Außeneinheiten oder Standard-Außeneinheiten im Verbund >20 HP nur mit VRV DX Inneneinheiten verbunden, dann kann die Höhendifferenz zwischen Inneneinheiten (= H2) von 15 auf 30 m erhöht werden. Jedoch wird dadurch die zulässige maximale Länge der längsten Rohrleitung begrenzt (siehe "Anschluss nur an VRV DX...
  • Seite 81: Einzel-Außeneinheiten Und Mehrere Standard-Außeneinheiten Im Verbund >20 Hp

    Installation der Leitungen 18.1.6 Einzel-Außeneinheiten und mehrere Standard-Außeneinheiten im Verbund >20 HP Anschluss nur an VRV DX Inneneinheiten a Außeneinheit b VRV DX Inneneinheit c Mehrgerät-BS-Einheit d BS-Einheit e VRV DX Inneneinheit Rohr Maximale Länge (tatsächlich/ äquivalent) Längste Rohrleitung ab der 165 m/190 m Außeneinheit oder ab der letzten 120 m/165 m...
  • Seite 82 Installation der Leitungen (c) Eine Erweiterung auf über 90 m ist jedoch möglich, wenn alle unten aufgeführten Bedingungen erfüllt werden: Bei BS1Q Einheiten: Die Rohrlänge zwischen allen Inneneinheiten und dem nächstgelegenen Abzweigsatz beträgt ≤40 m. Bei Mehrgerät-BS-Einheitn: Die Rohrlänge zwischen allen Inneneinheiten und der Mehrgerät-BS-Einheit beträgt ≤40 m.
  • Seite 83 Installation der Leitungen Rohr Maximale Länge (tatsächlich/ äquivalent) Bei Einer Anlage mit mehreren 10 m/13 m Außeneinheiten: Längste Rohrleitung ab der Außeneinheit bis zum letzten Abzweig bei mehreren Außeneinheiten Gesamte Rohrleitungslänge 300 m/600 m (a) Wenn die äquivalente Rohrlänge mehr als 90 m beträgt, ist der Rohrdurchmesser der Hauptrohrleitung auf der Flüssigkeitsseite gemäß...
  • Seite 84: Standard-Außeneinheiten Im Verbund >20 Hp Und Freie Außeneinheiten Im Verbund

    Installation der Leitungen Rohr Maximale Länge (tatsächlich/ äquivalent) Bei Einer Anlage mit mehreren 10 m/13 m Außeneinheiten: Längste Rohrleitung ab der Außeneinheit bis zum letzten Abzweig bei mehreren Außeneinheiten Gesamte Rohrleitungslänge 1000 m/— (a) Wenn die äquivalente Rohrlänge mehr als 90 m beträgt, ist der Rohrdurchmesser der Hauptrohrleitung auf der Flüssigkeitsseite gemäß...
  • Seite 85 Installation der Leitungen Rohr Maximale Länge (tatsächlich/ äquivalent) Gesamte Rohrleitungslänge 500 m/— (a) Wenn die äquivalente Rohrlänge mehr als 90 m beträgt, ist der Rohrdurchmesser der Hauptrohrleitung auf der Flüssigkeitsseite gemäß "Rohrstärke auswählen" [  75] zu vergrößern. (b) Eine Erweiterung auf über 90 m ist jedoch möglich, wenn alle unten aufgeführten Bedingungen erfüllt werden: Bei BS1Q Einheiten: Die Rohrlänge zwischen allen Inneneinheiten und dem nächstgelegenen Abzweigsatz beträgt ≤40 m.
  • Seite 86 Installation der Leitungen Rohr Maximale Länge (tatsächlich/ äquivalent) Längste Rohrleitung ab der 135 m/160 m Außeneinheit oder ab der letzten Abzweigleitung bei mehreren Außeneinheiten (1+2, 1+3, 1+5) Längstes Rohr ab dem letzten Abzweig 40 m/— (2, 3, 5) Bei Einer Anlage mit mehreren 10 m/13 m Außeneinheiten: Längste Rohrleitung ab der Außeneinheit bis zum letzten...
  • Seite 87: System Mit Mehreren Außeneinheiten: Mögliche Anordnungen

    Installation der Leitungen Rohr Maximale Länge (tatsächlich/ äquivalent) Längste Rohrleitung ab der 135 m/160 m Außeneinheit oder ab der letzten Abzweigleitung bei mehreren Außeneinheiten (1+2, 1+3, 1+5) Längstes Rohr ab dem letzten Abzweig 40 m/— (2, 3, 5) Bei Einer Anlage mit mehreren 10 m/13 m Außeneinheiten: Längste Rohrleitung ab der Außeneinheit bis zum letzten...
  • Seite 88 Installation der Leitungen a Zur Inneneinheit b Auf dem Weg zum äußersten Außengerät sammelt sich Öl an, wenn das System angehalten wird NICHT zulässig (im Rohrsystem bleibt Öl zurück) Zulässig ▪ Wenn die Länge der Rohre zwischen den Außeneinheiten über 2  m beträgt, verlängern Sie das Gasansaugrohr und das Hochdruck/Niederdruck-Gasrohr um 200 mm oder mehr innerhalb einer Länge von 2 m ab Rohrsatz.
  • Seite 89: Kältemittelleitungen Anschließen

    Installation der Leitungen 18.2 Kältemittelleitungen anschließen 18.2.1 Zum Anschließen der Kältemitteilleitungen Vergewissern Sie sich, dass Außen- und Inneneinheiten fertig montiert sind, bevor Sie die Kältemittelleitungen anschließen. Anschließen der Kältemittelleitungen beinhaltet: ▪ Kältemittelrohre verlegen und an die Außeneinheit anschließen ▪ Die Außeneinheit gegen Verschmutzung schützen ▪...
  • Seite 90: System Mit Mehreren Außeneinheiten: Durchbruchöffnungen

    Installation der Leitungen HINWEIS Stellen Sie nach dem Anschließen aller Rohrleitungen sicher, dass kein Gas austritt. Überprüfen Sie die Leitungen mit Stickstoff auf Gaslecks. 18.2.3 System mit mehreren Außeneinheiten: Durchbruchöffnungen Anschluss Beschreibung Anschluss vorne Die Durchbruchöffungen auf der Frontblende herausbrechen, um den Anschluss vorzunehmen. Anschluss unten Brechen Sie die Durchbruchöffnungen am unteren Rahmen heraus und führen Sie die Rohrleitung unter...
  • Seite 91: So Schließen Sie Kältemittelrohre An Die Außeneinheit An

    Installation der Leitungen b Bohrung c Punkte zum Bohren HINWEIS Sicherheitsvorkehrungen bei der Schaffung von Durchbruchöffnungen: ▪ Achten Sie darauf, das Gehäuse nicht zu beschädigen. ▪ Nachdem Sie die Durchbruchöffnungen hergestellt haben, empfehlen wir Ihnen, die Kanten und Bereiche um die Kanten mithilfe von Rostschutzfarbe zu behandeln, um Rostbildung zu verhindern.
  • Seite 92: Den Kältemittel-Abzweigbausatz Anschließen

    Installation der Leitungen ▪ Installieren Sie die Verbindungsstücke horizontal, so dass der am Anschluss befestigte Warnhinweis-Aufkleber (a) oben liegt. Die Verbindung darf maximal um 7,5° geneigt sein (siehe Ansicht A). Installieren Sie die Verbindung nicht vertikal (siehe Ansicht B). 7.5° 7.5°...
  • Seite 93: Das Rohrende Hartlöten

    Installation der Leitungen Gerät Installationszeitraum Schutzmethode Außengerät >1 Monat Rohr quetschen <1 Monat Rohr quetschen oder mit Klebeband abdichten Innengerät Unabhängig vom Zeitraum Die Einführungsöffnungen, durch welche Rohrleitungen oder Kabel geführt sind, müssen mit Dichtungsmaterial (bauseitig zu liefern) verschlossen werden. Sonst ist die Leistung der Anlage herabgesetzt, und kleine Tiere könnten das Gerät als Unterschlupf nehmen.
  • Seite 94: Absperrventil Und Service-Stutzen Benutzen

    Installation der Leitungen c Bandumwicklung d Handventil e Druckminderventil f Stickstoff ▪ Verwenden beim Hartlöten Rohrverbindungen KEINE Antioxidationsmittel. Durch Rückstände könnten die Rohre blockiert werden, was zu einem Defekt der Anlage führen könnte. ▪ Verwenden Sie beim Hartlöten von Kupfer-zu-Kupfer-Kältemittelleitungen KEIN Flussmittel.
  • Seite 95 Installation der Leitungen 2 Einen Sechskantschlüssel in das Absperrventil einführen und dann das Absperrventil entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. 3 Sobald ein Weiterdrehen nicht mehr möglich ist, halten Sie an. 4 Die Absperrventil-Abdeckung installieren. Ergebnis: Jetzt ist das Ventil geöffnet. Um das Absperrventil der Gasleitung mit Ø19,1~Ø25,4  mm vollständig zu öffnen, den Sechskantschlüssel so weit drehen, dass ein Drehmoment zwischen 27 und 33 N•m erreicht wird.
  • Seite 96: Zugedrehte Rohrleitungsenden Entfernen

    Installation der Leitungen ▪ Nach Betätigen des Absperrventils die Absperrventil-Abdeckung befestigen und prüfen, ob Kältemittel austritt. Die Drehmomente für das Festschrauben sind in der Tabelle unten angegeben. Handhabung des Service-Stutzens ▪ Da es sich beim Service-Stutzen um ein Schrader-Ventil handelt, muss ein Einfüllschlauch mit Zungenspatel benutzt werden.
  • Seite 97 Installation der Leitungen b Stickstoff c Waage d Kältemittelbehälter R410A (Siphonsystem) e Vakuumpumpe f Absperrventil Flüssigkeitsleitung g Absperrventil der Gasleitung h Absperrventil der Hochdruck/Niederdruck-Gasleitung A Ventil A B Ventil B C Ventil C D Ventil D 3 Das Gas und Öl aus dem zugedrehten Rohrleitungsende ablassen und auffangen, um es der Wiederverwertung zuzuführen.
  • Seite 98: Überprüfen Der Kältemittelleitung

    Installation der Leitungen 18.3 Überprüfen der Kältemittelleitung 18.3.1 Überprüfung der Kältemitteilleitungen Installationsarbeiten der Rohrinstallation fertig stellen. Kältemittel-Rohrleitungen Nein abgeschlossen? Sind Inneinheiten und/oder Wie folgt vorgehen: Außeneinheit bereits auf EIN "Methode 1: Vor Einschalten Nein geschaltet worden? (normale Methode)". Wie folgt vorgehen: "Methode 2: Nach Einschalten".
  • Seite 99: Kältemittelleitungen Überprüfen: Allgemeine Richtlinien

    Installation der Leitungen ▪ Kältemittel-Rohrleitungen auf Dichtheit prüfen. ▪ Vakuumtrocknung durchführen, um Feuchtigkeit, Luft oder Stickstoff aus Kältemittel-Rohrleitungen zu entfernen. Falls sich in der Kältemittel-Rohrleitung Nässe gebildet haben könnte (z. B. weil Wasser ins Rohr eingetreten ist), führen Sie erst die unten beschriebene Vakuumtrocknung durch, bis keine Feuchtigkeit mehr vorhanden ist.
  • Seite 100: Dichtheitsprüfung Durchführen

    Installation der Leitungen g Absperrventil der Gasleitung h Absperrventil der Hochdruck/Niederdruck-Gasleitung A Ventil A B Ventil B C Ventil C D Ventil D Ventil Ventil-Status Ventil A Geöffnet Ventil B Geöffnet Ventil C Geöffnet Ventil D Geöffnet Absperrventil Flüssigkeitsleitung Geschlossen Absperrventil der Gasleitung Geschlossen Absperrventil der Hochdruck/...
  • Seite 101: Vakuumtrocknung Durchführen

    Installation der Leitungen HINWEIS Verwenden Sie IMMER eine empfohlene Blasenprüfungslösung von Ihrem Händler. Verwenden Sie NIEMALS Seifenwasser: ▪ Seifenwasser kann Risse an den Komponenten zur Folge haben, wie den Bördelmuttern oder den Kappen der Absperrventile. ▪ Seifenwasser kann Salz enthalten, das Feuchtigkeit absorbiert, die wiederum einfrieren kann, wenn die Rohre kalt werden.
  • Seite 102: Einfüllen Des Kältemittels

    Installation der Leitungen ▪ Verwenden Sie Polyethylenschaum, der auf der Flüssigkeitsleitungsseite bis zu einer Temperatur von 70°C und auf der Gasleitungsseite bis zu 120°C hitzebeständig ist. ▪ Je nach Installationsumgebung die Isolierung der Kältemittelleitungen gegebenenfalls verstärken. Umgebungstemperatur Luftfeuchtigkeit Mindeststärke ≤30°C 75% bis 80% RH 15 mm >30°C...
  • Seite 103: Einfüllung Von Kältemittel

    Installation der Leitungen HINWEIS Wenn nach Einschalten von Innen- und Außeneinheiten der Betrieb innerhalb von 12 Minuten aufgenommen wird, geht der Verdichter erst dann in Betrieb, wenn die Kommunikation zwischen Außeneinheit(en) und Inneneinheiten hergestellt ist und normal funktioniert. HINWEIS Bevor Sie einen Befüllvorgang beginnen, prüfen Sie, dass die 7-Segment-Anzeige der A1P-Platine der Außeneinheit normal anzeigt (siehe "Zugriff auf Modus 1 oder 2" ...
  • Seite 104: So Ermitteln Sie Die Nachzufüllende Zusätzliche Kältemittelmenge

    Installation der Leitungen 18.4.3 So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge INFORMATION Für die endgültige Anpassung der Befüllung im Testlabor wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort. HINWEIS Die gesamte Kältemittelfüllmenge des Systems muss weniger als 100  kg betragen. Das bedeutet Folgendes: Falls die berechnete gesamte Kältemittelfüllung 95 kg oder darüber ist, müssen Sie das aus mehreren Außeneinheiten bestehende System in kleinere unabhängige Systeme unterteilen, so dass jedes System weniger als 95 ...
  • Seite 105 Installation der Leitungen Rohrstärke in Zoll (Inch) Rohrstärke metrisch Rohrleitungen Gewichtsfaktor Rohrleitungen Gewichtsfaktor Ø6,4 mm 0,022 Ø6 mm 0,018 Ø9,5 mm 0,059 Ø10 mm 0,065 Ø12,7 mm 0,12 Ø12 mm 0,097 Ø15,9 mm 0,18 Ø15 mm 0,16 Ø16 mm 0,18 Ø19,1 mm 0,26 Ø18 mm 0,24 Ø22.2 mm 0,37 Ø22 mm 0,35 Erforderliches Anschlussverhältnis. Bei der Auswahl von Inneneinheiten muss das Anschlussverhältnis (Connection Ratio - CR) den folgenden Erfordernissen entsprechen.
  • Seite 106: Kältemittel Einfüllen: Ablaufdiagramm

    Installation der Leitungen 18.4.4 Kältemittel einfüllen: Ablaufdiagramm Weitere Informationen siehe "Kältemittel einfüllen" [  108]. Vor-Befüllen des Kältemittels Schritt 1 p< p> Zusätzliche Menge an Kältemittel berechnen: R (kg) Schritt 2+3 R410A • Ventile C, D und A schließen • Das Ventil B zur Flüssigkeitsleitung öffnen •...
  • Seite 107 Installation der Leitungen Kältemittel einfüllen << Fortgesetzt von vorheriger Seite R>Q Schritt 5 p< p> • Ventil A mit dem Kältemittel-Einfüllstutzen (d) verbinden • Alle Außeneinheit-Absperrventile öffnen R410A Schritt 6 Mit automatischer oder manueller Befüllung fortfahren Automatische Befüllung Manuelle Befüllung Schritt 6a Schritt 6b •...
  • Seite 108: Kältemittel Einfüllen

    Installation der Leitungen << Fortgesetzt von vorheriger Seite Befüllen bei Heizbetrieb Befüllen bei Kühlbetrieb ("t22" Startsteuerung) ("t02" Startsteuerung) ("t23" Warten auf stabilen Heizbetrieb) ("t03" Warten auf stabilen Kühlbetrieb) "t23" blinkt "t03" blinkt • Innerhalb von 5 Minuten auf BS2 drücken •...
  • Seite 109 Installation der Leitungen Wenn Dann Die zusätzlich einzufüllende Menge an Schritte 3~4 durchführen. Kältemittel ist kleiner als 10 kg Die zusätzlich einzufüllende Menge an Schritte 3~6 durchführen. Kältemittel ist größer als 10 kg 3 Vor-Befüllen kann durchgeführt werden, ohne dass der Verdichter in Betrieb ist.
  • Seite 110 Installation der Leitungen INFORMATION Wenn in Schritt 4 die zusätzliche Kältemittelmenge vollständig eingefüllt ist (nur durch Vor-Befüllen), notieren Sie die Kältemittelmenge, die hinzugefügt wurde, auf dem mit der Einheit gelieferten Etikett als Angabe zusätzlicher Kältemittelfüllung. Und befestigen Sie das Etikett auf der Rückseite der Frontblende. Außerdem die zusätzliche Kältemittelmenge ins System einfüllen via Einstellung [2-14].
  • Seite 111: Schritt 6A: Kältemitte Automatisch Einfüllen

    Installation der Leitungen INFORMATION Nach Einfüllung des Kältemittels: ▪ Notieren Sie die hinzugefügte Menge auf dem mitgelieferten Etikett für die Kältemittelfüllung. Befestigen Sie dann das Etikett auf der Rückseite der Frontblende. ▪ Die zusätzliche Kältemittelmenge ins System einfüllen via Einstellung [2‑14]. ▪...
  • Seite 112 Installation der Leitungen Wenn Dann Kühlbetrieb Fehlercode " " wird angezeigt. Auf BS1 drücken, um abzubrechen und den Vorgang erneut zu starten. Heizen (mittleres Segment der 7-Segment-Anzeige zeigt " " an) Der Befüllvorgang wird fortgesetzt, die 7-Segment-Anzeige zeigt intermittierend den aktuellen Niederdruckwert und die Statusanzeige " "...
  • Seite 113: Schritt 6B: Kältemitte Manuell Einfüllen

    Installation der Leitungen Wenn während des Kühlbetriebs zur automatischen Kältemittelbefüllung die Umgebungsbedingungen sich ändern, so dass sie diesem Betriebsmodus nicht mehr entsprechen, zeigt die Einheit über die 7-Segment-Anzeige durch " " oder " " an, dass die Innentemperatur bzw. die Außentemperatur außerhalb des zulässigen Bereichs liegt.
  • Seite 114: Fehlercodes Bei Einfüllen Von Kältemittel

    Installation der Leitungen INFORMATION ▪ Wenn während dieses Verfahrens ein Fehler erkannt wird (z.  B. durch ein geschlossenes Absperrventil), wird ein Fehlercode angezeigt. Informieren Sie sich in diesem Fall in "Fehlercodes bei Einfüllen von Kältemittel" [  114] und ergreifen Sie die entsprechenden Maßnahmen, um das Problem zu beseitigen. Der Fehlerzustand kann durch Drücken auf BS3 zurückgesetzt werden.
  • Seite 115: Kontrollen Nach Einfüllen Von Kältemittel

    Installation der Leitungen Code Ursache Lösung Anderer — Sofort Ventil A schließen. Den Fehlercode Fehlercode bestätigen und die entsprechende Maßnahme ergreifen; siehe "24.1 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes" [  162]. 18.4.9 Kontrollen nach Einfüllen von Kältemittel ▪ Sind alle Sperrventile offen? ▪...
  • Seite 116: Elektroinstallation

    Elektroinstallation 19 Elektroinstallation In diesem Kapitel 19.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................ 116 19.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln................116 19.1.2 Verkabelung vor Ort: Übersicht ..........................118 19.1.3 Elektrische Verkabelung............................118 19.1.4 Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen................. 119 19.1.5 Über die elektrische Konformität ..........................
  • Seite 117 Elektroinstallation WARNUNG ▪ Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine Beschädigung der Installation zur Folge haben. ▪ Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder ein Telefon. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr. ▪...
  • Seite 118: Verkabelung Vor Ort: Übersicht

    Elektroinstallation HINWEIS Nur gültig, wenn die Stromversorgung dreiphasig ist und der Verdichter über ein EIN/ AUS-Startverfahren verfügt. Wenn die Möglichkeit einer Phasenumkehr nach einem momentanen Stromausfall besteht und der Strom ein- und ausschaltet, während das Produkt in Betrieb ist, bringen Sie einen Phasenumkehrschutzkreis lokal an. Wenn das Produkt bei umgekehrter Phase betrieben wird, können der Verdichter und andere Teile beschädigt werden.
  • Seite 119: Richtlinien Zum Herausbrechen Von Durchbruchöffnungen

    Elektroinstallation Außerhalb der Einheit sollte das Übertragungskabel umhüllt werden und entlang der bauseitigen Rohre verlegt werden. Der bauseitige Rohranschluss kann vorne an der Einheit oder unten (links oder rechts) erfolgen. Siehe "Kältemittelleitung verlegen" [  90]. ▪ Beachten Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen Einschränkungen. Erfüllen die zwischen den Geräten verlegten Kabel nicht die angegebenen Bedingungen, kann das zu Übertragungsstörungen führen: Maximale Kabellänge: 1000 m.
  • Seite 120: Über Die Elektrische Konformität

    Elektroinstallation ▪ Nachdem Sie die Durchbruchöffnungen hergestellt haben, empfehlen wir Ihnen, die Kanten und Bereiche um die Kanten mithilfe von Rostschutzfarbe zu behandeln, um Rostbildung zu verhindern. ▪ Wenn Sie elektrische Leitungen durch Durchbruchöffnungen verlegen, entgraten Sie die Durchbruchöffnungen und wickeln Sie Isolierband um die Kabel, damit sie nicht beschädigt werden können.
  • Seite 121 Elektroinstallation Einzel-Außeneinheit Modell (Ω) Mindestwert von S (kVA) REYQ10 — 3954 REYQ12 — 4313 REYQ14 — 4852 REYQ16 — 5391 REYQ18 — 6289 REYQ20 — 7009 System mit mehreren Außeneinheiten Modell (Ω) Mindestwert von S (kVA) REYQ10 — 5786 REYQ13 —...
  • Seite 122: Anforderungen An Sicherheitseinrichtung

    Elektroinstallation 19.1.6 Anforderungen an Sicherheitseinrichtung Der Netzanschluss für die Stromversorgung muss mit den erforderlichen, den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechenden Schutzvorrichtungen ausgestattet sein, d. h. Hauptschalter, träge Sicherung für jede Phase und Fehlerstrom-Schutzschalter. Bei Standardkombinationen Die Auswahl und Stärke der Kabel muss den dafür geltenden Vorschriften entsprechen sowie den Angaben in der Tabelle unten.
  • Seite 123 Elektroinstallation Mehrere Außeneinheiten Modell Mindest- Empfohlene Strombelastbark Sicherungen eit im Schaltkreis REYQ36 70,0 A 80 A REYQ38 74,0 A 100 A REYQ40 81,0 A 100 A REYQ42 84,0 A 100 A REYQ44 86,0 A 100 A REYQ46 89,0 A 100 A REYQ48 93,0 A 125 A REYQ50 97,0 A 125 A REYQ52 101,0 A 125 A REYQ54 105,0 A 125 A Bei allen Modellen: ▪...
  • Seite 124: Übertragungskabel Verlegen Und Befestigen

    Elektroinstallation 19.2 Übertragungskabel verlegen und befestigen Übertragungskabel können nur über die Frontseite zugeführt werden. Am oberen Montageloch befestigen. 5~12 HP 14~20 HP a Übertragungskabel (Möglichkeit 1) (a). b Übertragungskabel (Möglichkeit 2) Mit Kabelbinder an der Rohrisolierung befestigen. c Kabelbinder. An werksseitig angebrachter Niederspannungsleitung befestigen. d Kabelbinder.
  • Seite 125: Übertragungskabel Anschließen

    Elektroinstallation c Kunststoffklammer d Bauseitig gelieferte Schellen 19.3 Übertragungskabel anschließen Die Kabel von den Inneneinheiten müssen an die F1/F2 (Eingang-Ausgang) Klemmen der Platine in der Außeneinheit angeschlossen werden. Anzugsdrehmomente für die Klemmleisten-Schrauben für Übertragungskabel: Schraubengröße Anzugsdrehmoment (N•m) M3,5 (A1P) 0,8~0,96 TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT F2 Q1Q2 F1 F2 F1 F2...
  • Seite 126: Stromanschlusskabel Verlegen Und Befestigen

    Elektroinstallation a Flüssigkeitsleitung b Gasleitung c Zielband d Hochdruck/Niederdruck-Gasrohr e Übertragungskabel (F1/F2) f Isolator 19.5 Stromanschlusskabel verlegen und befestigen HINWEIS Beim Verlegen der Erdungskabel darauf achten, dass diese einen Abstand von mindestens 25  mm von den Verdichter-Kabeln haben. Bei Nichtbeachtung dieser Regel kann es passieren, dass andere Geräte, die denselben Erdungsanschluss benutzen, nicht korrekt arbeiten.
  • Seite 127: Das Netzkabel Anschließen

    Elektroinstallation 19.6 Das Netzkabel anschließen HINWEIS Auf keinen Fall an die Klemmleiste für den Anschluss von Übertragungskabeln ein Netzkabel, d. h. Stromversorgungskabel anschließen! Sonst kann das gesamte System beschädigt werden. ACHTUNG ▪ Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach die stromführenden Verbindungen installieren.
  • Seite 128: So Überprüfen Sie Den Isolationswiderstand Des Verdichters

    Elektroinstallation f Jede Ader des Stromversorgungskabels anschließen: RED an L1, WHT an L2, BLK an L3 und BLU an N g Erdungskabel (GRN/YLW) h Kabelbinder i Kappenförmige Unterlegscheibe j Beim Anschließen des Erdungskabels dieses am besten schlängeln. System mit mehreren Außeneinheiten Beim Anschließen der Stromversorgung an mehrere Außeneinheiten (Multi- System) untereinander müssen Kabelschuhe verwendet werden.
  • Seite 129: Konfiguration

    Konfiguration 20 Konfiguration In diesem Kapitel 20.1 Überblick: Konfiguration................................. 129 20.2 Bauseitige Einstellungen vornehmen............................. 129 20.2.1 Zur Durchführung bauseitiger Einstellungen......................129 20.2.2 Elemente bauseitiger Einstellungen ........................130 20.2.3 Auf die Elemente der bauseitigen Einstellungen zugreifen .................. 131 20.2.4 Zugriff auf Modus 1 oder 2 ............................ 132 20.2.5 Modus 1 verwenden ..............................
  • Seite 130: Elemente Bauseitiger Einstellungen

    Konfiguration Drucktasten Um bestimmte Aktionen durchzuführen (automatische Kältemittelbefüllung, Probelauf durchführen usw.) und bauseitige Einstellungen vorzunehmen (bedarfsgesteuerter Betrieb, geräuscharmer Betrieb usw.), werden die Drucktasten benutzt. Siehe auch: ▪ "Elemente bauseitiger Einstellungen" [  130] ▪ "Auf die Elemente der bauseitigen Einstellungen zugreifen" [  131] PC-Konfigurator Beim VRV IV Wärmerückgewinnungssystem ist es auch möglich, über eine PC- Schnittstelle...
  • Seite 131: Auf Die Elemente Der Bauseitigen Einstellungen Zugreifen

    Konfiguration DS1 DS2 BS1 BS2 X27A BS1 MODUS: Änderung der eingestellten Betriebsart BS2 GESETZT: Bei bauseitiger Einstellung BS3 ANTWORT: Bei bauseitiger Einstellung DS1, DS2 DIP-Schalter a 7-Segment-Anzeige b Drucktasten 20.2.3 Auf die Elemente der bauseitigen Einstellungen zugreifen Für den Zugriff auf die Drucktasten auf der Platine und zum Lesen der 7-Segment- Anzeige ist es nicht erforderlich, den Elektroschaltkasten vollständig zu öffnen.
  • Seite 132: Zugriff Auf Modus 1 Oder 2

    Konfiguration 20.2.4 Zugriff auf Modus 1 oder 2 Initialisierung: Standardsituation HINWEIS Mindestens 6 Stunden vor Aufnahme des Betriebs den Strom auf EIN schalten, damit die Kurbelgehäuseheizung aktiv wird und den Verdichter schützt. Schalten Sie die Stromzufuhr zu den Außen- und allen Inneneinheiten ein. Sobald die Kommunikation zwischen Inneneinheiten und Außeneinheit(en) hergestellt und normal ist, zeigt die 7-Segment-Anzeige folgendes Bild (Standard nach Auslieferung ab Werk).
  • Seite 133: Modus 1 Verwenden

    Konfiguration INFORMATION Wenn Sie mitten im Vorgang nicht weiter wissen, drücken Sie BS1, um zur Standardsituation zurückzukehren. (Keine Anzeige auf der 7‑Segment-Anzeige: leer, siehe "Zugriff auf Modus 1 oder 2" [  132]. 20.2.5 Modus 1 verwenden Modus  1 wird verwendet, um grundlegende Einstellungen vorzunehmen und um den Status der Einheit zu kontrollieren.
  • Seite 134 Konfiguration In Modus 2 auf Einstellungen Nachdem Modus 2 ausgewählt worden ist (BS1 zugreifen und diese ändern mindestens 5 Sekunden lang drücken), können Sie die gewünschte Einstellung auswählen. Das geschieht durch Drücken auf BS2. Zur Auswahl des Einstellwertes drücken Sie 1 Mal auf BS3. Um den Vorgang zu beenden BS1 drücken.
  • Seite 135: Modus 1: Überwachungseinstellungen

    Konfiguration 6 Um den Modus 2 zu verlassen, 2 Mal BS1 drücken. 20.2.7 Modus 1: Überwachungseinstellungen [1‑0] Zeigt, ob die geprüfte Einheit als Master, Slave 1 oder Slave 2 arbeitet. Ob Master, Slave 1 oder Slave 2 spielt bei Systemen mit mehreren Außeneinheiten eine wichtige Rolle. Die Logik der Einheit entscheidet darüber, welcher Außeneinheit als Master, Slave 1 oder Slave 2 fungiert.
  • Seite 136 Konfiguration Im Modus  2 kann die Limitierung der Stromaufnahme festgelegt werden. Es gibt zwei Methoden, für das System der Außeneinheit die Stromaufnahme zu limitieren. ▪ Erste Methode: Durch bauseitige Einstellung wird die Limitierung der Stromaufnahme erzwungen. Dann arbeitet die Einheit immer mit Limitierung der Stromaufnahme.
  • Seite 137: Modus 2: Bauseitige Einstellungen

    Konfiguration ▪ : Keine Leckage erkannt. ▪ : Leckage erkannt. Instruktionen Verwendung Leckagenerkennungsfunktion siehe "20.4 Funktion zur Erkennung von Leckagen benutzen" [  151]. [1‑34] Zeigt die verbleibende Frist in Tagen bis zur nächsten automatischen Operation zur Erkennung von Leckagen (sofern die Funktion zur automatischen Erkennung von Leckagen aktiviert ist).
  • Seite 138 Konfiguration [2‑0] Beschreibung Slave-Einheit entscheidet über Kühl-/Heizbetrieb, wenn mehrere Außeneinheiten in einem Verbundsystem miteinander kombiniert sind Bei der Außeneinheit muss der optionale externe Steuerungsadapter verwendet werden (DTA104A61/62). Weitere Einzelheiten entnehmen Sie der mitgelieferten Anleitung zum Adapter. [2‑8] Zieltemperatur bei Kühlbetrieb. [2‑8] Ziel (°C) 0 (Standard)
  • Seite 139 Konfiguration [2‑14] Geben Sie die Menge des zusätzlich eingefüllten Kältemittels ein. Wenn Sie die Funktion zur automatischen Erkennung von Leckagen benutzen wollen, ist es erforderlich, die gesamte Menge an zusätzlich eingefülltem Kältemittel anzugeben. [2‑14] Zusätzlich eingefüllte Menge (kg) 0 (Standard) Keine Eingabe 0<x<5 5<x<10...
  • Seite 140 Konfiguration [2‑18] Beschreibung 0 (Standard) Deaktiviert. Aktiviert. [2‑20] Zusätzliche manuelle Kältemittelbefüllung. Um die Menge an zusätzlich auf manuelle Weise zugeführten Kältemittels hinzuzufügen (ohne Nutzung Funktion automatischen Kältemittelbefüllung), ist die folgende Einstellung vorzunehmen. In Kapitel "Einfüllung von Kältemittel" [  103] werden die verschiedenen Methoden erläutert, wie zusätzliches Kältemittel ins System gefüllt werden kann, und es wird beschrieben, wie dabei vorzugehen ist.
  • Seite 141: Signals Vom Externen

    Konfiguration [2‑22] Beschreibung 0 (Standard) Deaktiviert Stufe 1 Stufe 3 < Stufe 2 < Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 [2‑25] Geräuscharmer Betrieb nach Zuführung eines Signals externen Steuerungsadapter. Soll die Einheit nach Zuführung eines externen Signals auf geräuscharmen Betrieb schalten, dann legt diese Einstellung fest, welchen Geräuschpegel die Einheit bei ihrem Betrieb einhalten soll.
  • Seite 142 Konfiguration [2‑30] Limitierung der Stromaufnahme (ungefähr) 3 (Standard) [2‑31] Stufe der Limitierung der Stromaufnahme (Schritt 2) bei Zuführung eines Signals vom externen Steuerungsadapter (DTA104A61/62). Soll nach Zuführung eines externen Signals die Stromaufnahme der Einheit begrenzt werden, dann legt diese Einstellung fest, welche Stufe in Schritt 2 dabei eingehalten werden soll.
  • Seite 143 Konfiguration Es sind weitere Veränderungen/Begrenzungen am Kreislauf vorzunehmen. Weite Informationen dazu siehe "Einzel-Außeneinheiten und mehrere Standard- Außeneinheiten im Verbund >20 HP"  [   81] und "Standard-Außeneinheiten im Verbund >20 HP und freie Außeneinheiten im Verbund" [  84]. [2‑45] Technisches Kühlen. [2‑45] Beschreibung 0 (Standard) Technisches Kühlen nicht verfügbar...
  • Seite 144 Konfiguration [2‑81] Komfort-Einstellung Kühlen Stark Für weitere Informationen und Empfehlungen zu dieser Einstellung und deren Auswirkung siehe "20.3 Energie sparen und optimaler Betrieb" [  145]. [2‑82] Komfort-Einstellung Heizen. Diese Einstellung wird verwendet in Verbindung mit Einstellung [2‑9]. [2‑82] Komfort-Einstellung Heizen 1 (Standard) Sanft Schnell Stark...
  • Seite 145: Pc-Konfigurator An Die Außeneinheit Anschließen

    Konfiguration [2‑86] Beschreibung Leckagen-Erkennung geplant, 1-mal in [2‑85] Tagen. Leckagen-Erkennung geplant, alle [2‑85] Tage. 20.2.9 PC-Konfigurator an die Außeneinheit anschließen X27A a PC b (EKPCCAB*)-Kabel c Hauptplatine der Außeneinheit 20.3 Energie sparen und optimaler Betrieb Das VRV IV Wärmerückgewinnungssystem ist mit modernsten Funktionen zur Energieeinsparung ausgestattet.
  • Seite 146 Konfiguration Um das zu aktivieren bei… Ändern… Kühlbetrieb [2‑8]=2 Heizbetrieb [2‑9]=6 Automatisch Die Temperatur des Kältemittels ist abhängig von den Bedingungen draußen. Die Temperatur des Kältemittels wird so angepasst, dass es der erforderlichen Last optimal entspricht (die auch von den Bedingungen draußen abhängig ist). Beispiel: Bei Kühlbetrieb wird das System umso weniger belastet, je niedriger die Außentemperatur ist (z. ...
  • Seite 147: Verfügbare Komfort-Einstellungen

    Konfiguration [2‑9] Ziel (°C) 20.3.2 Verfügbare Komfort-Einstellungen Für jeden der oben beschriebenen Modi kann eine Komfortstufe ausgewählt werden. Die Komfortstufe wirkt sich auf das eingehaltene Timing und die Systembelastung (Energieverbrauch) aus, die in Kauf genommen wird, um eine bestimmte Raumtemperatur zu erreichen. Dazu wird die Kältemitteltemperatur vorübergehend andere Werte...
  • Seite 148 Konfiguration Um das zu aktivieren bei… Ändern… Heizbetrieb [2‑82]=2. Diese Einstellung wird verwendet in Verbindung mit Einstellung [2‑9]. Sanft Temperaturüberschreitung (bei Heizbetrieb) oder -unterschreitung (bei Kühlbetrieb) erlaubt Vergleich normalen angeforderten Kältemitteltemperatur, damit die angeforderte Raumtemperatur sehr schnell erreicht wird. Temperaturüberschreitung ist nicht erlaubt ab dem Moment des Betriebsbeginns.
  • Seite 149: Beispiel: Automatischer Modus Bei Kühlen

    Konfiguration 20.3.3 Beispiel: Automatischer Modus bei Kühlen 100% 6°C 3°C 35°C A Aktuelle Belastungskurve B Virtuelle Belastungskurve (Anfangsleistung im automatischen Modus) C Virtueller Zielwert (Anfangs-Verdampfungstemperaturwert im automatischen Modus) D Erforderlicher Verdampfungstemperaturwert E Auslastungsfaktor F Lufttemperatur draußen Verdampfungs-Temperatur Schnell Stark Sanft Entwicklung der Raumtemperatur: A Eingestellte Temperatur der Inneneinheit B Betriebsbeginn...
  • Seite 150: Beispiel: Automatischer Modus Bei Heizen

    Konfiguration F Stark 20.3.4 Beispiel: Automatischer Modus bei Heizen 100% 49°C 46°C 2°C A Virtuelle Belastungskurve (Standard-Spitzenauslastung im automatischen Modus) B Belastungskurve C Virtueller Zielwert (Anfangs-Verflüssigungstemperaturwert im automatischen Modus) D Auslegungstemperatur E Auslastungsfaktor F Lufttemperatur draußen Kondensationstemperatur Schnell Stark Sanft Entwicklung der Raumtemperatur: REYQ8~20+REMQ5U7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer...
  • Seite 151: Funktion Zur Erkennung Von Leckagen Benutzen

    Konfiguration A Eingestellte Temperatur der Inneneinheit B Betriebsbeginn C Betriebszeit D Sanft E Schnell F Stark 20.4 Funktion zur Erkennung von Leckagen benutzen 20.4.1 Über automatische Leckagen-Erkennung Die Funktion zur (automatischen) Erkennung von Leckagen ist standardmäßig nicht aktiviert. Sie kann nur beginnen zu arbeiten, wenn die zusätzlich eingefüllte Menge an Kältemittel in die Systemlogik eingegeben worden ist (siehe [2‑14]).
  • Seite 152: Bedeutung

    Konfiguration 4 Es beginnt die Ausführung der Funktion zur Erkennung von Leckagen. Um die Ausführung der Funktion zur Erkennung von Leckagen abzubrechen, BS1 drücken. Ergebnis: Wenn die Leckagen-Erkennung manuell durchgeführt worden ist, wird das Ergebnis auf der 7-Segment-Anzeige der Außeneinheit angezeigt. Inneneinheiten sind im Status 'Gesperrt' (zentrales Steuersymbol).
  • Seite 153: Erstmalige Inbetriebnahme

    Allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. Neben den Anweisungen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel ist auch eine allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme im Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Die allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. soll die Anweisungen in diesem Kapitel ergänzen und kann als Richtlinie und Vorlage für die Berichterstellung während der Inbetriebnahme und der Übergabe an den Benutzer verwendet...
  • Seite 154: Checkliste Vor Inbetriebnahme

    Erstmalige Inbetriebnahme ACHTUNG Finger, Stäbe und andere Gegenstände NICHT in den Lufteinlass und -auslass einführen. Der Ventilatorschutz darf NICHT entfernt werden. Wenn sich der Ventilator mit hoher Drehzahl dreht, könnten Verletzungen verursacht werden. HINWEIS Ein Probelauf kann bei Außentemperaturen im Bereich von –⁠ 2 0°C bis 35°C durchgeführt werden.
  • Seite 155: Über Den Probelauf

    Erstmalige Inbetriebnahme Sicherungen, Schutzschalter und Schutzeinrichtungen Überprüfen Sie, ob Größe und Ausführung der Sicherungen, Hauptschalter oder der bauseitig installierten Schutzeinrichtungen Kapitel "Anforderungen Sicherheitseinrichtung"  [   122] aufgeführten Daten entsprechen. Achten Sie außerdem darauf, dass keine Sicherung und keine Schutzeinrichtung überbrückt wurde. Innenverkabelung Überprüfen Sie per Sichtkontrolle, ob es im Elektroschaltkasten und innerhalb der Einheit lose Anschlüsse oder beschädigte elektrische Bauteile gibt.
  • Seite 156: Probelauf Durchführen

    Erstmalige Inbetriebnahme Falls sich Hydrobox-Einheiten im System befinden, werden die Überprüfung der Rohrleitungslänge Überprüfung Kältemittelsituation nicht durchgeführt. ▪ Bei den Inneneinheiten kann nicht jedes einzelne Gerät separat auf Unregelmäßigkeiten geprüft werden. Nach Beenden des Probelaufs sollten Sie die Inneneinheiten einzeln überprüfen. Lassen Sie dazu unter Verwendung der Benutzerschnittstelle jede einzeln nacheinander den normalen Betrieb aufnehmen.
  • Seite 157: Beseitigung Von Fehlern Nach Fehlerhaftem Abschluss Des Probelaufs

    Erstmalige Inbetriebnahme Schritte Beschreibung Auspumpen Stoppen der Einheit Hinweis: Während des Probelaufs ist es nicht möglich, den Betrieb der Einheit von einer Benutzerschnittstelle aus zu stoppen. Wollen Sie den Betrieb abbrechen, drücken Sie auf BS3. Nach ±30 Sekunden stellt die Einheit den Betrieb ein. 5 Prüfen Sie die Ergebnisse des Probelaufs anhand der 7-Segment-Anzeige der Außeneinheit.
  • Seite 158: Übergabe An Den Benutzer

    Übergabe an den Benutzer 22 Übergabe an den Benutzer Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus: ▪ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
  • Seite 159: Instandhaltung Und Wartung

    Instandhaltung und Wartung 23 Instandhaltung und Wartung HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. HINWEIS Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO -Äquivalent angegeben wird.
  • Seite 160: Betrieb Im Wartungsmodus

    Instandhaltung und Wartung 5~12 HP 14~20 HP X6A (A6P) X5A (A3P) 3 Bevor Sie Wartungsarbeiten am Inverter vornehmen, in der Außeneinheit die Anschlussstecker X1A, X2A der Ventilatormotoren abziehen. Darauf achten, keine stromführenden Teile zu berühren. (Wenn sich durch starken Wind verursacht Ventilator dreht,...
  • Seite 161 Instandhaltung und Wartung GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage im Kältemittelkreislauf gibt und Sie das System auspumpen wollen: ▪ NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen benutzen, mit der das gesamte Kältemittel aus dem System in der Außeneinheit gesammelt werden kann.
  • Seite 162: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 24 Fehlerdiagnose und -beseitigung In diesem Kapitel 24.1 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes ........................ 162 24.2 Fehlercodes: Überblick ................................162 24.1 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes Falls ein Fehlercode angezeigt wird, treffen Sie geeignete Maßnahmen. Orientieren Sie sich dabei an den Erklärungen in der Fehlercode-Tabelle.
  • Seite 163 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Code Master Slave 1 Slave 2 Hochdruckschalter wurde Prüfen: Absperrventil-Situation aktiviert (S1PH, S2PH) – oder Abweichungen in Hauptplatine (X2A, X3A) (bauseitigem) Rohrsystem oder Luftstrom über luftgekühlter Rohrschlange. ▪ Kältemittel-Überfüllung ▪ Kältemittelmenge überprüfen und Einheit neu befüllen. ▪...
  • Seite 164 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Code Master Slave 1 Slave 2 Fehlfunktion bei Anschluss an Platine oder elektronischem Auslöser überprüfen. Expansionsventil (oberer Wärmetauscher) (Y1E) – Hauptplatine (X21A) Fehlfunktion bei Anschluss an Platine oder elektronischem Auslöser überprüfen. Expansionsventil (unterer Wärmetauscher) (Y3E) –...
  • Seite 165 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Code Master Slave 1 Slave 2 Fehler bei Temperaturfühler für Anschluss an Platine oder Austrittstemperatur (R21T): Auslöser überprüfen. offener Stromkreis – Hauptplatine (X19A) Fehler bei Temperaturfühler für Anschluss an Platine oder Austrittstemperatur (R21T): Auslöser überprüfen.
  • Seite 166 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Code Master Slave 1 Slave 2 Oberer Wärmetauscher – Anschluss an Platine oder Flüssigkeit – Temperaturfühler Auslöser überprüfen. (R4T) – Hauptplatine (X30A) Unterer Wärmetauscher – Anschluss an Platine oder Flüssigkeit – Temperaturfühler Auslöser überprüfen. (R5T) –...
  • Seite 167 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Code Master Slave 1 Slave 2 Übertragung Außeneinheit - Verbindung überprüfen. Inverter: INV1 Übertragungsfehler - Hauptplatine (X20A, X28A, X40A) Übertragung Außeneinheit - Verbindung überprüfen. Inverter: FAN1 Übertragungsfehler - Hauptplatine (X20A, X28A, X40A) Übertragung Außeneinheit - Verbindung überprüfen.
  • Seite 168 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Code Master Slave 1 Slave 2 Fehlercode: System-Probelauf System-Probelauf durchführen. noch nicht ausgeführt (Betrieb des Systems nicht möglich) Fehler während des Probelaufs Probelauf erneut durchführen. Probelauf abgebrochen Probelauf erneut durchführen. Probelauf abgebrochen Die Leitungen für die aufgrund von Kommunikation überprüfen Kommunikationsproblemen...
  • Seite 169 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Code Master Slave 1 Slave 2 Funktionsstörung bei Überprüfen, ob Anzahl der per automatischer Adressierung Übertragungsleitung (Inkonsistenz) verbunden Einheiten mit der Anzahl der betriebenen Einheiten übereinstimmt (über Kontroll-Modus) oder warten, bis Initialisierung abgeschlossen ist.
  • Seite 170 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Code Master Slave 1 Slave 2 — Die Einheit ist nicht vorbereitet, Siehe Anforderungen für die um die Funktion zur Erkennung Ausführung der Funktion zur von Leckagen ausführen zu Leckagen-Erkennung. können — Inneneinheit ist außerhalb des Erneut versuchen, wenn die Temperaturbereichs, in dem Umgebungsbedingungen...
  • Seite 171: Entsorgung

    Entsorgung 25 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden,...
  • Seite 172: Technische Daten

    Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). In diesem Kapitel 26.1 Platzbedarf für Wartungsarbeiten: Außeneinheit ......................... 172 26.2...
  • Seite 173 Technische Daten Anordnung A+B+C+D Möglichkeit 1 Möglichkeit 2 a≥10 mm a≥50 mm — b≥300 mm b≥100 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm f≥600 mm f≥500 mm a≥10 mm a≥50 mm b≥300 mm b≥100 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm a≥10 mm a≥50 mm — b≥500 mm b≥500 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm...
  • Seite 174: Rohrleitungsplan: Außengerät

    Technische Daten INFORMATION Weitere Spezifikationen finden Sie im technischen Datenbuch. 26.2 Rohrleitungsplan: Außengerät Rohrleitungsplan: 5~12 HP a Absperrventil (Flüssigkeit) b Service-Stutzen c Absperrventil (Hochdruck/Niederdruck) d Absperrventil (Gas) e Einfüllstutzen REYQ8~20+REMQ5U7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV+ Wärmerückgewinnung 4P561154-1A – 2020.10...
  • Seite 175 Technische Daten Rohrleitungsplan: 14~20 HP a Absperrventil (Flüssigkeit) b Service-Stutzen c Absperrventil (Hochdruck/Niederdruck) d Absperrventil (Gas) e Einfüllstutzen REYQ8~20+REMQ5U7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV+ Wärmerückgewinnung 4P561154-1A – 2020.10...
  • Seite 176: Elektroschaltplan: Außengerät

    Technische Daten Einfüllstutzen / Service-Stutzen Absperrventil Filter Kontrollventil Druckentlastungsventil Thermistor Magnetventil Kühlkörper (Platine) Kapillarrohr Expansionsventil 4-Wege-Ventil Propeller-Ventilator Hochdruckschalter Niederdruck-Sensor Hochdruck-Sensor Ölabscheider Akkumulator Wärmetauscher Verdichter Doppelrohr-Wärmetauscher Verteiler Flüssigkeitssammler 26.3 Elektroschaltplan: Außengerät Siehe Elektroschaltplan-Aufkleber auf der Einheit. Nachfolgend sind die verwendeten Abkürzungen aufgeführt: INFORMATION Der Elektroschaltplan für die Außeneinheit gilt nur für die Außeneinheit.
  • Seite 177 Technische Daten In der Installationsanleitung finden Sie Informationen zur Innen-Außen- Übertragung F1‑F2, Außen-Außen-Übertragung F1‑F2, Außen- Multisystem-Übertragung Q1‑Q2. Hinweise zur Benutzung des Schalters BS1~BS3 finden Sie auf dem Aufkleber "Sicherheitsvorkehrungen bei Wartungsarbeiten" auf der Abdeckung des Elektroschaltkastens. Während des Betriebs NICHT die Schutzeinrichtung (S1PH, S2PH (nur bei 14~20 HP)) kurzschließen.
  • Seite 178 Technische Daten BS1~BS3 (A1P) Drucktastenschalter (MODUS, EINSTELLUNG, RÜCKFÜHRUNG) C* (A3P) Kondensator DS1, DS2 (A1P) DIP-Schalter E1HC Kurbelgehäuseheizung Heizung für Ablaufwanne (Option) F1U, F2U (A1P) Sicherung (T 3,15 A / 250 V) Bauseitige Sicherung F101U (A4P) Sicherung F401U, F403U Sicherung (A2P) F601U, (A3P) Sicherung HAP (A*P) Kontrolllämpchen (Wartungsmonitor ist grün)
  • Seite 179 Technische Daten R12T Thermistor (Ansaug-Verdichter) R13T Thermistor (Empfänger Gas) R14T Thermistor (automatische Befüllung) R15T Thermistor (Verdichterkörper) R21T Thermistor (M1C Austritt) S1NPH Druck-Sensor (hoch) S1NPL Druck-Sensor (niedrig) S1PH Hochdruckschalter (Austritt) SEG1~SEG3 (A1P) 7-Segment-Anzeige Stromsensor V1D (A3P) Diode V1R (A3P, A4P) Power Modul Konnektor Klemmleiste X1M (A1P)
  • Seite 180 Technische Daten BS1~BS3 (A1P) Drucktastenschalter (MODUS, EINSTELLUNG, RÜCKFÜHRUNG) C* (A3P) Kondensator DS1, DS2 (A1P) DIP-Schalter E1HC Kurbelgehäuseheizung Heizung für Ablaufwanne (Option) F1U, F2U (A1P) Sicherung (T 3,15 A / 250 V) F1U (A8P) Sicherung (T 3,15 A / 250 V) Bauseitige Sicherung F101U (A4P, A7P) Sicherung F401U, F403U Sicherung...
  • Seite 181 Technische Daten Thermistor (Unterkühlen Wärmetauscher Flüssigkeit) Thermistor (Wärmetauscher, obere Gasleitung) Thermistor (Wärmetauscher, untere Gasleitung) R10T Thermistor (Ansaugung) R11T Thermistor (Wärmetauscher, Enteiser) R12T Thermistor (Ansaug-Verdichter) R13T Thermistor (Empfänger Gas) R14T Thermistor (automatische Befüllung) R15T (nur 18+20 Thermistor (Verdichterkörper) R21T, R22T Thermistor (Austritt M1C, M2C) S1NPH Druck-Sensor (hoch) S1NPL...
  • Seite 182 Lieferumfang des Produkts enthalten sind und die gemäß den in der Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Von Daikin hergestellte oder zugelassene Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.
  • Seite 184 4P561154-1A 2020.10 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Diese Anleitung auch für:

Reyq8u7y1bReyq10u7y1bReyq12u7y1bReyq14u7y1bReyq16u7y1bReyq18u7y1b ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis