Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samson EB 3132-3 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Samson EB 3132-3 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Differenzdruck- und temperaturregler mit volumenstrombegrenzung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB 3132-3:

Werbung

EB 3132-3
Originalanleitung
Differenzdruck- und Temperaturregler mit Volumenstrombegrenzung
Typ 2479/2430
Regler ohne Hilfsenergie
Ausgabe Juni 2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson EB 3132-3

  • Seite 1 EB 3132-3 Originalanleitung Differenzdruck- und Temperaturregler mit Volumenstrombegrenzung Typ 2479/2430 Regler ohne Hilfsenergie Ausgabe Juni 2020...
  • Seite 2 Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Die gerätebezogenen Einbau- und Bedienungsanleitungen liegen den Ge- räten bei.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Regler einbauen ..................5-7 5.3.2 Leitung reinigen ..................5-8 Regler prüfen ....................5-8 5.4.1 Dichtheit .....................5-9 5.4.2 Druckprobe ....................5-9 Isolierung ....................5-10 Inbetriebnahme ..................6-1 Inbetriebnahme und Wiederinbetriebnahme ..........6-2 Anfahren der Anlage ..................6-2 Betrieb .......................7-1 Sollwerte einstellen ..................7-1 Einstellung Volumenstrom ................7-1 Einstellung Temperatur .................7-3 EB 3132-3...
  • Seite 4 Ersatzteile und Verbrauchsgüter bestellen ............9-6 Außerbetriebnahme .................10-1 Demontage ....................11-1 11.1 Regelthermostat demontieren ..............11-1 11.2 Regler aus der Rohrleitung ausbauen ............11-1 Reparatur ....................12-1 12.1 Geräte an SAMSON senden..............12-1 Entsorgen ....................13-1 Zertifikate ....................14-1 Anhang ....................15-1 15.1 Anzugsmomente ..................15-1 15.2 Schmiermittel ....................15-1 15.3 Werkzeuge ....................15-1 15.4...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Einsatz kommt, wo die Einsatzbedingungen den bei der Bestellung zugrundegelegten Ausle- gungskriterien entsprechen. Falls der Betreiber die Regler in anderen Anwendungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir- kungen entstehen.
  • Seite 6 Gefahren, die sich durch die speziellen Arbeitsbedingungen am Einsatzort des Reglers erge- ben, müssen in einer individuellen Gefährdungsbeurteilung ermittelt werden und durch ent- sprechende Betriebsanweisungen des Betreibers vermeidbar gemacht werden. Darüber hinaus empfiehlt SAMSON, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu informieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Î Technische Schutzmaßnahmen zur Handhabung sowie zum Brand- und Explosionsschutz beachten. Schutzeinrichtungen Der Regler Typ 2479/2430 verfügt über keine gesonderte Schutzeinrichtung. EB 3132-3...
  • Seite 7 Grenzwerte für das Produkt nicht über- oder unterschritten werden. Das gilt auch für An- und Abfahrprozesse. An- und Abfahrprozesse sind Teil der Betreiberprozesse und als solche nicht Bestandteil der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitungen. SAMSON kann zu diesen Prozessen keine Aussagen treffen, da die operativen Details (z. B. Differenzdrücke und Temperaturen) individuell unterschiedlich und nur dem Betreiber bekannt sind.
  • Seite 8 Î Maximal zulässigen Druck für Regler und Anlage beachten. Î Vor Arbeiten am Regler betroffene Anlagenteile und Regler drucklos setzen. Î Aus betroffenen Anlagenteilen und Regler Medium entleeren. Î Falls erforderlich muss eine geeignete bauseitige Überdrucksicherung installiert werden. Î Schutzausrüstung tragen. EB 3132-3...
  • Seite 9 Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen lassen oder erwärmen. Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. Schädigung der Gesundheit im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung! Falls ein SAMSON-Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders besorgniserregender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON die- sen Sachverhalt im Lieferschein. Î Hinweise zur sicheren Verwendung des betroffenen Bauteils beachten. Vgl. dazu u www.samsongroup.com/de/ueber-samson/material-compliance/reach/...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen WARNUNG Verletzungsgefahr durch Mediumsreste im Regler! Bei Arbeiten am Regler können Mediumsreste austreten und abhängig von den Medi- umseigenschaften zu Verletzungen (z. B. Verbrühungen, Verätzungen) führen. Î Wenn möglich, aus betroffenen Anlagenteilen und Regler Medium entleeren. Î Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Augenschutz tragen. EB 3132-3...
  • Seite 11 Beschädigung des Reglers durch ungeeignete Schmiermittel! Der Werkstoff des Reglers erfordert bestimmte Schmiermittel. Ungeeignete Schmiermit- tel können die Oberfläche angreifen und beschädigen. Î Nur von SAMSON zugelassene Schmiermittel verwenden. Im Zweifelsfall Rücksprache mit SAMSON halten. Beschädigung des Reglers und Leckagen durch zu hohe oder zu niedrige Anzugsmo- mente! Die Bauteile des Reglers müssen mit bestimmten Drehmomenten angezogen werden.
  • Seite 12 Regelungsaufgabe nicht mehr erfüllen. Î Regler nicht in seine Komponenten zerlegen. Î Nur erlaubte Tätigkeiten am Regler durchführen. Î Zum Austausch von Ersatzteilen After Sales Service von SAMSON kontaktieren. Info Für die von SAMSON zugelassenen Schmiermittel, Anzugsmomente und Werkzeuge hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter.
  • Seite 13: Kennzeichnungen Am Gerät

    5 Wirkdruck in bar 6 Max. zul. Differenzdruck Δp in bar 7 Durchflusskoeffizient K 8 Max. zul. Temperatur in °C 9 Nenndruck PN Nennweite, Nenndruck und Pfeil für Durchflussrichtung sind im Gehäuse eingegossen. Bild 2-1: Typenschild Ventil Typ 2479 2.2 Typenschild des Regelthermostats Typ 2430 1 Erzeugnisnummer 2004 2 Typenbezeichnung 0062 3 Materialnummer 4 CE-Kennzeichnung 5 Temperaturbereich in °C und °F Registernummer, (Typprüfung nach DIN EN 14597) Bild 2-2: Typenschild Regelthermostat Typ 2430 EB 3132-3...
  • Seite 14: Position Des Typenschilds Von Ventil Und Regelthermostat

    SAMSON erfragt werden. Der Werkstoff kann von dem Gehäuse abge- Diese wird auf dem Typenschild (Pos. „3“) lesen werden. Weitere Informationen können angegeben. Details zum Typenschild, vgl. unter der Angabe von Materialnummer bei Kap. 2.2. SAMSON erfragt werden. Diese wird auf dem Typenschild (Pos. „3“) angegeben. Details zum Typenschild, vgl. Kap. 2.1. EB 3132-3...
  • Seite 15: Aufbau Und Wirkungsweise

    Flächen den Volumenstrom. Der Plusdruck der Anlage (Vorlauf) wird über die bauseitig zu erstellende Steuerlei- tung (11) auf die Plusseite des Antriebs über- tragen. Der hinter der Blende entstehende Minusdruck wirkt über eine Bohrung im Ke- gel auf die Minusseite der Stellmembran (6.1). EB 3132-3...
  • Seite 16 Aufbau und Wirkungsweise Bild 3-1: Aufbau und Wirkungsweise, Reglerdarstellung DN 32 bis 50 EB 3132-3...
  • Seite 17: Überwurfmutter Mit Dichtring Und Anschweißende

    6 Antrieb 11 Steuerleitung 23 Stellbalg und Anschweißende 6.1 Stellmembraneinheit 12 Sollwertschraube 24 Verbindungsrohr 1.2 Blende 6.2 Überlastsicherung 13 Kontermutter 25 Temperaturfühler mit 2 Sitz Stopfbuchse 6.3 Antriebsdeckel 14 Kappe 3 Führungsnippel mit Kegelteil 26 Plombierbohrung 7 Gehäuseschrauben 20 Regelthermostat EB 3132-3...
  • Seite 18: Zusätzliche Einbauten

    Manometer Rücklauf Temperaturfühler mit Verbindungsrohr Manometer Vorlauf Absperrventil · Der min. erforderliche Anlagendifferenzdruck ∆p min. Δp = Δp über dem Ventil errechnet sich aus: wirk Δp Mindest-Differenzdruck über dem Ventil in bar Δp Wirkdruck in bar, speziell für die Volumenstrommessung Wirk im Regler erzeugter Druckabfall an der Drosselstelle · Eingestellter Volumenstrom in m³/h Durchflusskennwert in m³/h Bild 3-3: Schematisches Einbaubeispiel, Typ 2479/2430 EB 3132-3...
  • Seite 19: Technische Daten

    Info Konformität Die vom Medium mitgeführten Fremdpartikel Der Regler Typ 2479/2430 ist CE-konform. und Schmutz können die Funktion des Reg- lers beeinflussen. SAMSON empfiehlt, vor dem Druckminderer deshalb einen Schmutz- fänger (z. B. SAMSON Typ 1 NI) einzubau- Regelmedium und Einsatzbereich en, vgl. u EB 1010. Der Differenzdruck- und Temperaturregler...
  • Seite 20 Zubehör und den Membran- werkstoff des Antriebs begrenzt, vgl. u T 3132. Geräuschemissionen SAMSON kann keine allgemeingültige Aus- sage über die Geräuschentwicklung treffen. Die Geräuschemissionen sind abhängig von der Ausführung des Reglers, der Ausstattung der Anlage, dem eingesetzten Medium so- wie den Betriebsbedingungen.
  • Seite 21 10,7 0,64 10,0 12,5 15,0 0,3 bar 0,1 bar 0,2 bar max. – 14,1  2)  2)  2)  2)  2)  2) Sonderausführung Bei Überschreiten des angegebenen Volumenstromwerts ist auch bei kavitationsfreier Strömung mit einem steigenden Geräuschpegel zu rechnen (vgl. AGFW-Merkblatt FW 514 “Bestimmung des Schallpegels von Regelarmaturen”) Vgl. Bild 3-3 zur Berechnung des mindestens erforderlichen Differenzdrucks Δpmin zwischen Vor- und Rücklauf. EB 3132-3...
  • Seite 22 Gehäuse Rotguss CC499K (Rg 5) · Sphäroguss EN-GJS-400-18-LT  1) Sitz korrosionsfester Stahl 1.4305 Kegel entzinkungsfreies Messing mit EPDM-Weichdichtung  3)  2) Ventilfeder korrosionsfester Stahl 1.4310 Stellmembran EPDM mit Gewebeeinlage Dichtringe EPDM  2) Thermostat Typ 2430 Verbindungsrohr Kupfer Fühler Tauchhülse Kupfer, vernickelt oder korrosionsfester Stahl 1.4571 zusätzliche Ausführung für DN 32 bis 50: Ventil mit Flanschgehäuse aus Sphäroguss Sonderausführung, z. B. für Mineralöle: FKM, Fluor-Kautschuk bei K 0,4 und 1: 1.4305 EB 3132-3...
  • Seite 23 Gewicht ca. kg Ausführung mit Anschraubflanschen oder mit Flanschgehäuse (nur DN 32 bis 50) Länge L3 – Gewicht ca. kg – 10,4 11,9 Regelthermostat Typ 2430 15 bis 25 32 bis 50 für Nennweite Stopfbuchsverschraubung S G ½ G ¾ Länge L Ø d Ø d für den Ein- und Ausbau ca. 50 mm Abstand vorsehen. EB 3132-3...
  • Seite 24 Aufbau und Wirkungsweise Maßbilder Ventil mit Außengewinde und Regelthermostat DN 15 bis 25 mit Anschweißenden DN 32 bis 50 mit Anschweißenden ØD Ød Ød Ød Ød Tauchhülse Stopfbuchse Tauchhülse Stopfbuchse Ventil mit Anschraubenden Ventil mit Anschraubflansche Ventil mit Flanschgehäuse Bild 3-4: Abmessungen 3-10 EB 3132-3...
  • Seite 25: Lieferung Und Innerbetrieblicher Transport

    4.3 Regler transportieren und chen. Einzelheiten zum Typenschild, vgl. heben Kap. „Kennzeichnungen am Gerät“. 2. Lieferung auf Schäden durch Transport Aufgrund des geringen Eigengewichts sind prüfen. Transportschäden an SAMSON zum Transportieren und Anheben des Reg- und Transportunternehmen (vgl. Liefer- lers (z. B. für den Einbau in die Rohrleitung) schein) melden. keine Hebezeuge erforderlich.
  • Seite 26: Regler Lagern

    SAMSON halten. Î Elastomere getrennt von Schmiermitteln, Chemikalien, Lösungen und Brennstoffen lagern. Info Î SAMSON empfiehlt für Elastomere eine SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung Lagertemperatur von 15 °C. den Regler und die Lagerbedingungen regel- mäßig zu prüfen. Tipp Auf Anfrage stellt der After Sales Service ei- Lagerbedingungen ne umfassende Anweisung zur Lagerung zur Î...
  • Seite 27: Montage

    Î Durchflussrichtung entsprechend dem Pfeil auf dem Gehäuse beachten. Rohrleitungsführung Î Bei Abweichungen von dieser Einbaula- Die Ein- und Auslauflängen sind abhängig ge, Rücksprache mit SAMSON halten. von verschiedenen Variablen und Prozessbe- dingungen und verstehen sich als Empfeh- DN 32 bis 50 lung. Bei signifikanter Unterschreitung dieser Î Einbau nur in waagerechte Rohrleitun- von SAMSON empfohlenen Längen Rück-...
  • Seite 28 Räumen eingebaut, muss liche Totzeiten auftreten können. er bei Betriebsstillstand ausgebaut werden. Info Wird der Fühler mit einer Tauchhülse einge- Standard-Einbaulage, setzt, darf nur eine original SAMSON-Tauch- Regelthermostat hängend hülse verwendet werden. Alle Ausführungen. An der Einbaustelle eine Einschweißmuffe Alternativ-Einbaulage, mit G ½ oder G ¾ Innengewinde (entspre-...
  • Seite 29 Abstützung oder Aufhängung des eingebau- ten Reglers sowie der Rohrleitung liegen in der Verantwortung des Anlagenbauers. Je nach Ausführung und Einbaulage des Reglers ist eine Abstützung oder Aufhän- gung des Ventils, des Antriebs und der Rohr- leitung erforderlich. EB 3132-3...
  • Seite 30: Montage Vorbereiten

    Zusammenbau von Ventil und Regelther- Î Die Rohrleitung vor dem Einbau des mostat vor oder nach dem Einbau des Ventils Reglers durchspülen. in die Rohrleitung erfolgen. SAMSON emp- Die Reinigung der Rohrleitungen in der fiehlt das Ventil zuerst ohne Regelthermostat Anlage liegt in der Verantwortung des in die Rohrleitung einzubauen.
  • Seite 31 Zeitkonstante in s ohne Tauchhülse mit Tauchhülse 9,5 mm Adsorptionsprinzip 16 mm Luftfühler –  1) keine Tauchhülse möglich Tabelle 5-2: Ein- und Auslauflängen min. min. b x DN a x DN Einlauflänge Auslauflänge Mediumszustand Ventilbedingungen Einlauflänge a Auslauflänge b gasförmig Ma ≤ 0,3 flüssig Kavitationsfrei / w < 3  EB 3132-3...
  • Seite 32 3 x DN 3 x DN Anschluss seitlich - optimal - min. 3 x DN Anschluss oben - falsch - DN = Nennweite Steuerleitungsanschluss, abhängig von der Rohrführung und Bauteilen Anschluss unten - falsch - Bild 5-3: Steuerleitungsanschluss EB 3132-3...
  • Seite 33: Einbau

    − Regelthermostat mit der Überwurfmutter Beschädigung des Reglers durch ungeeig- (10) an das Ventil festschrauben. An- nete Werkzeuge! zugsmomente beachten, vgl. Abschnitt Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- „Anzugsmomente“ im „Anhang“. zeuge verwenden, vgl. Abschnitt „Werk- 7. Steuerleitung montieren. Anzugsmomen- zeuge“ im „Anhang“.
  • Seite 34: Leitung Reinigen

    Betrieb nehmen. WARNUNG Gehörschäden und Taubheit durch hohe Schallpegel! Im Betrieb können je nach Anlagenbedin- gungen medienbedingte Geräuschentwick- lungen auftreten (z. B. bei Kavitation und Flashing). Î Bei Arbeiten in Ventilnähe Gehörschutz nach Vorgabe des Anlagenbetreibers verwenden. EB 3132-3...
  • Seite 35: Dichtheit

    Die Durchführung der Druckprobe liegt in vor der Inbetriebnahme oder Wiederinbe- der Verantwortung des Anlagenbetreibers. triebnahme zu testen, folgende Prüfungen Der After Sales Service von SAMSON unter- durchführen: stützt Sie bei der Planung und Durchführung einer auf Ihre Anlage abgestimmten Druck- 5.4.1...
  • Seite 36: Isolierung

    Betrieb geringfügige Formänderungen möglich sind. Die Isolationsstärke ist ab- hängig von der Mediumstemperatur und den Umgebungsbedingungen. Ein typi- scher Wert ist 50 mm. HINWEIS Beschädigung des Reglers durch falsche Isolierung! Î bei Mediumstemperaturen über 80 °C darf maximal bis zum Regelthermostaten einisoliert werden. 5-10 EB 3132-3...
  • Seite 37: Inbetriebnahme

    Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. WARNUNG Gehörschäden und Taubheit durch hohe Schallpegel! Im Betrieb können je nach Anlagenbedin- gungen medienbedingte Geräuschentwick- lungen auftreten (z. B. bei Kavitation und Flashing). Î Bei Arbeiten in Ventilnähe Gehörschutz nach Vorgabe des Anlagenbetreibers verwenden. EB 3132-3...
  • Seite 38: Inbetriebnahme Und Wiederinbetriebnahme

    (12) bis zum Anschlag (Drehen entgegen Uhrzeigersinn ) geöffnet sein. 4. Den Regler durch langsames Öffnen der Absperrventile, vorzugsweise von der Rücklaufleitung her, in Betrieb nehmen. 5. Den eingestellten Temperatursollwert am Thermometer, das in der Nähe des Tem- peraturfühlers eingebaut ist, kontrollie- ren. EB 3132-3...
  • Seite 39: Betrieb

    (z. B. bei Kavitation und Temperatur Sollwertstellers (22) am Regel- Flashing). thermostat oder durch die Handverstellung Î Bei Arbeiten in Ventilnähe Gehörschutz Ba43 komplett schließen, vgl. Abschnitt „Mit- nach Vorgabe des Anlagenbetreibers geltende Dokumente“ im Kap. „Sicherheits- verwenden. hinweise und Schutzmaßnahmen“. EB 3132-3...
  • Seite 40 Volumenstrom am Wärmemengenzähler durch Drehen der Sollwertschraube (12) überprüfen und falls erforderlich korri- entgegen Uhrzeigersinn () einstellen. gieren. Volumenstrom am Wärmemengenzähler 5. Soll der eingestellte Volumenstrom fixiert überprüfen und falls erforderlich korri- werden, Draht durch die Plombierboh- gieren. rung (26) ziehen und verplomben. EB 3132-3...
  • Seite 41: Einstellung Temperatur

    1 Skalenteil entspricht einer Umdre- hung der Sollwertschraube. Î Zur Ermittlung der einzustellenden Volu- menstrombegrenzung muss zum bekann- ten Druckverlust der Anlage der Wirk- druck an der Blende hinzugerechnet wer- den. Dieser Wirkdruckendwert wird er- fahrungsgemäß mit 0,2 bar angenom- men. Î Auf Seite 7-5 ist ein Beispiel zur Volu- meneinstellung aufgeführt. EB 3132-3...
  • Seite 42 Von Punkt C ist die Linie waagerecht auf die entsprechende Kurve der Nennweite zu füh- ren, sie erreicht Punkt D. Die Senkrechte über Punkt D ergibt im Punkt E die erforderliche Anzahl von Um- drehungen des Sollwertstellers (22). Von der geschlossenen Blende ausgehend ist die Schraube also knapp 7 Umdrehungen durch Linksdrehen zu öffnen. EB 3132-3...
  • Seite 43 Umdrehungen Sollwertsteller (Skalenteile) [m³/h] 0,06 0,18 DN 15 0,30 K vs 0,4 0,42 0,54 0,66 0,78 0,90 1,02 1,14 DN 15 K vs 1 Volumenstrombereich Wirkdruck Δp in bar möglicher Bereich Bild 7-1: Beispiel Einstelldiagramm DN 15 mit K = 0,25 bis 0,64 EB 3132-3...
  • Seite 44 Umdrehungen Sollwertsteller (Skalenteile) [m³/h] 0,06 0,18 DN 15 0,30 K vs 0,4 0,42 0,54 0,66 0,78 0,90 1,02 1,14 DN 15 K vs 1 Volumenstrombereich Wirkdruck Δp in bar Bild 7-2: Einstelldiagramm DN 15 (20, 25) mit K = 0,4 und 1 EB 3132-3...
  • Seite 45 Δp in bar Umdrehungen Sollwertsteller (Skalenteile) [m³/h] DN 15 K vs 2,5 DN 15 K vs 4 DN 20 K vs 6,3 DN 25 K vs 8 Volumenstrombereich Wirkdruck Δp in bar Bild 7-3: Einstelldiagramm DN 15 bis 25 mit K = 2,5 bis 8 EB 3132-3...
  • Seite 46 Druckverlust der Anlage Δp in bar Umdrehungen Sollwertsteller (Skalenteile) [m³/h] DN 32 K vs 12,5 DN 40 K vs 16/20 DN 50 K vs 20/25 Volumenstrombereich Wirkdruck Δp in bar Bild 7-4: Einstelldiagramm DN 32 bis 50 mit K = 12,5 bis 25 EB 3132-3...
  • Seite 47: Störungen

    STW hat ausgelöst entriegeln (soweit erforderlich). Fühler ist an der falschen Stelle einge- Î Einbauposition ändern. baut Î Temperaturfühler mit der gesamten Tauchtiefe in das Medium eintauchen. Fühler falsch eingebaut Î Einbauort mit Totzone oder Wärmestau vermeiden. EB 3132-3...
  • Seite 48 Î Reinigen oder größere Drosselverschraubung Träges verschmutzt oder zu klein einbauen. Regelverhalten Steuerleitung verschmutzt Î Steuerleitung reinigen. Î Fremdkörper entfernen. Ruckartiges Erhöhte Reibung, z. B. durch Fremd- Î Beschädigte Teile austauschen. Regelverhalten körper im Sitz-/Kegelbereich Î Kontakt mit dem After Sales Service von SAMSON aufnehmen. Undichtigkeit am Stellmembran defekt Î Beschädigte Membran austauschen. Antrieb EB 3132-3...
  • Seite 49 Wiederherstellung der Funktion er- möglicht. Für eine mögliche Behebung der Tipp Störung ist ggf. Sonderwerkzeug erforder- Der After Sales Service von SAMSON unter- lich. stützt Sie bei der Erstellung eines auf Ihre Durch die besonderen Betriebs- und Einbau- Anlage abgestimmten Prüfplans.
  • Seite 50: Notfallmaßnahmen Durchführen

    Medium mehr durch das Regler fließt. 2. Fehler diagnostizieren, vgl. Kap. 8.1. 3. Fehler beheben, die im Rahmen der in dieser EB beschriebenen Handlungsan- leitungen behebbar sind. Für darüber hi- naus gehende Fehler After Sales Service von SAMSON kontaktieren. Wiederinbetriebnahme nach Störungen Vgl. Kap. „Inbetriebnahme“. EB 3132-3...
  • Seite 51: Instandhaltung

    Beschädigung des Reglers durch ungeeig- Reglerbauteile und Rohrleitung können im nete Werkzeuge! Betrieb sehr heiß oder sehr kalt werden und Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- bei Berührung zu Verbrennungen führen. zeuge verwenden, vgl. Abschnitt „Werk- Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- zeuge“...
  • Seite 52: Instandhaltungsarbeiten Vorbereiten

    Instandhaltung 9.1 Instandhaltungsarbeiten Info vorbereiten Der Regler wurde von SAMSON vor Auslie- ferung geprüft! 1. Für die Instandhaltungsarbeiten erforder- − Durch Öffnen des Reglers verlieren be- liches Material und Werkzeug bereitle- stimmte von SAMSON bescheinigte Prüfer- gen. gebnisse ihre Gültigkeit. Davon betroffen 2.
  • Seite 53 Instandhaltung Bild 9-1: Aufbau und Wirkungsweise, Reglerdarstellung DN 32 bis 50 EB 3132-3...
  • Seite 54 6 Antrieb 11 Steuerleitung 23 Stellbalg und Anschweißende 6.1 Stellmembraneinheit 12 Sollwertschraube 24 Verbindungsrohr 1.2 Blende 6.2 Überlastsicherung 13 Kontermutter 25 Temperaturfühler mit 2 Sitz Stopfbuchse 6.3 Antriebsdeckel 14 Kappe 3 Führungsnippel mit Kegelteil 26 Plombierbohrung 7 Gehäuseschrauben 20 Regelthermostat EB 3132-3...
  • Seite 55: Sitz Und Kegel Austauschen

    Sitz und Kegel Führungsnippel mit Kegelteil (3) aufset- zen. austauschen 2. Antriebsdeckel (6.3) aufsetzen. Zum Austausch von Sitz und Kegel hilft Ihnen 3. Schrauben (7) einstecken und schrittwei- der After Sales Service von SAMSON weiter. se über Kreuz anziehen. Anzugsmomen- Weitere Informationen stehen in Abschnitt te beachten, vgl. Abschnitt „Anzugsmo- „Service“ im „Anhang“ zur Verfügung. mente“ im „Anhang“. 4. Ventil in die Rohrleitung einbauen. An- 9.3.2...
  • Seite 56: Regelthermostat Austauschen

    (10) vom Ventil (1) anschrauben. Schmiermittel Anzugsmomente beachten, vgl. Abschnitt Informationen zu Schmiermitteln gibt Ihnen „Anzugsmomente“ im „Anhang“. der After Sales Service von SAMSON. Werkzeuge Info Informationen zu Werkzeugen gibt Ihnen der Das Verbindungsrohr darf weder beschädigt After Sales Service von SAMSON.
  • Seite 57: Außerbetriebnahme

    Î Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Reglerbauteile und Rohrleitung können im Augenschutz tragen. Betrieb sehr heiß oder sehr kalt werden und bei Berührung zu Verbrennungen führen. Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- sen oder erwärmen. Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. EB 3132-3 10-1...
  • Seite 58 1. Absperrventil (1) auf der Vordruckseite des Reglers schließen. 2. Absperrventil (6) auf der Nachdruckseite des Reglers schließen. 3. Rohrleitungen und Ventil restlos entlee- ren. 4. Anlage drucklos setzen. 5. Ggf. Rohrleitung und Regler-Bauteile ab- kühlen lassen oder erwärmen. 10-2 EB 3132-3...
  • Seite 59: Demontage

    Medi- umseigenschaften zu Verletzungen (z. B. Verbrühungen, Verätzungen) führen. Î Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Augenschutz tragen. Vor der Demontage sicherstellen, dass fol- gende Bedingungen erfüllt sind: − Der Regler ist außer Betrieb genommen, vgl. Kap. „Außerbetriebnahme“. EB 3132-3 11-1...
  • Seite 60 11-2 EB 3132-3...
  • Seite 61: Reparatur

    & Support > After Sales Service zur Î Für Instandsetzungs- und Reparaturar- Verfügung beiten After Sales Service von SAMSON Nach Prüfung der Anfrage erhalten Sie kontaktieren. einen RMA-Schein. 5. Den RMA-Schein und die ausgefüllte und 12.1 Geräte an SAMSON unterschriebene Erklärung zur Kontami-...
  • Seite 62 12-2 EB 3132-3...
  • Seite 63: Entsorgen

    Entsorgen 13 Entsorgen Î Bei der Entsorgung lokale, nationale und internationale Vorschriften beachten. Î Alte Bauteile, Schmiermittel und Gefahr- stoffe nicht dem Hausmüll zuführen. EB 3132-3 13-1...
  • Seite 64 13-2 EB 3132-3...
  • Seite 65: Zertifikate

    Zertifikate 14 Zertifikate Die EU-Konformitätserklärungen stehen auf den nachfolgenden Seiten zur Verfügung: − EU-Konformitätserklärung nach Druckge- räterichtlinie 2014/68/EU, vgl. Sei- te 14-2. EB 3132-3 14-1...
  • Seite 66 Modul H/Module H, Nr./No. / N° CE-0062-PED-H-SAM 001-16-DEU-rev-A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Ventile für Druck-, Differenzdruck-, Temperatur- und Volumenstromregler/Valves for pressure, temperature, flowregulators and differential pressure regulators Typ 2336, 2373, 2375, 44-1B, 44-2, 44-3, 44-4, 44-6B, 44-9, 45-1, 45-2, 45-3, 45-4, 45-6, (Erz.-Nr.
  • Seite 67 EB 3132-3 14-3...
  • Seite 68 14-4 EB 3132-3...
  • Seite 69: Anhang

    15.2 Schmiermittel Für die von SAMSON zugelassenen Schmier- und Dichtmittel hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. 15.3 Werkzeuge Für die von SAMSON zugelassenen Werk- zeuge hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. EB 3132-3 15-1...
  • Seite 70: Ersatzteile

    Kontermutter 134 Dichtring Drossel 182 Blende, vollständig 27 Stopfen 185 Kappe 30 Gehäuse 186 Dichtring 34 Sitz 211 Nippel, vollständig 54 Führungsbuchse 212 Dichtring 110 Deckel 220 Membran, vollständig Bild 15-1: V entil Typ 2479 für DN 15 bis 25 15-2 EB 3132-3...
  • Seite 71 Anhang Bild 15-2: V entil Typ 2479 für DN 32 bis 50 EB 3132-3 15-3...
  • Seite 72: Service

    Der After Sales Service ist über die E-Mail-Adresse aftersalesservice@samsongroup.com erreich- bar. Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter u www.samsongroup.com oder in einem SAMSON-Produktkatalog zur Verfügung. Notwendige Angaben Bei Rückfragen und zur Fehlerdiagnose fol- gende Informationen angeben: −...
  • Seite 76 EB 3132-3 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 E-Mail: samson@samson.de · Internet: www.samson.de...

Diese Anleitung auch für:

Typ 2479Typ 2430

Inhaltsverzeichnis