Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ULTRA100 BS
ULTRA100 GS
BI-FUEL
AUSG. 02-2012
DE
ORIGINAL-
ANWEISUNGEN
Dok.
10033331
Ausgabe AA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für COMAC ULTRA100 BS

  • Seite 1 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ULTRA100 BS ULTRA100 GS BI-FUEL AUSG. 02-2012 ORIGINAL- ANWEISUNGEN Dok. 10033331 Ausgabe AA...
  • Seite 2 Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Beschreibungen sind unverbindlich. Das Unternehmen behält sich deshalb vor, jederzeit eventuelle Änderungen an den Elementen, den Details und dem gelieferten Zubehör vorzunehmen, die sie für eine Verbesserung oder für jegliche Erfordernisse baulicher oder geschäftlicher Art für angebracht hält. Die auch nur teilweise Wiedergabe der Texte und Zeichnungen, die in dieser Veröffentlichung enthalten sind, ist gemäß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ANNAHME DER MASCHINE....................................5 KENNSCHILD SERIENNUMMER..................................5 VORBEMERKUNG ......................................5 BEABSICHTIGTE VERWENDUNG – VORGESEHENE VERWENDUNG......................5 TECHNISCHE DATEN ZUM ENDOTHERMISCHEN MOTOR (HONDA IGX 440) .................... 5 TECHNISCHE BESCHREIBUNG ..................................6 SYMBOLGEBRAUCH AUF DER MASCHINE..............................7 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN.............................. 13 VORBEREITUNG DER MASCHINE ................................. 14 1.
  • Seite 4 TÄGLICHE WARTUNG..................................... 40 44. REINIGUNG DES FILTERS AM SAUGMOTOR................................40 45. REINIGUNG DES SAUGFUSSES ....................................40 46. REINIGUNG DES FILTERS DES REINIGUNGSMITTELTANKS............................ 41 47. REINIGUNG DES KEHRGUTBEHÄLTERS UND DES ANSAUGFILTERS ........................41 48. TÄGLICHE WARTUNG DES ENDOTHERMISCHEN MOTORS............................. 42 49. ÜBERPRÜFUNG DES MOTORÖLSTANDS ................................... 43 50.
  • Seite 5: Annahme Der Maschine

    Annahme der Maschine Kennschild Seriennummer Bei der Annahme muss sofort überprüft werden, ob alle in den Begleitdokumenten aufgeführten Materialien angeliefert wurden und die Maschine während des Transports nicht beschädigt wurde. Sollte dies der Fall sein, muss der Spediteur sofort darauf aufmerksam gemacht werden, damit dieser den Umfang vom eingetretenen Schaden feststellen kann.
  • Seite 6: Technische Beschreibung

    TECHNISCHE BESCHREIBUNG ULTRA100 BS ULTRA100 GS BI-FUEL Arbeitsbreite (ohne Seitenbürste) Arbeitsbreite (mit Seitenbürste) 1080 1080 Breite des Saugfußes 1265 1265 Betriebsleistung, bis 8640 8640 1 / 340 1 / 340 Seitliche Scheibenbürste Nr / ∅ mm Drehzahl der seitlichen Scheibenbürste U/min Motor der seitlichen Scheibenbürste...
  • Seite 7: Symbolgebrauch Auf Der Maschine

    SYMBOLGEBRAUCH AUF DER MASCHINE Symbol für den Hauptschalter oder Schlüsselschalter (Nur für die Ausführungen mit batteriebetriebenen Motor) Wird auf dem Instrumentenbrett verwendet und kennzeichnet den Schlüsselschalter für das Ein- (ON-I) oder Ausschalten (OFF-0) des Maschinenbetriebs Betriebssymbol für Bürstenkopf / Saugfuß Wird für die Angabe des Wahlschalters der I-DRIVE Lenkprogramme verwendet Symbol ausgeübter Druck auf die Bürsten Wird zur Kennzeichnung des Steuerknüppels für die Erhöhung des Drucks auf die Bürsten verwendet...
  • Seite 8 SYMBOLGEBRAUCH AUF DER MASCHINE Symbol Funktionsstörung Wird auf dem Instrumentenbrett verwendet, um die rote Kontrollleuchte für die Betriebsstörung des Maschinenantriebs zu kennzeichnen Symbol Bremse Wird auf dem Instrumentenbrett verwendet, um die rote Kontrollleuchte für Ölmangel in der laufenden Bremsanlage zu kennzeichnen Symbol Bremse Wird auf dem Instrumentenbrett verwendet, um die rote Kontrollleuchte zur Anzeige der aktivierten Feststellbremse zu...
  • Seite 9 SYMBOLGEBRAUCH AUF DER MASCHINE Symbol für das seitliche Versetzen der Seitenbürste Wird auf dem Instrumentenbrett verwendet, um die grüne Kontrollleuchte zu kennzeichnen, die anzeigt, dass die Seitenbürste in die Standardposition zurückgekehrt ist Symbol Verschiebung Saugfußgestell Wird auf dem Instrumentenbrett verwendet, um die grüne Kontrollleuchte zu kennzeichnen, die anzeigt, dass das Saugfußgestell die Betriebsposition erreicht hat.
  • Seite 10 SYMBOLGEBRAUCH AUF DER MASCHINE Etikett, das darauf hinweist, den Saugfuß täglich zu reinigen Etikett, das darauf hinweist, die Filter im Schmutzwassertank und im Reinigungsmitteltank täglich zu reinigen Symbol, das angibt, wo der Steckverbinder des Batterieladegeräts eingesteckt werden muss (Nur für die Ausführungen mit Batterie) Symbol Wasserhahneinstellung Wird auf dem mittleren Bedienfeld der Lenkradabdeckung verwendet, um den Hebel des Wasserhahns zu zeigen...
  • Seite 11 SYMBOLGEBRAUCH AUF DER MASCHINE Etikett, das die Position des Abflussschlauchs des Schmutzwassertanks angibt Gibt die maximal überwindbare Steigung an Hinweis auf Verbrennungsgefahr wegen heißer Oberfläche Zeigt die Bestätigungstaste der Displayseite Service an Batteriestandanzeige in der oberen Zeile und Stundenzähleranzeige in der unteren Zeile Anzeige des (Gesamt-)Stundenzählerart in der oberen Zeile und der Serviceart (keine) in der unteren Zeile Anzeige des Technologietyps der verwendeten Batterien (Blei) Etikett mit Hinweisen zur Verwendung von standardmäßigen oder konzentrierten Reinigungsmitteln (nur bei CDS-System)
  • Seite 12 SYMBOLGEBRAUCH AUF DER MASCHINE Etikett mit dem Ph-Wert des zu verwendenden Reinigungsmittels (nur bei CDS-System) Symbol für die Einstellung der Wasser- und Reinigungsmittelmenge (nur bei CDS-System) Wird im linken seitlichen Bedienfeld verwendet, um die Knöpfe zur Regelung des prozentualen Füllstands des in Wasser gelösten Reinigungsmittels sowie den Füllstand des auf die Bürsten verteilten Wassers zu kennzeichnen Symbol Reinigungsmittel (nur bei CDS-System) Wird am Verschluss des Reinigungsmitteltanks verwendet, um das Vorhandensein der chemischen Stoffe zu zeigen...
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die unten aufgeführten Normen müssen aufmerksam befolgt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. HINWEIS: • Lesen Sie aufmerksam die am Gerät angebrachten Schilder, verdecken Sie diese auf keinen Fall und ersetzen Sie diese umgehend, wenn diese beschädigt oder unleserlich sind. •...
  • Seite 14: Vorbereitung Der Maschine

    Die Maschine befindet sich in einer spezifischen Verpackung, welcher mit einer Palette für Beförderungen mit Gabelstaplern vorgesehen ist. Die Verpackungen können NICHT übereinander gestellt werden. Das Gesamtgewicht der Maschine inkl. Verpackung beträgt 930 kg (Ultra100 BS ohne Batterien) Das Gesamtgewicht der Maschine inkl. Verpackung beträgt 1030 kg (Ultra100 GS BI-FUEL ohne Flasche)
  • Seite 15 VORBEREITUNG DER MASCHINE 4. Steuerknüppel mit drei Stellungen, regelt die Betriebsgeschwindigkeit 5. Schlüsselhauptschalter (Ausführungen mit Batterie) 6. Steuerknüppel mit drei Stellungen, regelt den während des Betriebs auf die Bürsten ausgeübten Druck 7. Bestätigungstaste Displayseite Service 8. Display Batteriestand / Stundenzähler 9.
  • Seite 16: Bestandteile Der Lenksäule

    VORBEREITUNG DER MASCHINE 16. Grüne Kontrollleuchte, zeigt an, dass der Hauptschalter der Maschine aktiviert ist 17. Grüne Kontrollleuchte, zeigt an, dass die Maschinenscheinwerfer eingeschaltet sind 18. Grüne Kontrollleuchte, zeigt an, dass das Magnetventil in Betrieb ist 19. Grüne Kontrollleuchte, zeigt an, dass der Bürstenkopfmotor in Betrieb ist 20.
  • Seite 17: Bauteile Des Trittbretts

    VORBEREITUNG DER MASCHINE Die Lenksäule weist an der rechten Seite folgende Bedienelemente auf: 28. Grüne Kontrollleuchte, zeigt an, dass der Hauptschalter der Maschine eingeschaltet ist (Ausführungen mit endothermischem Motor) 29. Einstellknopf zur Regelung der Motordrehzahl (Ausführungen mit endothermischem Motor) 30. Knopf, der das Einspritzen von Flüssiggas (LPG) in den Vergaser des endothermischen Motors beim Einschalten gestattet (Ausführungen mit endothermischem Motor) 31.
  • Seite 18: Bauteile Im Hinteren Bereich Des Geräts

    VORBEREITUNG DER MASCHINE Vorne seitlich an der Maschine befinden sich die folgenden Bauteile: 39. Trittbrett zur Erleichterung des Aufsteigens auf die Maschine Hinten seitlich an der Maschine befinden sich die folgenden Bauteile: 40. Scharnier zum Aushängen der Saughaube 41. Scharnier zum Aushängen des Schmutzwassertanks 8.
  • Seite 19: Bauteile Im Vorderen Maschinenbereich

    VORBEREITUNG DER MASCHINE 48. Heckscheinwerfer 9. BAUTEILE IM VORDEREN MASCHINENBEREICH Auf der Maschinenvorderseite befinden sich die folgenden Bauteile: 49. Frontscheinwerfer 10. BATTERIETYP Zur Speisung des Gerätes sind zu verwenden: • Bleibatterien für Antrieb mit flüssigem Elektrolyt; • Hermetische Batterien für den Antrieb mit Kombination aus Gas oder Gel-Technologie. ANDERE TYPEN DÜRFEN NICHT VERWENDET WERDEN.
  • Seite 20: Wartung Und Entsorgung Des Endothermischen Motors

    VORBEREITUNG DER MASCHINE 13. WARTUNG UND ENTSORGUNG DES ENDOTHERMISCHEN MOTORS ACHTUNG: Hinsichtlich der Wartung und der Entsorgung des endothermischen Motors bitte an die Anweisungen des Herstellers (des endothermischen Motors) halten, was die Wartung betrifft, und an die geltenden Umweltbestimmungen, was die Entsorgung betrifft.
  • Seite 21: Anschluss Der Batterien Und Des Batterieverbinders (Batterieausführung)

    Klemmen eine Spannung von 36V anliegt 3. Schließen Sie das Kabel des Batterieverbinders an den Maschinenverbinder ACHTUNG: Es wird empfohlen, die elektrischen Anschlüsse von Fachleuten, die vom COMAC Kundendienstzentrum ausgebildet wurden, durchführen zu lassen ACHTUNG: Um schwere Verletzungen an den Händen zu vermeiden, sollten immer Schutzhandschuhe getragen werden.
  • Seite 22: Batterieladestandsanzeige Und Stundenzähler (Batterieausführung)

    VORBEREITUNG DER MASCHINE Der Verbindungsstecker des Batterieladegeräts befindet sich in der Tragetasche, die diese Bedienungsanleitung enthält, und muss an die Kabel des Batterieladegerätes gemäß den entsprechenden Anweisungen angeschlossen werden. ACHTUNG: Dieser Vorgang muss durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Ein fehlerhafter Anschluss des Verbinders kann eine Störung der Maschine bewirken.
  • Seite 23: Anschluss Der Lpg-Gasflasche (Ausführung Mit Endothermischen Motor)

    VORBEREITUNG DER MASCHINE 3. Benutzen Sie den Griff (3), um zum Motorraum zu gelangen 4. Heben Sie die Sitzfläche an und drehen sie bis zum Erreichen des Endanschlags 5. Halten Sie sich streng an die Anweisungen im Bedienungs- und Wartungshandbuch des endothermischen Motors (das der Maschine beigepackt ist), um die Sicherheit beim Befüllen des Kraftstofftanks des endothermischen Motors zu gewährleisten.
  • Seite 24: Stundenzähler (Ausführung Mit Endothermischen Motor)

    VORBEREITUNG DER MASCHINE 5. Den Schlauch (7) an den Hahn (3) schrauben, und das Einsetzen der Dichtung nicht vergessen, die zusammen mit der Gasflasche geliefert wird. 6. Den Hahn (3) der Gasflasche komplett aufdrehen. 21. STUNDENZÄHLER (AUSFÜHRUNG MIT ENDOTHERMISCHEN MOTOR) Auf der Instrumententafel der Maschine befindet sich ein Display (1), das die Betriebsstunden anzeigt.
  • Seite 25: Vorwärtsfahren In Betriebsgeschwindigkeit

    VORBEREITUNG DER MASCHINE Zur Aktivierung der Feststellbremse den Hebel (4) neben dem Sitz anziehen. Auf dem Instrumentenbrett leuchtet die rote Kontrollleuchte (3) auf. 24. VORWÄRTSFAHREN IN BETRIEBSGESCHWINDIGKEIT Dieses Gerät ist mit einem elektronisch gesteuerten Antrieb ausgestattet. Zum Verfahren der Maschine muss zuerst der Schlüssel in die Position “ON - I”...
  • Seite 26: Reinigungsmitteltank

    VORBEREITUNG DER MASCHINE 27. REINIGUNGSMITTELTANK Nehmen Sie den Befüllstopfen (1) auf der Rückseite des Sitzes ab und prüfen Sie, ob der Reinigungsmittelfilter richtig montiert ist. Prüfen Sie, ob der Stopfen des Abwasserschlauchs (2) auf der Rückseite der Maschine richtig verschlossen ist. ACHTUNG: Bei jedem Auffüllen des Reinigungsmitteltanks muss der Schmutzwassertank komplett entleert werden.
  • Seite 27: Einstellung Des Reinigungsmittels (Ausführung Ohne Cds)

    VORBEREITUNG DER MASCHINE 5. Prüfen Sie, ob die Schnellkupplung (4) unter dem Reinigungsmitteltank korrekt eingesetzt ist 6. Schrauben Sie den Stopfen (3) des Tanks auf der rechten Maschinenseite ab und füllen Sie den Tank mit flüssigem Reinigungsmittel wie auf dem der Maschine beigepackten Etikett angegeben. Verschließen Sie anschließend den Tank mit dem Schraubverschluss ordnungsgemäß, um den Austritt von Flüssigkeit während des Maschineneinsatzes zu vermeiden.
  • Seite 28: Einstellung Des Reinigungsmittels (Ausführung Mit Cds)

    ACHTUNG: Prüfen Sie vor der Regelung der Reinigungsmittellösung, ob sich Reinigungsmittel im entsprechenden inneren Tank befindet und das seitliche Wasserventil geöffnet wurde. Zur Behebung eventueller Störungen des CDS-Systems wenden Sie sich bitte an das COMAC Kundendienstzentrum ACHTUNG: Bei einer Fehlfunktion des CDS-Systems oder wenn ohne diese Vorrichtung gearbeitet werden soll, kann der Hahn (4), der vorne rechts an der Maschine installiert ist, durch Drehen des Hahnhebels im Uhrzeigersinn betätigt werden.
  • Seite 29: Montage Des Saugfusses

    VORBEREITUNG DER MASCHINE 33. MONTAGE DES SAUGFUSSES Der Saugfuß, der aus Verpackungsgründen getrennt von der Maschine geliefert wird, muss am Anschluss der Maschine montiert werden, für die Montage wie folgt vorgehen: 1. Prüfen Sie, ob die Halterung des Saugfußes angehoben ist und ob das Arbeitsprogramm Transport ausgewählt wurde (Position A).
  • Seite 30 VORBEREITUNG DER MASCHINE 5. Unter Verwendung geeigneter Werkzeuge den vormontierten seitlichen Spritzschutz auf der rechten Seite (2) entfernen, indem Sie die Schrauben (3), die ihn am Bürstenkopf befestigen, abschrauben 6. Die Muttern (4) von der rechten Seitenverkleidung entfernen 7. Die Schraube (5) von der rechten Seitenverkleidung entfernen 8.
  • Seite 31: Montage Der Seitenbürste

    VORBEREITUNG DER MASCHINE 9. Entfernen Sie die rechte Seitenverkleidung (7) vom Bürstenkopfgestell und stellen es auf den Boden 10. Stecken Sie die hintere Bürste in den Tunnel, bis sie in der Führungsnabe einrastet, die sich auf der gegenüberliegenden Seite des Tunnels befindet ACHTUNG: Achten Sie bei der Montage auf die Richtung der Borsten, die Spitze der Bürste von oben gesehen ist zum Vorderteil des Geräts gerichtet.
  • Seite 32: Füllen Der Reinigungsmittelpumpe (Ausführungen Mit Cds)

    VORBEREITUNG DER MASCHINE 5. Bei angehobenem Bürstenkopf die Bürste in den Sitz des Bürstenhaltetellers einsetzen, im Uhrzeigersinn drehen bis die drei Knöpfe in die Vertiefungen des Tellers einrasten, dann ruckartig drehen, so dass der Knopf in Richtung Schnappfeder gedrückt wird, bis zum Erreichen der Fixierung. ACHTUNG: Prüfen Sie, ob die Bürste richtig festgemacht ist.
  • Seite 33: Maschineneinsatz

    8. Die zweite Bildschirmmaske gibt an, welche Batterietechnologie für den Betrieb der Maschine eingestellt wurde, in diesem Fall werden Bleibatterien verwendet (wenn Sie einen anderen Batterietyp einstellen wollen, zum Beispiel Gel-Batterien, wenden Sie sich bitte an das vom COMAC Kundendienstzentrum ausgebildete Fachpersonal).
  • Seite 34 MASCHINENEINSATZ Bei einer Maschine mit endothermischem Motor müssen vor dem Beginn der Arbeiten folgende Schritte durchgeführt werden: 1. Prüfen Sie, ob der Schmutzwassertank leer ist, andernfalls diesen vollständig entleeren 2. Prüfen Sie, ob die Feststellbremse eingelegt ist, andernfalls den Hebel (3), der sich nahe der linken Seite des Sitzes befindet, betätigen 3.
  • Seite 35 MASCHINENEINSATZ Zum Maschineneinsatz nach Einschalten der Maschine wie folgt vorgehen: 1. Wählen Sie das gewünschte Arbeitsprogramm mit der I-Drive Vorrichtung: A. Überstellung: Verlagerung des Gerätes ohne Maschineneinsatz B. Trocknen: Nur Verwendung des Saugfußes C. Schrubben / Trocknen: Verwendung sowohl der Bürsten als auch des Saugfußes D.
  • Seite 36 MASCHINENEINSATZ Bei der Batterieausführung wird der stete Batterieverbrauch angezeigt, indem sich die Balken auf dem Steuerdisplay nach und nach ausschalten, und wenn die Batterien vollkommen leer sind, schaltet sich der Bürstenmotor automatisch aus. Dann müssen die Batterien so bald wie möglich aufgeladen werden. Es verbleibt eine Restladung, um die Trocknung abzuschließen und die Maschine zur Ladestelle zu verfahren.
  • Seite 37: Ausfahren Der Seitenbürste

    MASCHINENEINSATZ Wenn die Überlastungsgrenzen des Bürstenmotors überschritten werden, beginnt die rote Kontrollleuchte (17) auf dem Instrumentenbrett zu blinken. Nach einigen Sekunden steht der Motor still und die Kontrollampe vom Bürstenschalter schaltet sich aus. Um den Motor wieder einzuschalten, unterbrechen Sie die Stromversorgung mit dem Hauptschlüssel und schalten ihn wieder ein.
  • Seite 38: Bei Arbeitsende

    BEI ARBEITSENDE 43. BEI ARBEITSENDE Bei Arbeitsende und vor jeglicher Wartung folgende Maßnahmen durchführen: 1. Schließen Sie den Hahn (1) für die Maschinenausführungen ohne CDS-System oder drehen Sie die Knöpfe (2-3) auf OFF für die Maschinenausführungen ohne CDS-System Den Wahlschalter I-DRIVE auf “Überstellung” drehen. Sowohl der Bürstenkopf als auch der Saugmotor werden angehoben und nach einigen Sekunden schaltet sich der Saugmotor ab.
  • Seite 39 BEI ARBEITSENDE 13. Den Haltebügel (7) lösen und den Kehrgutbehälter unter Zuhilfenahme des Griffes (8) herausziehen, auf den Boden abstellen und an einen Ort bringen, wo der Müll entsorgt werden darf und entleeren ACHTUNG: Dieser Arbeitsgang muss mit Handschuhen durchgeführt werden, um sich vor einem Kontakt mit gefährlichen Lösungen zu schützen.
  • Seite 40: Tägliche Wartung

    TÄGLICHE WARTUNG FÜHREN SIE ALLE WARTUNGSARBEITEN HINTEREINANDER AUS 44. REINIGUNG DES FILTERS AM SAUGMOTOR Prüfen Sie, ob der Verbindungsstecker der Elektroanlage vom Batterieanschluss (Für die Batterieausführung) oder vom Generatoranschluss (Für die Ausführung mit endothermischem Motor) getrennt wurde Prüfen Sie, ob der Hauptschalter auf "0" steht Prüfen Sie, ob die Feststellbremse eingelegt ist Prüfen Sie, ob der Schmutzwassertank leer ist, ansonsten entleeren Sie ihn Hängen Sie die Scharniere (1) zur Verankerung des Schmutzwassertanks aus und drehen Sie...
  • Seite 41: Reinigung Des Filters Des Reinigungsmitteltanks

    TÄGLICHE WARTUNG Positionieren Sie nach der Reinigung den Saugfuß wieder auf der Halterung: Setzen Sie den rechten Zapfen (1) des Saugfußes in den rechten Schlitz der Halterung (2) ein und befestigen Sie ihn mit dem Handrad (3). Setzen Sie den linken Zapfen des Saugfußes in den linken Schlitz der Halterung ein und befestigen Sie ihn mit dem Handrad.
  • Seite 42: Tägliche Wartung Des Endothermischen Motors

    TÄGLICHE WARTUNG 4. Kontrollieren Sie, ob die Feststellbremse gelöst ist, andernfalls muss diese durch Betätigen des Hebels (1) deaktiviert werden 5. Den Haltebügel (2) lösen und den Kehrgutbehälter unter Zuhilfenahme des Griffes (3) herausziehen, auf den Boden abstellen und an einen Ort bringen, wo der Müll entsorgt werden darf und entleeren ACHTUNG: Dieser Arbeitsgang muss mit Handschuhen durchgeführt werden um sich vor einem Kontakt gefährlichen Lösungen zu schützen.
  • Seite 43: Überprüfung Des Motorölstands

    TÄGLICHE WARTUNG 49. ÜBERPRÜFUNG DES MOTORÖLSTANDS Wird der endothermische Motor mit unzureichendem Ölstand verwendet, kann er dadurch schwer beschädigt werden. Es wird daher empfohlen, einmal täglich den Füllstand zu kontrollieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Prüfen Sie, ob die Feststellbremse eingelegt ist, andernfalls den Hebel (1), der sich nahe der linken Seite des Sitzes befindet, betätigen 2.
  • Seite 44: Wöchentliche Wartung

    WÖCHENTLICHE WARTUNG 51. REINIGUNG DES SAUGSCHLAUCHS Bei unzureichender Absaugung kontrollieren, ob der Saugschlauch nicht verstopft ist. Gegebenenfalls den Saugschlauch mit einem Wasserstrahl wie folgt reinigen: 1. Verbinden Sie den Stecker der Elektroanlage mit dem Batterieanschluss (Für die Batterieausführungen) oder mit dem Generatoranschluss (Für die Ausführungen mit endothermischem Motor) 2.
  • Seite 45: Reinigung Des Reinigungsmitteltanks

    WÖCHENTLICHE WARTUNG 7. Lösen Sie die Haltebügel (4) des Schmutzwassertanks, die sich seitlich vom Tank befinden 8. Drehen Sie den Schmutzwassertank bis zum Endanschlag und lösen die Haltebügel (5) zur Befestigung der Ansaughaube, die sich seitlich an der Haube befinden 9.
  • Seite 46: Reinigung Des Filters Des Reinigungsmitteltanks

    WÖCHENTLICHE WARTUNG 1. Nehmen Sie die rechte Seitenverkleidung (2) ab, indem Sie die Muttern (3) lösen 2. Die Schnellkupplung (4) hinter der Seitenverkleidung abtrennen, um eine Beschädigung der Kupplung zu vermeiden 3. Entfernen Sie den Reinigungsmitteltank (5), indem Sie die Muttern (6) lösen 4.
  • Seite 47: Reinigung Der Zylinderbürsten

    WÖCHENTLICHE WARTUNG 56. REINIGUNG DER ZYLINDERBÜRSTEN Für die Reinigung wie folgt vorgehen: 1. Prüfen Sie, ob das Bürstenkopfgestell angehoben ist, ansonsten den I-DRIVE Schalter auf “Transfer” stellen, dann heben sich sowohl der Bürstenkopf als auch der Saugfuß an 2. Prüfen Sie, ob der Stecker der Elektroanlage mit dem Batterieanschluss (für die Batterieausführungen) oder mit dem Generatoranschluss (für die Ausführungen mit endothermischem Motor) verbunden ist 3.
  • Seite 48: Reinigung Der Seitenbürste

    WÖCHENTLICHE WARTUNG 9. Entfernen Sie vom Bürstenkopfgestell die rechte Seitenverkleidung (7) und stellen es auf den Boden 10. Ziehen Sie die hintere Bürste aus dem Tunnel, legen sie auf den Boden und reinigen sie dann mit fließendem Wasser 11. Ziehen Sie die vordere Bürste aus dem Tunnel, legen sie auf den Boden und reinigen sie dann mit fließendem Wasser 12.
  • Seite 49: Reinigung Der Verteilerwanne Für Die Reinigungslösung

    WÖCHENTLICHE WARTUNG 5. Drehen Sie die Knöpfe (2) am Bürstenkopfgestell, um die seitlichen Spritzschutzgummis in der Höhe zu verstellen. Während der Fahrt muss der seitliche Gummistreifen gleichmäßig und über die ganze Länge um ca. 5 mm leicht nach außen gebogen sein. 59.
  • Seite 50 WÖCHENTLICHE WARTUNG 6. Die Schraube (4) von der rechten Seitenverkleidung entfernen 7. Vom Wannendeckel den Schlauch (5) entfernen, der mit ihr verbunden ist 8. Die Verteilerwanne vom Bürstenkopfgestell entfernen, aber vorher diese zur linken Maschinenseite drücken und dann anheben 9. Den Deckel (6) der Wanne zur Verteilung der Reinigungslösung entfernen 10.
  • Seite 51: Ausserordentliche Wartung

    AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 60. AUSWECHSELN DER ZYLINDERBÜRSTEN Wenn die Zylinderbürsten im Bürstenkopfgestell verschlissen sind, können sie keine wirkungsvolle Reinigung des Bodens mehr gewährleisten. Zum Auswechseln der Bürsten wie folgt vorgehen: 1. Prüfen Sie, ob das Bürstenkopfgestell in Ruhestellung ist, ansonsten den I-DRIVE Schalter auf “Transfer”...
  • Seite 52: Austausch Der Seitenbürste

    AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 9. Entfernen Sie vom Bürstenkopfgestell die rechte Seitenverkleidung (7) und stellen es auf den Boden 10. Ziehen Sie die hintere Bürste aus dem Tunnel und legen sie auf den Boden und stecken die neue Bürste hinein bis zum Einrasten in die Führungsnabe am anderen Ende des Tunnels ACHTUNG: Achten Sie bei der Montage auf die Richtung der Borsten, die Spitze der Bürste von oben gesehen ist zum Vorderteil des Geräts gerichtet.
  • Seite 53: Austausch Der Vorderen Gummilippe Des Saugfusses

    AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 5. Bei angehobenem Bürstenkopf die Bürste aus dem Sitz im Bürstenhalteteller lösen, gegen den Uhrzeigersinn drehen bis die drei Knöpfe aus den Vertiefungen des Tellers kommen und ruckartig drehen, so dass der Knopf aus der Schnappfeder gelöst wird. ACHTUNG: Um schwere Verletzungen an den Händen zu vermeiden, sollten immer Schutzhandschuhe getragen werden.
  • Seite 54: Austausch Der Hinteren Gummilippe Des Saugfusses

    AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 63. AUSTAUSCH DER HINTEREN GUMMILIPPE DES SAUGFUSSES Falls die hintere Gummilippe am Saugfuß abgenutzt ist und nicht mehr trocknet, kann der Trocknungsrand durch Nutzung der 4 Gummikanten ausgewechselt werden. Diese Arbeit kann mit ausgebautem Saugfuß durchgeführt werden, indem wie folgt vorgegangen wird: 1.
  • Seite 55: Austausch Des Spritzschutzgummis Der Seitenbürste

    AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 5. Unter Verwendung geeigneter Werkzeuge den Niederhalter des Gummis (2) entfernen, indem Sie die Schrauben (3), die ihn am Spritzschutzhalter befestigen, abschrauben 6. Entfernen Sie die Gummileiste (4), um sie zu ersetzen oder zu wenden 7. Für den Wiedereinbau der Gummilippe die Arbeitsschritte in der umgekehrten Reihenfolge durchführen 8.
  • Seite 56: Austausch Der Starterbatterie

    AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 4. Den Hahn (3) der LPG-Gasflasche komplett zudrehen. 5. Die Gasflasche aus ihrer Halterung entfernen, indem Sie die Befestigungsbänder (5) entfernen, dazu die Federn (6) von den Schrauben (7) an der Halterung lösen. 6. Die Gasflasche wie in der Abbildung gezeigt positionieren. Das Ventil (3) befindet sich, wenn die Gasflasche korrekt positioniert wurde, auf der linken Seite der Maschine.
  • Seite 57: Spülen Des Dosiersystems (Ausführungen Mit Cds)

    AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 5. Benutzen Sie den Griff (2), um zum Motorraum zu gelangen 6. Drehen Sie die Sitzfläche bis zum Endanschlag 7. Unter Verwendung geeigneter Werkzeuge die Batterie von der elektrischen Anlage der Maschine trennen ACHTUNG: Das erste Kabel, das getrennt werden muss, ist der Pluspol “+” und dann der Minuspol “-“...
  • Seite 58 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 5. Lösen Sie den Verschluss des Reinigungsmitteltanks (1) und befüllen Sie den Tank mit sauberem Wasser 6. Schließen Sie den Stopfen des Reinigungsmitteltanks wieder 7. Prüfen, ob sauberes Wasser im Frischwassertank ist. 8. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn komplett aufgedreht ist 9.
  • Seite 59: Funktionskontrolle

    FUNKTIONSKONTROLLE 69. DIE MASCHINE STARTET NICHT 1. Prüfen Sie, ob die Batterien aufgeladen sind (Batterieausführung) 2. Prüfen Sie, ob die Starterbatterie geladen ist (Ausführung mit endothermischem Motor) 3. Prüfen Sie, ob die Starterbatterie an die elektrische Anlage der Maschine angeschlossen ist (Ausführung mit endothermischem Motor) 4.
  • Seite 60: Der Bürstenmotor Läuft Nicht

    Wasser einzufüllen, sondern die richtige Mischung aus Wasser und Reinigungsmittel. Wenn das Dosiersystem außer Betrieb ist, wird der Wasserfluss über den an der Lenksäule angebrachten Hahn gesteuert. Für Reparaturzwecke wenden Sie sich bitte an den autorisierten COMAC-Kundendienst. 79. ALARME Am Gerät befindet sich eine Blinkleuchte (1) für die Diagnose von Störungen des...
  • Seite 61: Entsorgung

    ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Maschine bei einem Verschrottungsbetrieb oder einer zugelassenen Sammelstelle. Vor der Verschrottung der Maschine ist es notwendig, folgende Materialien zu entfernen und zu trennen. Diese müssen unter Einhaltung der gültigen Bestimmung zum Umweltschutz einer getrennten Sammlung zugeführt werden: •...
  • Seite 62: Wahl Und Gebrauch Der Bürsten

    NYLON Schwarze hintere Bürste 405620 SCHLEIFEND 1 + 0.5 Hintere Bürste 405621 UNIONMIX Hintere Bürste 405622 SCHLEIFEND Hintere Bürste ULTRA100 BS 405624 Weiße vordere Bürste 405625 NYLON Weiße vordere Bürste 422189 Hellblaue Seitenbürste 422971 Weiße Seitenbürste 422972 Schwarze Seitenbürste 422981 SCHLEIFEND Seitenbürste...
  • Seite 63: Eg-Konformitätserklärung

    COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) erklärt hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass die Produkte SCHEUERSAUGMASCHINE ULTRA100 BS den Vorgaben folgender Richtlinien entsprechen: • 2006/42/EG: Maschinen-Richtlinie. • 2006/95/EG: Niederspannungsrichtlinie. • 2004/108/EG: Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit.
  • Seite 64: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die unterzeichnete Herstellerfirma: COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) erklärt hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass die Produkte SCHEUERSAUGMASCHINE ULTRA100 GS den Vorgaben folgender Richtlinien entsprechen: • 2006/42/EG: Maschinen-Richtlinie. • 2006/95/EG: Niederspannungsrichtlinie. • 2004/108/EG: Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit.

Diese Anleitung auch für:

Ultra100 gs bi-fuel

Inhaltsverzeichnis