Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ULTRA 120 B-G
SCRUBBING MACHINES
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ORIGINALANLEITUNG DOK. 10029463 - Ver. AC - 04-2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für COMAC ULTRA 120 B-G

  • Seite 1 ULTRA 120 B-G SCRUBBING MACHINES BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG DOK. 10029463 - Ver. AC - 04-2016...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSANGABE INHALTSANGABE ............................3 IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE ....................5 HAUPTBESTANDTEILE DER MASCHINE ..................... 6 ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS ....................11 ZIELGRUPPE ..............................11 AUFBEWAHRUNG DER BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ..........11 ANNAHME DER MASCHINE ........................11 VORBEMERKUNG ............................11 KENNDATEN ..............................
  • Seite 4 MASCHINENEINSATZ ........................... 41 EINSCHALTEN DER MASCHINE (VERSION B) ........................41 EINSCHALTEN DER MASCHINE (VERSION G) ........................41 MASCHINENEINSATZ ................................42 BATTERIELADESTAND ................................43 AUSWAHL DER FAHRTRICHTUNG ............................44 EINSTELLUNG DER FAHRGESCHWINDIGKEIT ........................44 EINSTELLUNG DES BÜRSTENDRUCKS ..........................44 SEITLICHE BEWEGUNG DES BÜRSTENKOPFGESTELLS ....................44 EINSTELLUNG DER REINIGUNGSLÖSUNGSAUSGABE ......................45 ABBLENDLICHTER ..................................46 SERVICEBREMSE –...
  • Seite 5: Im Handbuch Verwendete Symbole

    Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Beschreibungen sind unverbindlich. Das Unternehmen behält sich deshalb vor, jederzeit eventuelle Änderungen an den Elementen, den Details und dem gelieferten Zubehör vorzunehmen, die es für eine Verbesserung oder für jegliche Erfordernisse baulicher oder geschäftlicher Art für angebracht hält. Die auch nur teilweise Wiedergabe der Texte und Zeichnungen, die in dieser Veröffentlichung enthalten sind, ist gemäß...
  • Seite 6: Hauptbestandteile Der Maschine

    HAUPTBESTANDTEILE DER MASCHINE Die Bestandteile vorn auf der Maschine sind: Bestätigungstaste Display Bypass-Hahn Benzin (Version G) Haltering des Saughaubenfilters Bypass-Hahn Reinigungslösung (Version mit CDS) Starterbatterie (Version G) Reinigungslösungsfilterhahn Luftansaugung Saugfußgestell Bedienersitz Luftansaugung seitlicher Spritzschutz Benzintank (Version G) Sichtglas Reinigungsflüssigkeitsstand (Versionen CDS) Reinigungsmitteltank (Version CDS) Saughaube Schmutzwassertank...
  • Seite 11: Zweck Und Inhalt Des Handbuchs

    ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS Dieses Handbuch hat den Zweck, dem Kunden alle für den Einsatz der Maschine notwendigen Informationen auf die beste, unabhängigste und sicherste Art und Weise zu erteilen. Es enthält Informationen in Hinblick auf technische Aspekte, die Sicherheit, den Betrieb, den Maschinenstillstand, die Instandhaltung, die Ersatzteile und die Entsorgung.
  • Seite 12: Technische Daten

    ULTRA ULTRA 120 ULTRA 120 TECHNISCHE DATEN 120 B G Bifuel G Bifuel Nennleistung der Maschine 5355 Betriebsleistung, bis 9600 Arbeitsbreite 1205 Breite des Saugfußes 1265 Bürsten Wischgruppe (Anzahl -Ø Außenbürsten) Anz. - mm 2 - 610 Drehzahl einzelne Bürste Wischgruppe Waschgruppenmotor (Spannung - Nennleistung) V - W 36 - 2000...
  • Seite 13 ULTRA ULTRA 120 ULTRA 120 TECHNISCHE DATEN 120 B G Bifuel G Bifuel Maschinengewicht 1050 1039 Maschinengewicht bei Transport 1275 1050 1039 Maschinengewicht in Betrieb 1685 1366 1332 Max. Gewicht des Batteriefachs (empfohlen) Versionen B Max. Gewicht der empfohlenen Flasche (Tara + GPL) Versionen G Bifuel Schalldruckpegel (ISO 11201) - LpA dB (A)
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die unten aufgeführten Vorschriften sind genau zu beachten, um Personenschäden des Bedieners und Schäden an der Maschine zu vermeiden. HINWEIS: • Die Aufkleber auf der Maschine aufmerksam lesen. Diese dürfen aus keinerlei Gründen verdeckt und müssen bei Beschädigung unverzüglich ersetzt werden.
  • Seite 15: Im Gefahrenfall Den Stecker Des Drehstromgenerators

    • Sollte eine Beschädigung des Kabels zum Aufladen der Batterien festgestellt werden, ist unverzüglich eine autorisierte Kundendienststelle zu verständigen (Versionen B). • Im Gefahrenfall den Batteriestecker unverzüglich vom Verbinder der allgemeinen Elektrik trennen (beide unter dem Sitzhalteblech untergebracht). Gilt für die Versionen B. •...
  • Seite 16 • Verwenden Sie nur die mit der Maschine gelieferten Bürsten oder die in der Bedienungsanleitung im Absatz "WAHL UND EINSATZ DER BÜRSTEN" angegebenen. Die Verwendung anderer Bürsten kann die Sicherheit beeinträchtigen. • Die Maschine darf nur mit einer Spannung gespeist werden, die der Spannungsangabe am Typenschild entspricht.
  • Seite 17: Kraftstoff

    gelagert werden (Versionen G Bifuel). • Der zum Auffüllen des Kraftstoffs eingerichtete Bereich muss gut belüftet sein. Den Motor nie im Inneren eines Gebäudes auffüllen, in dem die Benzindämpfe mit Feuer oder Funken in Kontakt geraten können. • Das Auffüllen nie bei noch warmem Motor vornehmen. •...
  • Seite 18 kontrollieren. Bei austretendem Kraftstoff die Maschine nicht in Betrieb nehmen und nicht mit dieser arbeiten. • Kraftstoff nur in gesetzlich zulässigen Behältern, die entsprechend gekennzeichnet werden, aufbewahren. ACHTUNG: • Die Maschine darf nicht unter feuchten Bedingungen in Außenbereichen eingesetzt oder direkt Regen ausgesetzt werden.
  • Seite 19: Sollten An Der Maschine Funktionsstörungen Festgestellt

    • Vermeiden Sie das Rotieren der Bürste bei stillstehender Maschine, damit der Boden nicht zerkratzt wird. • Nicht gegen Regale oder Gerüste stoßen, bei denen die Gefahr besteht, dass Gegenstände herunterfallen. Der Bediener muss immer über die entsprechende Schutzausrüstung verfügen (Handschuhe, Schuhe, Helm, Schutzbrille, usw.).
  • Seite 20: Auf Der Maschine Verwendete Symbole

    AUF DER MASCHINE VERWENDETE SYMBOLE Aufkleber Ablauf Reinigungsmitteltank: Wird im rückseitigen Teil der Maschine angebracht, um den Ablauf des Reinigungsmitteltanks zu kennzeichnen. Aufkleber Ablauf Schmutzwassertank: Wird im rückseitigen Teil der Maschine angebracht, um den Ablauf des Schmutzwassertanks zu kennzeichnen. Aufkleber Standbremsenhebel: Wird in der Nähe des Bedienersitzes angebracht, um den Steuerhebel der Standbremse zu kennzeichnen.
  • Seite 21 Aufkleber zur Reinigung des Reinigungsmittelfilters: Wird im vorderen linken Teil der Maschine angebracht, um den Reinigungsmittelfilter zu kennzeichnen und weist außerdem darauf hin, den Filter nach jedem Maschinengebrauch zu reinigen. Aufkleber Betreten verboten: Wird auf der Maschine angebracht, um die Flächen zu kennzeichnen, die nicht betreten werden dürfen, um Personen- oder Maschinenschäden zu vermeiden.
  • Seite 22 Aufkleber mit dem Verbot Brände mit Wasser zu löschen (gilt für Versionen G): Wird in der Nähe des Benzintanks angebracht, um auf das Verbot des Löschens von Bränden mit Wasser hinzuweisen. Aufkleber zur Gefahr durch hoch entzündliches Druckgas (gilt für Versionen G): Wird über der Flaschenhalterung angebracht, um auf das Vorhandensein von hoch entzündlichem Druckgas hinzuweisen.
  • Seite 23: Auf Dem Bedienfeld Verwendete Symbole

    AUF DEM BEDIENFELD VERWENDETE SYMBOLE Hupen-Symbol: Wird im Bedienfeld verwendet, um auf die Steuertaste der Hupe hinzuweisen. Symbol der Bestätigungstaste: Wird im Bedienfeld verwendet, um auf die Bestätigungstaste des Displays hinzuweisen. Symbol des i-drive-Wählers: Wird im Bedienfeld verwendet, um auf die Steuerung zur Auswahl der i-drive-Fahrprogramme hinzuweisen. Symbol des Fahrtrichtungswählers: Wird im Bedienfeld verwendet, um auf den Hebel hinzuweisen, mit dem die Fahrtrichtung der Maschine ausgewählt werden kann.
  • Seite 24: Auf Dem Kennschild Mit Seriennummer Verwendete Symbole

    Symbol der Kontrollleuchte der gezogenen Standbremse: Wird im Bedienfeld verwendet, um auf die rote Kontrollleuchte hinzuweisen. Die Kontrollleuchte dient dem Hinweis darauf, dass die Standbremse gezogen ist. Symbol der Kontrollleuchte der unzureichenden Flüssigkeit im Lösungstank: Wird im Bedienfeld verwendet, um auf die rote Kontrollleuchte hinzuweisen. Die Kontrollleuchte dient dem Hinweis darauf, dass der Flüssigkeitsstand im Reinigungslösungstank unter dem Mindeststand liegt.
  • Seite 25: Vorbereitung Der Maschine

    VORBEREITUNG DER MASCHINE UMSCHLAGEN DER VERPACKTEN MASCHINE Das Gesamtgewicht der Maschine mit Verpackung beträgt: • 885 kg für die Version B (Gewicht der leeren Maschine plus Verpackung). • 1175 kg für die Version G Bifuel (Gewicht der leeren Maschine plus Verpackung). •...
  • Seite 26: Entnehmen Der Maschine Aus Der Verpackung (Versionen G)

    12. Die Geschwindigkeitsstufe “step-01” auswählen und den Regler Hebel in Pfeilrichtung verstellen (Abb. 11). (8) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Skalenanschlag drehen 14. Die Standbremse loslassen und den Standbremsenhebel (10) (Abb. 10). in Pfeilrichtung verstellen (Abb. 12). Der Hebel befindet sich 13.
  • Seite 27 9. Schließen Sie den Stecker des Drehstromgenerators (5) an den Absatz “BEFÜLLEN DES BENZINTANKS (VERSIONEN G)”). Verbinder des Hauptmaschinensystems (6) an (Abb. 5). 13. Fassen Sie den Griff (4) auf der Seite des Sitzes (Abb. 3) und 10. Überprüfen Sie, ob der Kraftstoffversorgungshahn (7) sich in heben Sie das Sitzhalteblech in die Wartungsposition an (Abb.
  • Seite 28: Transport Der Maschine (Versionen B)

    23. Die Geschwindigkeitsstufe “step-01” auswählen und den Regler 27. Die Maschine von der Rampe herunterfahren. 28. Die Standbremse loslassen und den Standbremsenhebel (15) (13) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Skalenanschlag drehen in Pfeilrichtung verstellen (Abb. 22). Der Hebel befindet sich (Abb.
  • Seite 29: Transport Der Maschine (Versionen G)

    ACHTUNG: Prüfen Sie während dieses Vorgangs, dass sich 11. Drehen Sie den Hauptschalter (1) in Position "0", indem Sie dazu den Schlüssel (2) um eine Vierteldrehung nach rechts keine Gegenstände oder Personen in der Nähe der Maschine befinden. drehen (Abb.10). Ziehen Sie den Schlüssel von der Bedientafel ACHTUNG: Die Neigung der verwendeten Rampe muss 12.
  • Seite 30 6. Beim Starten des Motors den Motorschalter loslassen und ihn 8. Durch Betätigen des Reglers der i-drive-Steuerung (6) (Abb. 7) auf ON zurückkehren lassen. das Programm “Überstellung” auswählen (A) (Abb. 8). 7. Den Hebel der Verbrennungsmotordrehzahl (1) auf maximalen Hub bringen und den Hebel allmählich in Pfeilrichtung verstellen ACHTUNG: Auf diese Weise werden sowohl das (Abb.
  • Seite 31: Zu Verwendender Batterietyp (Versionen B)

    18. Die Kraftstoffversorgung schließen, den ACHTUNG: Sichern Sie die Maschine entsprechend den im Kraftstoffversorgungshahn (13) in geschlossen Position bringen Verwendungsland geltenden Bestimmungen, damit diese und den Hebel (14) in Pfeilrichtung drehen (Abb. 18). nicht verrutschen und umkippen kann 19. Fassen Sie den Griff (12) und senken Sie das Sitzhalteblech in Arbeitsposition (Abb.
  • Seite 32 6. Von der Maschine steigen. Sitzhalteblech in Wartungsposition (Abb. 6) an. 8. Trennen Sie den Batteriestecker (7) vom Verbinder des ACHTUNG: Während des Herunterfahrens der Maschine den Hauptmaschinensystems (8) (Abb. 7). Fuß nicht auf dem Bürstenkopfgestell positionieren. 9. Fassen Sie den Griff (6) und senken Sie das Sitzhalteblech in Arbeitsposition (Abb.
  • Seite 33: Einsetzen Der Batterien In Die Maschine (Versionen B)

    EINSETZEN DER BATTERIEN IN DIE MASCHINE (VERSIONEN B) Die Batterien müssen in dem dafür vorgesehenen Fach unter ACHTUNG: Das für diesen Vorgang zu verwendende der Sitzhalterung untergebracht und mit Hilfe von sowohl für Werkzeug ist nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten. ihr Gewicht als auch für das Befestigungssystem geeigneten Hebevorrichtungen umgeschlagen werden.
  • Seite 34: Einlegen Der Starterbatterie (Version G)

    Dichtigkeitsprüfung der Anschlüsse mit Seifenwasser (nie mit Verwendung von europäischen 10 kg-Standardflaschen mit einer Flamme) durchführen, bevor das Einschalten der Ø30 cm und Höhe 60 cm. Comac S.p.A. haftet für keinerlei Geräte vorgenommen wird. durch eine Verwendung anderer als den hier angegebenen Flaschen entstandene Schäden.
  • Seite 35: Befüllen Des Benzintanks (Versionen G)

    BEFÜLLEN DES BENZINTANKS (VERSIONEN G) Zum Befüllen des Benzintanks wie folgt vorgehen: 2. Führen Sie die Arbeitsschritte aus, um die Maschine in den Sicherheitszustand zu verbringen (siehe Absatz “VERBRINGEN DER MASCHINE IN DEN SICHERHEITSZUSTAND"). 1. Die Maschine an den zum Auffüllen vorgesehenen Ort bringen. 3.
  • Seite 36: Bürstenmontage

    BÜRSTENMONTAGE Für die Montage der Bürste, die aus Verpackungsgründen separat 2. Die Standbremse ziehen und den Standbremsenhebel (1) in von der Maschine geliefert wird, am Bürstenkopf gehen Sie wie Pfeilrichtung verstellen (Abb. 1). Der Hebel befindet sich neben folgt vor: dem Bedienersitz.
  • Seite 37: Montage Des Saugfussgestells

    MONTAGE DES SAUGFUSSGESTELLS Das Saugfußgestell wird aus Verpackungsgründen von der 2. Die Standbremse ziehen und den Standbremsenhebel (1) in Maschine getrennt geliefert. Zum Montieren der seitlichen Leisten Pfeilrichtung verstellen (Abb. 1). Der Hebel befindet sich neben wie folgt vorgehen: dem Bedienersitz. 1.
  • Seite 38: Reinigungslösung Version Ohne Cds

    REINIGUNGSLÖSUNG VERSION OHNE CDS Nach dem Befüllen des Reinigungslösungstanks mit Frischwasser ACHTUNG: Stets Reinigungsmittel verwenden, auf deren das flüssige Reinigungsmittel in der Konzentration und auf die Herstelleretikett die Eignung für Scheuersaugmaschinen Weise beimengen, wie vom Hersteller des Reinigungsmittels am angegeben ist.
  • Seite 39: Vorbereitung Auf Den Maschineneinsatz

    VORBEREITUNG AUF DEN MASCHINENEINSATZ Vor Arbeitsbeginn müssen folgende Arbeiten ausgeführt werden: 4. Überprüfen, ob der Zustand der Spritzschutzgummis am Saugfußgestell für die Arbeit geeignet ist, andernfalls ihre 1. Überprüfen Sie, ob der Schmutzwassertank leer ist, andernfalls Wartung vornehmen (siehe Absatz “ERSETZEN entleeren Sie ihn vollständig (siehe Absatz "ENTLEEREN DES...
  • Seite 40: Vorbereitung Der Hydraulikanlage

    VORBEREITUNG DER HYDRAULIKANLAGE Vor dem erstmaligen Arbeitseinsatz oder nach einer langen 3. Die Standbremse ziehen und den Standbremsenhebel (3) in Stillstandzeit der Maschine müssen folgende Arbeiten ausgeführt Pfeilrichtung verstellen (Abb. 2). Der Hebel befindet sich neben werden: dem Bedienersitz. ACHTUNG: Im Bedienfeld schaltet sich die Kontrollleuchte 1.
  • Seite 41: Maschineneinsatz

    Betriebsstunden und -Minuten an. Das Blinken des Symbols ACHTUNG: Um einen anderen Stundenzählertyp ":" zeigt an, dass der Stundenzähler gerade die Betriebszeit einzublenden, zum Beispiel den Teilstundenzähler, wenden der Maschine zählt. Sie sich an Fachpersonal oder Personal des COMAC- Kundendiensts). battery Total Serv.nev...
  • Seite 42: Maschineneinsatz

    ACHTUNG: Warten Sie einige Sekunden lang ab, bevor Sie 6. Beim Starten des Motors den Motorschalter loslassen und ihn auf ON zurückkehren lassen. den Schlüssel auf “START” drehen (und dazu den Schlüssel weiter nach rechts drehen) und halten Sie ihn dort, bis der 7.
  • Seite 43: Batterieladestand

    Stoppt die Maschine während der Arbeit und das Gangpedal Sollte sich während der Arbeit die Kontrollleuchte des niedrigen wird losgelassen, schalten sich Bürste und Magnetventil aus, Flüssigkeitsstands im Reinigungslösungstank (9) einschalten (Abb. doch das Saugfußgestell bleibt in Kontakt mit dem Fußboden. 9), die Maschine stoppen und Wasser (Versionen mit CDS) bzw.
  • Seite 44: Auswahl Der Fahrtrichtung

    AUSWAHL DER FAHRTRICHTUNG Die Maschine ist mit einem System zur Auswahl der Fahrtrichtung ACHTUNG: Durch Verschieben des Hebels in Pfeilrichtung mit Hebel ausgestattet. Der Fahrtrichtungshebel (4) befindet sich (Abb. 3) kann der Rückwärtsgang ausgewählt werden. auf dem Bedienfeld (Abb. 1). ACHTUNG: Durch Verschieben des Hebels in die Mitte ACHTUNG: Durch Verschieben des Hebels in Pfeilrichtung (Abb.
  • Seite 45: Einstellung Der Reinigungslösungsausgabe

    EINSTELLUNG DER REINIGUNGSLÖSUNGSAUSGABE Verfügt Ihre Maschine nicht über das CDS-System und während der ACHTUNG: Durch Drehen des Hebels (2) in Pfeilrichtung Arbeit muss die Reinigungslösungszufuhr zu den Bürsten geändert (Abb.3) wird die Reinigungslösungsausgabe verringert. werden, muss nur der Hebel (2) auf der Maschinenlenksäule betätigt werden (Abb.
  • Seite 46: Abblendlichter

    ACHTUNG: Im Fall des Fehlens von Öl in der Bremsanlage, diese nach unten gedrückt wird (Abb. 1). leuchtet die rote Kontrollleuchte im Bedienfeld auf (21) (Abb. 3). Wenden Sie sich so schnell wie möglich an einen Comac- Fachtechniker. HUPE Die Maschine ist mit einer Hupe ausgestattet. Bei Notwendigkeit (Abb.
  • Seite 47: Reinigungslösungstankschwimmer

    REINIGUNGSLÖSUNGSTANKSCHWIMMER Die Maschine ist mit einer elektronischen Vorrichtung (Schwimmer) dem Boden, damit die Trocknung abgeschlossen werden kann im Inneren des Reinigungslösungstanks ausgestattet, die, wenn und wird dann angehoben. Nachdem sich der Saugfuß einige der Reinigungslösungstank leer ist, die Kontrollleuchte des Sekunde in Ruhestellung befindet, stellen die Saugmotoren Reinigungslösungstankschwimmers (9) im Display einschaltet die Arbeit ein, damit die gesamte im Saugrohr vorhandene...
  • Seite 48: Bei Arbeitsende

    BEI ARBEITSENDE Bei Arbeitsende und vor jeglicher Wartung folgende Maßnahmen 3. Sobald Sie den für die Wartung vorgesehenen Bereich durchführen: erreicht haben, die in der Tabelle aus Kapitel “EMPFOHLENE INSTANDHALTUNGSARBEITEN” vorgesehenen täglichen 1. Das i-drive-Programm "Transport" wählen und den Regler (1) in Wartungseingriffe ausführen.
  • Seite 49 14. Trennen Sie den Batteriestecker (3) vom Verbinder des 18. Für die Maschinenversionen mit mit LPG versorgtem Hauptmaschinensystems (4) (Abb. 9 Versionen B). Verbrennungsmotor beim Parken der Maschine nicht vergessen, 15. Trennen Sie den Stecker des Drehstromgenerators (5) vom den Hahn (12) der Gasflasche zu schließen (Abb. 11). Verbinder des Hauptmaschinensystems (4) (Abb.
  • Seite 50: Empfohlene Instandhaltungsarbeiten

    EMPFOHLENE INSTANDHALTUNGSARBEITEN ART DER INSTANDHALTUNG AUFLADEN DER BATTERIEN (1) ENTLEEREN DES SCHMUTZWASSERTANKS REINIGUNG DES SAUGFUSSGESTELLS BÜRSTENREINIGUNG REINIGUNG DES FILTERS AM SAUGMOTOR ENTLEEREN DES REINIGUNGSMITTELTANKS REINIGUNG DES REINIGUNGSMITTELTANKS REINIGUNG DES HYDRAULIKSTYSTEMFILTERS REINIGUNG DES SAUGSCHLAUCHS REINIGUNG DER SPRITZSCHUTZGUMMIS DES GESTELLS REINIGUNG DES REINIGUNGSMITTELTANKS (VERSION MIT CDS) REINIGUNG DES HYDRAULIKSYSTEMS REINIGUNG DES HYDRAULIKSYSTEMS (VERSION CDS) Hinweis:...
  • Seite 51: Reinigung Des Saugfussgestells

    REINIGUNG DES SAUGFUSSGESTELLS Die sorgfältige Reinigung des Saugfußgestells garantiert ein 4. Positionieren Sie sich hinter der Maschine. besseres Trocknen und Reinigen des Bodens und außerdem eine 5. Das Saugrohr des Saugfußes (1) in den Anschluss (2) auf dem längere Nutzungsdauer des Saugmotors. Saugfußgestell einführen (Abb.
  • Seite 52: Reinigung Der Scheibenbürsten

    REINIGUNG DER SCHEIBENBÜRSTEN Die sorgfältige Reinigung der Scheibenbürste garantiert eine bessere 5. Die Sicherungsstifte (4) herausziehen, die die Drehzapfen (5) Sauberkeit des Bodens und außerdem eine längere Nutzungsdauer des Spritzschutzes des Bürstenkopfgestells blockieren (Abb. 3). des Bürstenmotors. 6. Unter Verwendung des dafür vorgesehenen Griffs (6) den Zum Reinigen der Scheibenbürste wie folgt vorgehen: vormontierten rechten seitlichen Spritzschutz herausziehen (Abb.
  • Seite 53: Reinigung Des Filters Der Saugmotoren

    REINIGUNG DES FILTERS DER SAUGMOTOREN Die sorgfältige Reinigung des Filters der Saugmotoren garantiert 3. Führen Sie die Arbeitsschritte aus, um die Maschine in den ein besseres Aufsaugen des Schmutzwassers und außerdem eine Sicherheitszustand zu verbringen (siehe Absatz “VERBRINGEN längere Nutzungsdauer des Saugmotors. DER MASCHINE IN DEN SICHERHEITSZUSTAND").
  • Seite 54: Reinigung Des Auffangbehälters

    REINIGUNG DES AUFFANGBEHÄLTERS Zum Reinigen des Schmutzwassertanks wie folgt vorgehen: 4. Entfernen Sie den Abflussschlauch des Schmutzwassertanks, der sich im hinteren Teil der Maschine befindet, schrauben Sie 1. Das i-drive-Programm "Transport" wählen und den Regler in den Verschluss ab und legen Sie ihn auf den Boden. Position "A"...
  • Seite 55: Reinigung Des Reinigungslösungsfilters

    REINIGUNG DES REINIGUNGSLÖSUNGSFILTERS Die sorgfältige Reinigung des Filters der Reinigungsflüssigkeit ACHTUNG: Um schwere Verletzungen an den Händen zu garantiert eine bessere Bodenreinigung. vermeiden, sollten immer Schutzhandschuhe getragen Zum Reinigen des Reinigungslösungsfilters gehen Sie wie folgt vor: werden. 1. Das i-drive-Programm "Transport" wählen und den Regler in 4.
  • Seite 56: Reinigung Des Spritzschutzes Des Bürstenkopfgestells

    REINIGUNG DES SPRITZSCHUTZES DES BÜRSTENKOPFGESTELLS sorgfältige Reinigung Gummis seitlichen ACHTUNG: Diese Arbeiten dürfen nur mit Handschuhen Spritzschutzvorrichtungen des Wischgestells garantiert ein besseres durchgeführt werden, um sich vor einer möglichen Berührung Reinigen des Bodens. mit Kanten oder scharfen Metallgegenständen zu schützen. Zum Reinigen der Spritzschutzgummis des Wischgestells wie folgt vorgehen: 4.
  • Seite 57: Reinigung Des Reinigungsmitteltanks (Versionen Mit Cds)

    REINIGUNG DES REINIGUNGSMITTELTANKS (VERSIONEN MIT CDS) Die sorgfältige Reinigung des Reinigungsmitteltanks garantiert eine 5. Den Schlauchanschluss mit Schnellanschluss (2) hinter der bessere Leistung des Hydrauliksystems der Maschine und damit Seitenverkleidung (Abb. 3) abtrennen, um Brüche desselben eine bessre Leistung bei der Bodenreinigung. Zum Reinigen des zu vermeiden (gültig für Versionen mit CDS).
  • Seite 58: Reinigung Des Hydrauliksystems (Versionen Ohne Cds)

    REINIGUNG DES HYDRAULIKSYSTEMS (VERSIONEN OHNE CDS) Vor einer längeren Nichtbenutzung der Maschine ist Folgendes zu ACHTUNG: Sobald das Gangpedal betätigt wird, begeben tun: sich das Bürstenkopf- und Saugfußgestell in Kontakt mit dem Boden und beginnen zu arbeiten. Im gleichen Moment 1.
  • Seite 59: Instandhaltung Des Verbrennungsmotors (Versionen G)

    10. Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn vollkommen geöffnet ist. Der ACHTUNG: Sobald das Gangpedal betätigt wird, begeben Hebel (5) muss ganz im Uhrzeigersinn gedreht sein (Abb. 5). sich das Bürstenkopf- und Saugfußgestell in Kontakt mit dem 11. Wählen Sie das i-drive-Programm "Wischen mit Trocknen" Boden und beginnen zu arbeiten.
  • Seite 60: Ausserplanmässige Instandhaltungsarbeiten

    AUSSERPLANMÄSSIGE INSTANDHALTUNGSARBEITEN AUSTAUSCH DER BÜRSTE Die Unversehrtheit der Bürste garantiert eine bessere Sauberkeit 4. Positionieren Sie sich auf der rechten Seite der Maschine und des Bodens und eine längere Nutzungsdauer des Bürstenmotors. schließen Sie das Saugrohr des seitlichen Spritzschutzes (1) Zum Austauschen des Gehäuses wie folgt vorgehen: von der Luftansaugung (2) im Spritzschutz her an (Abb.
  • Seite 61: Ersetzen Des Gummis Am Spritzschutz Des Bürstenkopfgestells

    8. Unter Verwendung entsprechenden Werkzeugs 11. Um die vordere Gummiklemmleiste am Saugfußgestell zu Schrauben (5) entfernen, die die vordere Gummiklemmleiste (6) befestigen, in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. am Saugfußgestell befestigen (Abb. 5). 12. Unter Verwendung des geeigneten Werkzeugs die Feststeller (8) drehen, die die Gummiklemmleiste (9) am Saugfußgestell halten ACHTUNG: Das für diesen Vorgang zu verwendende (Abb.
  • Seite 62: Ersetzen Der Lpg-Flasche (Versionen G)

    7. Unter Verwendung entsprechenden Werkzeugs 8. Die Gummiklemmleiste (8) entfernen (Abb. 6). Schrauben (7) entfernen, die die vordere Gummiklemmleiste 9. Das Spritzschutzgummi entfernen und ersetzen. (8) an der Spritzschutzhalterung des Wischgestells befestigen 10. Wiederholen Sie die oben erwähnten Arbeitsgänge für den (Abb.
  • Seite 63: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN EINSTELLEN DER GUMMIS AM SAUGFUSSGESTELL Die sorgfältige Einstellung der Gummis am Saugfußgestell garantiert 5. Sobald sich die Gestelle und die seitlichen Leisten in eine bessere Reinigung des Bodens. Arbeitsposition befinden, die Vorgänge ausführen, mit der Zur Einstellung der Gummis am Saugfußgestell wie folgt vorgehen: die Maschine in den Sicherheitszustand gebracht werden (siehe Absatz“VERBRINGEN DER MASCHINE IN DEN...
  • Seite 64: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beim Gebrauch der Maschine behandelt. Falls es Ihnen nicht gelingt die Probleme mit den folgenden Informationen zu lösen, kontaktieren Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Prüfen Sie, ob der Hauptschalter auf "I" steht, andernfalls drehen Der Hauptschalter steht auf "0".
  • Seite 65 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Lesen Sie Abschnitt “DIE MASCHINE SCHALTET SICH NICHT Die Maschine schaltet sich nicht ein. EIN”. MASCHINE Störung auf dem Gangpedal. Kontrollieren, ob auf dem Display ein Alarm erscheint. BEWEGT SICH NICHT Die Standbremse lösen und den Bremssteuerhebel in der Nähe Die Standbremse ist gezogen.
  • Seite 66: Entsorgung

    ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Maschine bei einem Verschrottungsbetrieb oder einer zugelassenen Sammelstelle. Vor dem Verschrotten der Maschine müssen die folgenden Materialien entfernt und getrennt und entsprechend den geltenden Bestimmungen zur Umwelthygiene den jeweiligen Sammelstellen zugeführt werden: • Bürsten • Filz •...
  • Seite 67: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die unterzeichnete Herstellerfirma: COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) erklärt hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass die Produkte SCHEUERSAUGMASCHINEN Mod. ULTRA120 B - ULTRA120 G BIFUEL - ULTRA120 G BENZIN den Vorgaben folgender Richtlinien entsprechen: •...
  • Seite 68 ANMERKUNGEN...
  • Seite 69 ANMERKUNGEN...
  • Seite 70 ANMERKUNGEN...
  • Seite 72 COMAC S.p.A. - Via Maestri del Lavoro, 13 - 37059 S. Maria di Zevio - Verona - Italy Tel. +39 045 8774222 – Fax +39 045 8750303 – E-Mail: com@comac.it www.comac.it...

Inhaltsverzeichnis