Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
C130 BS 2015
SCRUBBING MACHINES
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10057981 - Ver. AA - 12-2015
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für COMAC C130 BS 2015

  • Seite 1 C130 BS 2015 SCRUBBING MACHINES BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10057981 - Ver. AA - 12-2015...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH REINIGUNG DER ZYLINDERBÜRSTE ..................29 INHALTSANGABE REINIGUNG DES SCHMUTZWASSERTANKFILTERS ............29 INHALTSANGABE ....................3 REINIGUNG DES FILTERS DER SAUGMOTOREN..............29 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ............. 4 ENTLEEREN DES REINIGUNGSMITTELTANKS ..............30 AUFLADEN DER BATTERIEN ....................4 REINIGUNG DES AUFFANGBEHÄLTERS ................30 GEBRAUCH DER MASCHINE ....................5 REINIGUNG DES REINIGUNGSMITTELTANKS ..............
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Mögliche Gefahrensituationen werden anhand der folgenden Symbole angezeigt. Lesen Sie diese Informationen stets sorgfältig und treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen zum Schutz von Menschen und Gegenständen. Um Unfälle zu vermeiden, ist die Mitarbeit des Bedieners sehr wichtig. Unfallverhütungsprogramme können nur bei umfassender Mitarbeit der direkt für den Maschinenbetrieb verantwortlichen Person wirksam sein.
  • Seite 5: Gebrauch Der Maschine

    GEBRAUCH DER MASCHINE GEFAHR: • Im Fall einer Gefahr rechtzeitig die Notstopptaste an der Bedientafel drücken. • Niemals Gase, explosive oder entflammbare Flüssigkeiten oder Stäube und keine Säuren und unverdünnten Lösungsmittel einsaugen! Dazu zählen Benzin, Lackverdünner und Heizöl, die mit der angesaugten Luft vermischt Dämpfe oder explosive Mischungen erzeugen können, außerdem Azeton, Säuren und unverdünnte Lösungsmittel, Aluminium- und Magnesiumpulver.
  • Seite 6: Verbringen Der Maschine In Den Ruhezustand

    • Die Maschine darf nur in einem geschlossenen oder überdachten Bereich verwendet oder abgestellt werden. • Die Maschine darf nicht unter feuchten Bedingungen in Außenbereichen eingesetzt oder direkt Regen ausgesetzt werden. • Die Maschine bewirkt keine schädlichen Erschütterungen. • Verwenden Sie die Maschine nur entsprechend den Angaben in diesem Handbuch. •...
  • Seite 7: Wartung

    • Stellen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, Stäuben, Gasen oder Flüssigkeiten ab. • Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. • Ziehen Sie die Feststellbremse, schalten Sie die Maschine ab und ziehen Sie den Schlüssel von der Bedientafel ab.
  • Seite 8: Transport

    Sämtliche Reparaturen an der Maschine müssen von Fachpersonal durchgeführt werden. • Keine physischen Veränderungen der planmäßigen Eigenschaften der Maschine vornehmen. • Ersatzteile verwenden, die von Comac oder den Comac-Kundendienstzentren bereitgestellt werden. • Entsprechend den Erforderlichkeiten und den Empfehlungen im Handbuch persönliche Schutzausrüstung tragen.
  • Seite 9: Im Handbuch Verwendete Symbole

    Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Beschreibungen sind unverbindlich. Das Unternehmen behält Saugfußgestell-Feststeller. sich deshalb vor, jederzeit eventuelle Änderungen an den Elementen, den Details und dem gelieferten Saugmotorfilter-Feststeller. Zubehör vorzunehmen, die es für eine Verbesserung oder für jegliche Erfordernisse baulicher oder Feststeller hintere Gummiklemmleiste Saugfußgestell.
  • Seite 10 66 83...
  • Seite 11 6 125...
  • Seite 12: Zweck Und Inhalt Des Handbuchs

    ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS TECHNISCHE DATEN S.I. [MKS] C130 BS Dieses Handbuch hat den Zweck, dem Kunden alle für den Einsatz der Maschine notwendigen Nennleistung der Maschine 7755 Informationen auf die beste, unabhängigste und sicherste Art und Weise zu erteilen. Es enthält Informationen in Hinblick auf technische Aspekte, die Sicherheit, den Betrieb, den Maschinenstillstand, Arbeitskapazität, bis 7800...
  • Seite 14: Auf Der Maschine Verwendete Symbole

    AUF DER MASCHINE VERWENDETE SYMBOLE Aufkleber Betreten verboten: Wird auf der Maschine angebracht, um die Flächen zu kennzeichnen, die nicht Aufkleber Inspektionstrittbrett: betreten werden dürfen, um Personen- oder Maschinenschäden zu vermeiden. Wird im hinteren Teil der Maschine verwendet und zeigt die Position des Trittbretts für die Inspektion und Wartung des Schmutzwassertanks an.
  • Seite 15: Symbologie Der Kontrollleuchten Am Bedienfeld

    (Ausführungen mit CDS) den Reservestand erreicht hat. Kontrollleuchte Comac Fleet Care (weiß): Wird am Bedienfeld verwendet, um anzuzeigen, dass die Funktion Comac Fleet Care aktiv ist. 15. Betätigen Sie den Regler der i-drive-Steuerung (12) (Abb. 10) und wählen Sie das Programm “Überstellung”...
  • Seite 16: Befördern Der Maschine

    24. Stellen Sie den Fahrtrichtungshebel (14) auf “Rückwärtsgang”, verstellen Sie den Hebel in HINWEIS: Auf diese Weise werden sowohl die Bürstenköpfe als auch das Saugfußgestell in Pfeilrichtung (Abb. 13). Ruhestellung gebracht (von der Palette angehoben). ACHTUNG: Zum Einlegen des Rückwärtsgangs (R) müssen Sie zuerst den Hebel hochstellen 5.
  • Seite 17: Zu Verwendender Batterietyp

    5. Ziehen Sie die Feststellbremse und verstellen Sie den Feststellbremshebel (2) in Pfeilrichtung VORSICHT: Der Vorgang des Batteriekabelanschlusses an das Maschinenkabel muss von (Abb. 2). Der Hebel befindet sich neben dem Bedienersitz. einem Fachtechniker ausgeführt werden. 8. Wiederholen Sie die oben beschriebenen Arbeitsgänge in umgekehrter Reihenfolge, um die zuvor HINWEIS: Am Bedienfeld erscheint das Symbol, das die gezogene Feststellbremse anzeigt.
  • Seite 18: Reinigungslösung Version Ohne Cds

    VORBEREITUNG AUF DEN ARBEITSEINSATZ Vor Arbeitsbeginn müssen folgende Arbeiten ausgeführt werden: 1. Überprüfen Sie, ob der Schmutzwassertank leer ist, andernfalls entleeren Sie ihn vollständig (siehe Absatz “ENTLEEREN DES SCHMUTZWASSERTANKS”). 2. Überprüfen, ob die Reinigungslösungsmenge im Tank für die auszuführende Arbeit geeignet ist, andernfalls den Reinigungslösungstank auffüllen (für die Ausführungen ohne CDS siehe die Absätze “BEFÜLLEN DES...
  • Seite 19: Arbeitsprogramm: Überstellung

    HINWEIS: Zum Einlegen des Vorwärtsgangs (F) müssen Sie zuerst den Hebel hochstellen 14. Check-Taste, ermöglicht das Aufrufen der Maske, die den Arbeitszustand der Maschine anzeigt. und dann in Pfeilrichtung verschieben (Abb. 6). HINWEIS: Um zu wissen, welche Parameter in der Maske angezeigt werden, siehe Absatz HINWEIS: Am Bedienfeld erscheint der Buchstabe “F”, der anzeigt, dass der Vorwärtsgang “CHECK-MASKE ”...
  • Seite 20: Arbeitsprogramm: Trocknen

    ARBEITSPROGRAMM: TROCKNEN 7. Wählen Sie den Vorwärtsgang, stellen Sie den Fahrtrichtungshebel (29) in Pfeilrichtung (Abb. 4). HINWEIS: Zum Einlegen des Vorwärtsgangs (F) müssen Sie zuerst den Hebel hochstellen und dann in Pfeilrichtung verschieben (Abb. 4). HINWEIS: Am Bedienfeld erscheint der Buchstabe “F”, der anzeigt, dass der Vorwärtsgang eingelegt wurde (19).
  • Seite 21: Arbeitsprogramm: Schrubben Mit Trocknen

    Zum Verwenden des Programms Schrubben mit Trocknen gehen Sie wie folgt vor: ARBEITSPROGRAMM: SCHRUBBEN MIT TROCKNEN 1. Begeben Sie sich auf den Fahrersitz. 2. Drehen Sie den Hauptschalter (24) auf “I”, drehen Sie dazu den Schlüssel (25) um eine Vierteldrehung nach rechts (Abb.
  • Seite 22: Arbeitsprogramm: Schrubben Ohne Trocknen

    15. Betriebsstundenzähler. HINWEIS: Das System “Noise reduction” ist aktiviert, wenn das Symbol (11) an der Bedientafel grün leuchtet. HINWEIS: Der angezeigte Wert stellt die Gesamtbetriebszeit der Maschine dar. Ergibt sich während des Arbeitseinsatzes die Notwendigkeit den Schrubb-Bürstenkopf nach rechts 16. Taste für das Arbeitsprogramm “PLUS”. zu verlagern, wählen Sie mit dem Regler der I-Drive Steuerung (26) das Programm “Schrubben mit Trocknen, Schrubb-Bürstenkopf nach rechts verstellt”...
  • Seite 23: Stundenzähler

    AUSWAHL DER FAHRTRICHTUNG Sollte sich während des Arbeitseinsatzes die Notwendigkeit ergeben vorübergehend die Parameter Druck auf die Bürsten oder Menge an abgegebener Reinigungslösung ändern zu müssen, siehe die Absätze “TEMPORÄRE EINSTELLUNG DES BÜRSTENDRUCKS” oder “TEMPORÄRE EINSTELLUNG DER REINIGUNGSMITTELABGABE” im Kapitel “ARBEITSEINSATZ”. Sollte es während der Arbeit erforderlich sein das Abblendlicht einzuschalten, drücken Sie die Taste (9) am Bedienfeld.
  • Seite 24: Temporäre Einstellung Der Reinigungslösungsausgabe

    HINWEIS: Es sind drei Einstellungen des auf die Bürsten ausgeübten Drucks möglich, wobei bei Step-01 ein zusätzlicher Druck von 0 erfolgt und bei Step-03 der maximale zusätzliche Druck. HINWEIS: Der zusätzlich auf die Bürsten ausgeübte Druck muss abhängig vom Bodentyp und dem Verschmutzungsgrad gewählt werden.
  • Seite 25: Notstopptaste

    Weise unterbrechen die Bürstenmotoren und das Magnetventil ihre Arbeit und nach einigen Sekunden werden die Bürstenkopfgestelle vom Boden angehoben. Der Saugfuß bleibt noch Ölstand hingewiesen, stoppen Sie die Maschine und kontaktieren Sie ein COMAC Kundendienstzentrum. ein paar Sekunden auf dem Boden, damit die Trocknung abgeschlossen werden kann und wird dann angehoben.
  • Seite 26: Bei Arbeitsende

    BEI ARBEITSENDE EMPFOHLENE WARTUNGSARBEITEN Bei Arbeitsende und vor jeglicher Wartung folgende Maßnahmen durchführen: 1. Das i-drive-Programm “Transport” wählen und den Regler (1) in Position “A” stellen, wie in (Abb. 1) dargestellt. HINWEIS: Durch Drehen des i-drive-Reglers auf das Überstellungsprogramm begeben sich alle ART DER WARTUNG Bürstenköpfe und das Saugfußgestell in Ruhestellung (vom Boden angehoben).
  • Seite 27: Leeren Des Kehrgutbehälters

    LEEREN DES KEHRGUTBEHÄLTERS REINIGUNG DES SAUGFUSSGESTELLS Zum Leeren des Kehrgutbehälters gehen Sie wie folgt vor: Die sorgfältige Reinigung des Saugfußgestells garantiert ein besseres Trocknen und Reinigen des Bodens und außerdem eine längere Nutzungsdauer des Saugmotors. 1. Das i-drive-Programm “Transport” wählen und den Regler in Position “A” stellen, wie in (Abb. 1) Zum Reinigen des Saugfußgestells wie folgt vorgehen: dargestellt.
  • Seite 28: Reinigung Des Kehrgutbehälters

    16. Wiederholen Sie die oben erwähnten Arbeitsgänge für die Montage in umgekehrter Reihenfolge. 19. Überprüfen Sie den Abnutzungszustand des vorderen Gummis (12) des Saugfußgestells. Ist die Gummikante, die den Boden berührt, abgenutzt, muss das Gummi ausgetauscht werden, siehe dazu den Absatz “ERSETZEN DER GUMMIS AM SAUGFUSSGESTELL”.
  • Seite 29: Reinigung Der Zylinderbürste

    ACHTUNG: Die Bürste ist richtig montiert, wenn die von den Borsten geformte Spitze von oben REINIGUNG DER ZYLINDERBÜRSTE betrachtet den Scheitel Richtung Antriebsrad hat (Abb. 10). Die gründliche Reinigung der Zylinderbürste garantiert eine bessere Sauberkeit des Bodens und eine 17. Setzen Sie die Führungsnabe (15) im Steuerarm der Zylinderbürste in das Bürstengestell (Abb. 11) längere Nutzungsdauer des Bürstenmotors.
  • Seite 30: Entleeren Des Reinigungsmitteltanks

    4. Entfernen Sie den im hinteren Teil der Maschine befindlichen Ablaufschlauch des Schmutzwassertanks (1) von den Feststellern (Abb. 2), lösen Sie den Verschluss und legen Sie ihn am Boden ab. 5. Entfernen Sie den Ablassverschluss des Schmutzwassertanks (2) im hinteren Teil der Maschine (Abb.
  • Seite 31: Reinigung Des Reinigungslösungsfilters

    VORSICHT: Diese Arbeiten dürfen nur mit Handschuhen durchgeführt werden, um sich vor einer REINIGUNG DES REINIGUNGSLÖSUNGSFILTERS möglichen Berührung mit Kanten oder scharfen Metallgegenständen zu schützen. Eine gründliche Reinigung des Reinigungslösungsfilters garantiert eine bessere Sauberkeit des Bodens. Zum Reinigen des Reinigungslösungsfilters gehen Sie wie folgt vor: 8.
  • Seite 32: Reinigung Des Reinigungsmitteltanks (Ausführungen Mit Cds)

    7. Sobald die Arbeitsmaske am Bedienfeld erscheint, drücken Sie die Taste (6), die zum Arbeitsprogramm “STD” gehört (Abb. 6). ACHTUNG: Die grauen Symbole kennzeichnen die nicht aktiven Programme. Die grünen Symbole kennzeichnen die aktiven Programme. REINIGUNG DES REINIGUNGSMITTELTANKS (AUSFÜHRUNGEN MIT CDS) Die sorgfältige Reinigung des Reinigungsmitteltanks garantiert eine bessere Leistung des Hydrauliksystems der Maschine und damit eine bessre Leistung bei der Bodenreinigung.
  • Seite 33: Ausserplanmässige Wartungsarbeiten

    9. Setzen Sie den Kanister (5) wieder in das vorgesehene Fach im Reinigungslösungstank ein AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNGSARBEITEN (Abb. 7). 10. Schließen Sie den Stecker (2) am Anschluss (3) im Deckel (4) des Reinigungsmittelkanisters (5) MONTAGE DES SAUGFUSSGESTELLS an (Abb. 8). 11. Schließen Sie das Fach des Reinigungsmittelkanisters. Zum Montieren des Saugfußgestells an der Maschine gehen Sie wie folgt vor: 12.
  • Seite 34: Montage Der Scheibenbürsten

    MONTAGE DER SCHEIBENBÜRSTEN Das sorgfältige Einsetzen der Scheibenbürste in den Bürstenhalterteller garantiert eine bessere Sauberkeit des Bodens und außerdem eine längere Nutzungsdauer des Bürstenmotors. Zum richtigen Einsetzen der Bürste gehen Sie wie folgt vor: 1. Die Maschine in den für die Wartung vorgesehenen Bereich bringen. 2.
  • Seite 35: Austausch Der Scheibenbürsten

    AUSTAUSCH DER ZYLINDERBÜRSTE Zum Austauschen der Zylinderbürste gehen Sie wie folgt vor: 1. Das i-drive-Programm “Transport” wählen und den Regler in Position “A” stellen, wie in (Abb. 1) dargestellt. HINWEIS: Durch Drehen des i-drive-Reglers auf das Überstellungsprogramm begeben sich alle Bürstenköpfe und das Saugfußgestell in Ruhestellung (vom Boden angehoben).
  • Seite 36: Ersetzen Der Gummis Am Saugfussgestell

    HINWEIS: Die Bürste ist richtig montiert, wenn die von den Borsten geformte Spitze von oben HINWEIS: Das für diesen Vorgang zu verwendende Werkzeug ist nicht im Lieferumfang der betrachtet den Scheitel Richtung Antriebsrad hat (Abb. 10). Maschine enthalten. 17. Setzen Sie die Führungsnabe (15) im Steuerarm der Zylinderbürste in das Bürstengestell (Abb. 11) 14.
  • Seite 37: Austausch Des Gummis Des Spritzschutzes Des Schrubb-Bürstenkopfs

    11. Wiederholen Sie die oben erwähnten Arbeitsgänge für die Montage in umgekehrter Reihenfolge. EINSTELLUNGEN 12. Wiederholen Sie die Vorgänge fünf bis elf auch für die linke Maschinenseite. EINSTELLUNG DES GUMMIS DES SPRITZSCHUTZES DES SCHRUBB-BÜRSTENKOPFS ACHTUNG: Vor dem Gebrauch der Maschine daran denken, den Spritzschutzgummi der Steuerleiste des Saugfußgestells einzustellen.
  • Seite 38: Saugfusses

    EINSTELLUNG DES GUMMIS DER SEITLICHEN SPRITZSCHUTZLEISTE DES SAUGFUSSES Die genaue Einstellung des Gummis der seitlichen Spritzschutzleiste der Steuerung des Saugfußgestells garantiert eine bessere Sauberkeit des Bodens. Für die Einstellung des Gummis der seitlichen Spritzschutzleiste der Steuerung des Saugfußgestells gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 39: Entsorgung

    Die unterzeichnete Herstellerfirma: COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) erklärt hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass die Produkte SCHEUERSAUGMASCHINEN Mod. C130 BS 2015 den Vorgaben folgender Richtlinien entsprechen: • 2006/42/EG: Maschinen-Richtlinie. • 2014/30/EG: Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit.
  • Seite 40: Mögliche Ursache

    FEHLERBEHEBUNG In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beim Gebrauch der Maschine behandelt. Falls es Ihnen nicht gelingt die Probleme mit den folgenden Informationen zu lösen, kontaktieren Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Prüfen Sie, ob der Hauptschalter auf “I” steht, andernfalls drehen Sie den Schlüssel um eine Der Hauptschalter steht auf “0”.
  • Seite 41: Navigieren Im Menü Des Bedienfelds

    ACHTUNG: Diese Liste enthält theoretische Parameter, Program set Controller info Exit die mit dem Fachtechniker des nächstgelegenen COMAC Kundendienstzentrums vereinbart werden müssen. Language Language: Über diesen Parameter kann die Sprache des Bedienfelds der Maschine geändert werden, folgende Sprachen stehen zur Auswahl: EN - IT - FR - DE - ES.
  • Seite 42: Alarm

    Battery Type: Über diesen Parameter können Sie den voreingestellten Typ der Batterien ändern, die HOURMETERS verwendet werden, um die Maschine mit Strom zu versorgen. Folgende Typen stehen zur Auswahl: WET - GEL - AGM - CUSTOM. Durch Drücken der Taste “HOURMETERS” gelangen Sie auf die Maske für die Betriebsstundenzählung Partial Hourmeter count: Über diesen Parameter kann die Aktivierung des Teilbetriebsstundenzählers der Maschine (Abb.
  • Seite 44 COMAC S.p.A. - Via Maestri del Lavoro, 13 - 37059 S. Maria di Zevio - Verona - Italy Tel. +39 045 8774222 - Fax +39 045 8750303 - E-Mail:com@comac.it www.comac.it...

Inhaltsverzeichnis