Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ANTEA
SCHEUERSAUGMASCHINEN
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG DOK. 10056728 - Ausf. AB - 02-2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für COMAC ANTEA 50 BRO

  • Seite 1 ANTEA SCHEUERSAUGMASCHINEN BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG DOK. 10056728 - Ausf. AB - 02-2016...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSANGABE INHALTSANGABE ..........................3 IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLOGIE ................5 ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS ..................5 EMPFÄNGER 5 ............................AUFBEWAHRUNG DER BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ........5 ÜBERNAHME DES GERÄTS ......................5 VORWORT ............................6 KENNDATEN ............................6 TECHNISCHE BESCHREIBUNG ......................6 BEABSICHTIGTE VERWENDUNG – VORGESEHENE VERWENDUNG ..........6 SICHERHEIT ............................6 KENNSCHILD SERIENNUMMER .......................6 TECHNISCHE DATEN .........................7...
  • Seite 4 REINIGUNGSLÖSUNG ................................27 VORBEREITUNG AUF DEN MASCHINENEINSATZ ................28 MASCHINENEINSATZ ........................29 INBETRIEBNAHME (B-AUSFÜHRUNGEN) ..........................29 WISCHEN MIT TROCKNEN (B-AUSFÜHRUNGEN) .......................29 WISCHEN OHNE TROCKNEN (B-AUSFÜHRUNGEN) ......................30 TROCKNEN (B-AUSFÜHRUNGEN) ............................30 INBETRIEBNAHME (AUSFÜHRUNGEN BT - BTS - BTO) ......................31 WISCHEN MIT TROCKNEN (AUSFÜHRUNGEN BT - BTS - BTO) ..................31 WISCHEN OHNE TROCKNEN (AUSFÜHRUNGEN BT - BTS - BTO) ..................32 TROCKNEN OHNE WISCHEN (AUSFÜHRUNGEN BT - BTS - BTO) ..................33 EINSTELLUNG REINIGUNGSLÖSUNG ..........................34...
  • Seite 5: Im Handbuch Verwendete Symbologie

    Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Beschreibungen sind unverbindlich. Das Unternehmen behält sich deshalb vor, jederzeit eventuelle Änderungen an den Elementen, den Details und dem gelieferten Zubehör vorzunehmen, die es für eine Verbesserung oder für jegliche Erfordernisse baulicher oder geschäftlicher Art für angebracht hält. Die auch nur teilweise Wiedergabe der Texte und Zeichnungen, die in dieser Veröffentlichung enthalten sind, ist gemäß...
  • Seite 6: Vorbemerkung

    VORBEMERKUNG Jedes Gerät kann nur dann gut und profitabel arbeiten, wenn es korrekt bedient und regelmäßig gewartet wird, lesen Sie dazu die Beschreibung in den beigefügten Unterlagen. Wir ersuchen Sie deshalb, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und jedes Mal dann, wenn sich bei der Benutzung des Geräts Schwierigkeiten ergeben sollten, nochmals nachzuschlagen.
  • Seite 7: Technische Daten

    ANTEA ANTEA ANTEA ANTEA ANTEA TECHNISCHE DATEN 50 B 50 BT 50 BTS 50 BTO 50 BRO Nennleistung des Geräts 1090 1190 Arbeitsbreite Betriebsleistung, bis 1250 1780 1750 1780 1750 Maximale Steigfähigkeit unter Volllast Standardbreite des Saugfußes Breite des Saugfußes (optional) St.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ANTEA ANTEA ANTEA ANTEA ANTEA TECHNISCHE DATEN 50 B 50 BT 50 BTS 50 BTO 50 BRO Breite des Batteriefachs Länge des Batteriefachs Spannung und Nennleistung der empfohlenen V/Ah 12 / 112 12 / 112 12 / 112 12 / 112 12 / 112 Batterie Gerätegewicht (leer und ohne Batterien)
  • Seite 9 befinden sich im Gerät unter dem Schmutzwassertank (gültig für B-Ausführungen). • Drücken Sie bei Gefahr in Verzug rechtzeitig die Notstopptaste, die sich im hinteren Geräteteil befindet (gültig für Ausführungen BT - BTS - BTO). • Schalten Sie bei jedem Instandhaltungsvorgang das Gerät über den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Batterieverbinder vom Verbinder der Stromanlage ab.
  • Seite 10 • Die Lagertemperatur muss zwischen -25°C und +55°C liegen, das Gerät muss in überdachten Bereichen eingelagert werden. • Einsatzbedingungen: Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 40°C bei relativer Luftfeuchtigkeit zwischen 30% und 95%. • Die Steckdose für das Versorgungskabel der Batterien muss vorschriftsmäßig geerdet sein.
  • Seite 11: Lassen Sie Das Gerät Jährlich Von Einer Autorisierten

    • Stellen Sie nach jedem Wartungseingriff die elektrischen Anschlüsse wieder her. • Lassen Sie das Gerät jährlich von einer autorisierten Kundendienststelle überprüfen. • Verbrauchsmaterialien müssen unter genauer Beachtung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden. Wenn Ihr Gerät nach vielen Jahren treuer Dienste außer Betrieb genommen werden muss, müssen die enthaltenen Materialien ordnungsgemäß...
  • Seite 12: Etiketten Auf Dem Gerät

    ETIKETTEN AUF DEM GERÄT Symbol für Saugfuß in “ARBEITS”-Stellung: Wird im hinteren Geräteteil verwendet und kennzeichnet die Position, in die der Saugfuß-Steuerhebel gedreht werden muss, um den Saugfuß in die Arbeitsstellung zu bringen. Symbol für Saugfuß in “RUHE”-Stellung: Wird im hinteren Geräteteil verwendet und kennzeichnet die Position, in die der Saugfuß-Steuerhebel gedreht werden muss, um den Saugfuß...
  • Seite 13: Verwendete Symbolik An Der Bedientafel Ausführung Bt - Bts - Bto - Btro

    VERWENDETE SYMBOLIK AN DER BEDIENTAFEL AUSFÜHRUNG BT - BTS - BTO - BTRO Hauptschalter-Symbol: Wird im hinteren Teil des Geräts verwendet und kennzeichnet den Hauptschalter. Symbol für das Potentiometer des Antriebsmotors: Wird an der Bedientafel verwendet und kennzeichnet den Knauf, mit dem sich das Potentiometer für die Einstellung des Antriebsmotors steuern lässt.
  • Seite 14 Die nebenstehende Abbildung kennzeichnet die Betriebsmodus- Anzeige “WISCHEN TROCKNEN ECO-MODE” Ausführungen BT - BTO - BTRO. Das Symbol, das in der Mitte des Bildschirms erscheint, kennzeichnet den aktuell verwendeten Betriebsmodus. In diesem Fall berühren sowohl das Bürstenkopfgestell als auch das Saugfußgestell den Boden.
  • Seite 15 Die nebenstehende Abbildung kennzeichnet die Betriebsmodus- Anzeige “NUR TROCKNEN”. Das Symbol, das in der Mitte des Bildschirms erscheint, kennzeichnet den aktuell verwendeten Betriebsmodus. In diesem Fall ist nur das Saugfußgestell mit dem Boden in Kontakt, das Bürstenkopfgestell befindet sich in der Ruhestellung. Das ausgewählte Arbeitsprogramm ist das Standardprogramm.
  • Seite 16 Die nebenstehende Abbildung kennzeichnet “NOTAUSSCHALTER AKTIVIERT”. Das Symbol, das in der Mitte des Bildschirms erscheint, zeigt an, dass gerade der Notausschalter aktiviert wurde. Die nebenstehende Abbildung zeigt an, dass die "ELEKTROBREMSE NICHT ANGEZOGEN" wurde. Das Symbol, das in der Mitte des Bildschirms erscheint, zeigt an, dass die Elektrobremse des Gerätes nicht angezogen wurde.
  • Seite 17: Vorbereitung Des Geräts

    VORBEREITUNG DES GERÄTES HANDLING DES VERPACKTEN GERÄTS Das Gerät ist fachgerecht verpackt, die Verpackungsteile (Plastiktüten, Klammern usw.) stellen mögliche Gefahrenquellen dar und müssen daher aus der Reichweite von Kindern, geistig behinderten Personen usw. entfernt werden. Das Gesamtgewicht des Gerätes samt Verpackung beträgt: ANTEA 50 B: 95Kg ANTEA 50 BT: 105Kg ANTEA 50 BTS: 000Kg...
  • Seite 18: Befördern Des Geräts

    BEFÖRDERN DES GERÄTS Zum Befördern des Geräts gehen Sie wie folgt vor: ACHTUNG: Bei den B-Ausführungen befindet sich der Hauptschalter (1) in der Ruhestellung, wenn die darin befindliche LED ausgeschaltet und das Einschaltsymbol nicht sichtbar ist. 1. Prüfen Sie, Reinigungslösungstank Schmutzwassertank leer sind, andernfalls müssen sie geleert 3.
  • Seite 19: Verbringen Des Gerätes In Den Sicherheitszustand

    9. Hahn-Steuerhebel (Abb.5). 23. Taste zum Einstellen der Wasserdurchflussmenge in der 10. Saugschlauch Saugfußgestell (Abb.5). Wasseranlage des Geräts, nur gültig bei BT-Ausführungen mit 11. Bürstenkopf-Steuerpedal (Abb.6). CDS (Abb.8). 12. Filterverschluss Reinigungslösungstank (Abb.6). 24. Rückwärtsgang-Ein-/Ausschalttaste (BT-Ausführungen) (Abb.8). 13. Betriebsstundenanzeige (B-Ausführungen) (Abb.7). 25.
  • Seite 20: Zu Verwendender Batterietyp

    7. Umfassen Sie den Griff (8), der sich im linken Seitenteil des 5. Bringen Sie den Bürstenkopf durch Betätigen des Bürstenkopf- Schmutzwassertanks (Abb.7) befindet, drehen Steuerpedals (6) mit dem Boden in Berührung (Abb.5). Schmutzwassertank bis zum Endanschlag “Instandhaltungsposition” 6. Bringen Sie den Saugfuß durch Drehen des Saugfuß-Steuerhebels (Abb.8).
  • Seite 21: Einlegen Der Batterien In Das Gerät

    EINLEGEN DER BATTERIEN IN DAS GERÄT Die Batterien müssen im vorgesehenen Fach unter dem 2. Prüfen Sie, ob der Schmutzwassertank leer ist, andernfalls entleeren Sie ihn mit dem Schlauch (2), der sich im linken Seitenteil Schmutzwassertank untergebracht und mittels sowohl hinsichtlich des Geräts befindet (Abb.2) (siehe Absatz “KONTROLLE UND des Gewichts als auch des Anschlagsystems geeignetem Hebezeug...
  • Seite 22: Anschluss Der Batterien An Die Anlage Des Geräts

    ANSCHLUSS DER BATTERIEN AN DIE ANLAGE DES GERÄTS Die Batterien müssen so angeschlossen werden, dass eine Zum Einlegen der Batterien in das Batteriefach sind folgende Gesamtspannung von 24V erreicht wird. Arbeitsschritte erforderlich: ACHTUNG: Es wird empfohlen, die elektrischen Anschlüsse 1. Schließen Sie die Batterien unter Verwendung des beigepackten von Fachleuten, die vom Kundendienstzentrum ausgebildet Brückenkabels (1) in Reihe an den Plus- und Minuspol an wurden, durchführen zu lassen.
  • Seite 23: Aufladen Der Batterien (Ausführungen Mit Eingebautem Batterieladegerät)

    AUFLADEN DER BATTERIEN (AUSFÜHRUNGEN MIT EINGEBAUTEM BATTERIELADEGERÄT) Die Batterie muss vor der erstmaligen Inbetriebnahme und wenn ACHTUNG: Der Ort, an dem die Batterien aufgeladen sie nicht mehr genügend Leistung für Arbeiten gibt, die vorher leicht werden, muss entsprechend belüftet sein, eine durchgeführt werden konnten, aufgeladen werden.
  • Seite 24: Betriebsstundenzähler (B-Ausführungen)

    BETRIEBSSTUNDENZÄHLER (B-AUSFÜHRUNGEN) An der Bedientafel des Geräts befindet sich die Betriebsstundenanzeige (1), die die Gesamtbetriebsstunden anzeigt (Abb.1). Die dem Symbol “.” vorangestellten Ziffern kennzeichnen die Stunden, die Ziffer hinter dem Symbol kennzeichnet die Zehntelstunden (eine Zehntelstunde entspricht 6 Minuten). Das Blinken des Symbols "." zeigt an, dass der Betriebsstundenzähler die Betriebszeit des Geräts gerade zählt.
  • Seite 25: Montage Spritzschutz Bürsten (Ausführungen B - Bt)

    MONTAGE SPRITZSCHUTZ BÜRSTENKOPF (AUSFÜHRUNGEN B - BT) Verpackungsgründen wird Bürstenkopf-Spritzschutz ACHTUNG: Diese Arbeiten dürfen nur mit Handschuhen durchgeführt werden, um sich vor einer möglichen Berührung mit getrennt vom Gerät geliefert, für die Montage am Bürstenkopfgestell Kanten oder scharfen Metallgegenständen zu schützen. gehen Sie wie folgt vor: 3.
  • Seite 26: Montage Des Saugfussgestells

    6. Die angetriebene Nabe der hinteren Bürste (4) entfernen (Abb.4). wiederholen. 7. Die hintere Bürste in das Tunnel einführen, indem man darauf achtet, dass die Mitnehmerzapfen (5), die in der Führungsnabe ACHTUNG: Die Borsten sind korrekten positioniert, wenn sie (6) vorhanden sind, korrekt in den Öffnungen in der Bürste von oben gesehen, einen Rombus formen.
  • Seite 27: Befüllen Des Reinigungslösungstanks Mit Wasser

    BEFÜLLEN DES REINIGUNGSMITTELTANKS MIT WASSER Vor dem Befüllen des Reinigungslösungstanks sind folgende Arbeiten Der Reinigungslösungstank lässt sich auf 3 verschiedene Arten mit erforderlich: Wasser befüllen: 1. Bringen Sie das Gerät an den entsprechenden Ort zum Befüllen des • durch Entfernen des Dosierverschlusses (3) und Befüllen des Reinigungslösungstanks.
  • Seite 28: Betriebsvorbereitung

    BETRIEBSVORBEREITUNG Vor Arbeitsbeginn müssen folgende Arbeiten ausgeführt werden: (AUSFÜHRUNG BT)”, oder den Abschnitt “KONTROLLE UND INSTANDHALTUNG DER BÜRSTE (AUSFÜHRUNG BTS)” lesen). 1. Überprüfen Sie, ob der Schmutzwassertank leer ist, andernfalls 5. Prüfen Sie bei den B-Ausführungen ob das Gerät ausgeschaltet entleeren Sie ihn vollständig (siehe Absatz "KONTROLLE UND ist, andernfalls drücken Sie den Hauptschalter (2), der sich im...
  • Seite 29: Maschineneinsatz

    MASCHINENEINSATZ INBETRIEBNAHME (B-AUSFÜHRUNGEN) Für die Inbetriebnahme sind folgende Arbeiten durchzuführen: 3. Drücken Sie die Steuertaste der Hauptanlage (1) in die “Arbeitsposition” (Abb.1). 1. Führen Sie alle Überprüfungen durch, die im Kapitel “VORBEREITUNG AUF DEN MASCHINENEINSATZ” angeführt sind. ACHTUNG: Sobald die Steuertaste der Hauptanlage betätigt 2.
  • Seite 30: Wischen Ohne Trocknen (B-Ausführungen)

    WISCHEN OHNE TROCKNEN (B-AUSFÜHRUNGEN) Für den Arbeitsgang "WISCHEN OHNE TROCKNEN" gehen Sie wie 3. Aktivieren Bürstenkopfgetriebe folgt vor: Bürstensteuerschalter (2) (Abb.2). 4. Durch Betätigen des Totmannhebels (3) setzt sich das Gerät 1. Führen Sie alle Kontrollen des Absatzes “INBETRIEBNAHME langsam in Bewegung (Abb.3). (B-AUSFÜHRUNG)”...
  • Seite 31: Inbetriebnahme (Ausführungen Bt - Bts - Bto)

    INBETRIEBNAHME (AUSFÜHRUNGEN BT - BTS - BTO) Für die Inbetriebnahme sind folgende Arbeiten durchzuführen: ACHTUNG: Symbol oben rechts zeigt Batterieladestand an. 1. Führen alle Überprüfungen durch, Kapitel “VORBEREITUNG AUF DEN MASCHINENEINSATZ” angeführt 5. Prüfen Sie, ob der Griff (3) des Potentiometers am Minimum sind.
  • Seite 32: Wischen Ohne Trocknen (Ausführungen Bt - Bts - Bto)

    ACHTUNG: Werden während der Arbeit die Totmannhebel ACHTUNG: Zum Einstellen der Vorschubgeschwindigkeit losgelassen, stoppt das Gerät, der Bürstenmotor und das siehe Absatz “EINSTELLEN Magnetventil kommen zum Stillstand, der Saugmotor läuft VORSCHUBGESCHWINDIGKEIT (BT-AUSFÜHRUNGEN)”. noch eine bestimmte Zeit weiter (werkseitige Einstellung 15 Sekunden) und das Symbol (4) beginnt zu blinken, bis der Sobald Totmannhebel...
  • Seite 33: Trocknen Ohne Wischen (Ausführungen Bt - Bts - Bto)

    Bürstenkopf abgeschaltet werden, erscheint beim Einschalten am Arbeitsschirm das Symbol (2), wodurch angezeigt wird, dass beim Abschalten gerade ein Arbeitsgang Wischen durchgeführt wurde (Abb.2). TROCKNEN OHNE WISCHEN (AUSFÜHRUNGEN BT - BTS - BTO) Für den Arbeitsgang "TROCKNEN OHNE WISCHEN" gehen Sie wie 7.
  • Seite 34: Einstellen Der Reinigungsmittellösung

    EINSTELLEN DER REINIGUNGSMITTELLÖSUNG Zum Einstellen der Reinigungslösung auf die Bürste gehen Sie wie 3. Prüfen Sie auf den ersten Fahrmetern ob die Menge an folgt vor: Reinigungslösung ausreicht, um den Fußboden nass zu machen, aber nicht so stark ist, dass sie aus dem Spritzschutz austritt. Die 1.
  • Seite 35: Rückwärtsgang (Ausführungen Bt - Bts - Bto)

    RÜCKWÄRTSGANG (AUSFÜHRUNGEN BT - BTS - BTO) Dieses Gerät ist mit einem elektronisch geregelten Antrieb 3. Prüfen Sie, ob das Saugfußgestell vom Boden angehoben ist, ausgestattet. Zum Rückwärtsfahren gehen Sie wie folgt vor: andernfalls betätigen Sie den Hebel (3) im hinteren Geräteteil (Abb.3).
  • Seite 36: Eco-Mode Funktion (Ausführungen Bt - Bts - Bto - Btro)

    ECO-MODE FUNKTION (AUSFÜHRUNGEN BT - BTS - BTO - BTRO) Dieses Gerät ist mit einer Eco-Mode-Funktion ausgestattet, mit der der Bedientafel befindliche Taste (1) gedrückt werden (Abb.1). sich die Energieaufnahme verringern lässt. Bei aktivierter Eco-Mode-Funktion verändern sich die Symbole für Zum Ein- und Ausschalten der Eco-Mode-Funktion muss nur die an die Arbeitsprogramme, nur die Umrisse bleiben sichtbar, Abb.2 zeigt beispielsweise das Symbol für den Arbeitsgang Wischen im Eco-Mode.
  • Seite 37: Bei Arbeitsende

    BEI ARBEITSENDE Bei Arbeitsende und vor jeglicher Wartung folgende Maßnahmen 6. Führen Sie die im Absatz “EMPFOHLENE REGELMÄSSIGE durchführen: INSTANDHALTUNGSARBEITEN” Spalte “BEI ARBEITSENDE” angegebenen Arbeiten durch. 1. Heben Sie das Bürstenkopfgestell an, drücken Sie das im 7. Verbringen Sie das Gerät an seinen Abstellplatz. hinteren Geräteteil befindliche Bürstenkopf-Steuerpedal (1) nach unten (Abb.1).
  • Seite 38: Art Der Instandhaltung

    INSTANDHALTUNG EMPFOHLENE INSTANDHALTUNGSARBEITEN ART DER INSTANDHALTUNG KONTROLLE UND INSTANDHALTUNG DES SCHMUTZWASSERTANKS KONTROLLE UND INSTANDHALTUNG DES FILTERVERSCHLUSSES DES REINIGUNGSLÖSUNGSTANKS KONTROLLE UND INSTANDHALTUNG KEHRGUTBEHÄLTER (AUSFÜHRUNGEN BTS) AUFLADEN DER BATTERIEN (1) KONTROLLE UND INSTANDHALTUNG DES SAUGFUSSGESTELLS KONTROLLE UND INSTANDHALTUNG DES SAUGSCHLAUCHS KONTROLLE INSTANDHALTUNG SCHWIMMERFILTERSYSTEMS SCHMUTZWASSERTANKS KONTROLLE UND INSTANDHALTUNG DES REINIGUNGSLÖSUNGSTANKS...
  • Seite 39: Kontrolle Und Instandhaltung Des Filterverschlusses Des Reinigungslösungstanks

    7. Setzen Deckel Schmutzwassertanks 8. Spülen Sie die Innenseite mit fließenden Wasser aus, verwenden Sie ggf. eine Spachtel, um den Schlamm, der sich am Tankboden befindlichen Feststeller (3) in die in der Deckelhalterung des abgelagert hat, abzukratzen. Schmutzwassertanks befindliche Öse (4) ein (Abb.5). 9.
  • Seite 40: Kontrolle Und Instandhaltung Des Saugfussgestells

    KONTROLLE UND INSTANDHALTUNG DES SAUGFUSSGESTELLS Die gründliche Reinigung des gesamten Saugblocks gewährleistet ACHTUNG: Diese Arbeiten dürfen nur mit Handschuhen eine bessere Trocknung und Sauberkeit des Bodens sowie durchgeführt werden, um sich vor einer möglichen Berührung eine längere Haltbarkeit des Saugmotors. Zum Reinigen des mit Kanten oder scharfen Metallgegenständen zu schützen.
  • Seite 41: Einstellen Des Saugfussgestells

    Überprüfen Sie den Abnutzungszustand des hinteren Gummis ACHTUNG: Diese Arbeiten dürfen nur mit Handschuhen des Saugfußgestells, ist die Gummikante, die den Boden berührt, durchgeführt werden, um sich vor einer möglichen Berührung mit abgewetzt, muss er durch die folgenden Arbeitsschritte ausgewechselt Kanten oder scharfen Metallgegenständen zu schützen.
  • Seite 42: Kontrolle Und Instandhaltung Des Schwimmerfiltersystems Des Schmutzwassertanks

    KONTROLLE UND INSTANDHALTUNG DES SCHWIMMERFILTERSYSTEMS DES SCHMUTZWASSERTANKS gründliche Reinigung Schwimmerfilters 3. Umfassen Sie den Griff (1) im hinteren Teil des Deckels und Schmutzwassertanks garantiert eine bessere Sauberkeit des Bodens entfernen Sie den Deckel des Schmutzwassertanks (Abb.1). und eine längere Nutzungsdauer des Saugmotors. 4.
  • Seite 43: Kontrolle Und Instandhaltung Der Bürste (B-Ausführungen)

    KONTROLLE UND INSTANDHALTUNG DER BÜRSTE (B-AUSFÜHRUNGEN) Die gründliche Reinigung der Bürste garantiert eine bessere 4. Drei wiederholt (innerhalb einer Minute) Sauberkeit des Bodens und eine längere Nutzungsdauer des Totmannhebel (3) drücken (Abb.3). Bürstengetriebes. Zum Reinigen der Bürste gehen Sie wie folgt vor: 5.
  • Seite 44: Kontrolle Und Instandhaltung Der Bürste (Ausführungen Bts)

    KONTROLLE UND INSTANDHALTUNG DER BÜRSTE (AUSFÜHRUNGEN BTS) Die gründliche Reinigung der Bürste garantiert eine bessere ACHTUNG: Diese Arbeiten dürfen nur mit Handschuhen Sauberkeit des Bodens und eine längere Nutzungsdauer des durchgeführt werden, um sich vor einer möglichen Berührung Bürstengetriebes. Zum Reinigen der Bürste gehen Sie wie folgt vor: mit Kanten oder scharfen Metallgegenständen zu schützen.
  • Seite 45: Reinigung Der Flüssigkeitsanlage (Ausführungen B)

    REINIGUNG DER FLÜSSIGKEITSANLAGE (AUSFÜHRUNGEN B) Vor einem langen Stillstand, folgendes ausführen: 4. Überprüfen Sie, ob die im Reinigungslösungstank vorhandene Menge an Reinigungslösung für die auszuführende Arbeit 1. Verbringen Sie das Gerät an den für die Instandhaltung geeignet ist, andernfalls befüllen Sie den Reinigungslösungstank vorgesehenen Ort.
  • Seite 46: Reinigung Der Flüssigkeitsanlage (Ausführungen Bt - Bts - Bto - Btro)

    REINIGUNG DER FLÜSSIGKEITSANLAGE (AUSFÜHRUNGEN BT - BTS - BTO - BTRO) Vor einem langen Stillstand, folgendes ausführen: 4. Überprüfen Sie, ob die im Reinigungslösungstank vorhandene Menge an Reinigungslösung für die auszuführende Arbeit 1. Verbringen Sie das Gerät an den für die Instandhaltung geeignet ist, andernfalls befüllen Sie den Reinigungslösungstank vorgesehenen Ort.
  • Seite 47 ACHTUNG: Das Gerät setzt sich nicht in Bewegung (weder die Reinigungsmittellösung auf die Bürste abzugeben. 17. Warten Sie ein paar Minuten, in der Regel 2-4 Minuten, damit nach vor noch zurück) wenn sich der Einstellgriff des Potentiometers (9) am Minimum befindet. das Dosiersystem gereinigt werden kann.
  • Seite 48: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beim Gebrauch des Geräts behandelt. Falls es Ihnen nicht gelingt die Probleme mit den folgenden Informationen zu lösen, kontaktieren Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Hauptschalter befindet sich Prüfen Sie, ob sich der Hauptschalter in der Arbeitsstellung befindet, in der Ruhestellung (gilt für die die darin befindliche LED leuchtet und das Einschaltsymbol...
  • Seite 49 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Hahn für die Reinigungslösung ist nicht ganz aufgedreht oder komplett Den Hebelgriff komplett nach unten drehen. geschlossen. Die in der Wasseranlage vorhandene Prüfen Sie, ob die in der Wasseranlage des Geräts vorhandene WENIG Menge Reinigungslösung Menge an Reinigungslösung zu der auszuführenden Arbeit passt REINIGUNGSLÖSUNG für die auszuführende Arbeit nicht...
  • Seite 50: Entsorgung

    ENTSORGUNG Entsorgen Sie das Gerät bei einem Verschrottungsbetrieb oder einer zugelassenen Sammelstelle. Vor dem Verschrotten des Geräts müssen die folgenden Materialien entfernt, getrennt und den entsprechenden Entsorgungsstellen unter Beachtung der geltenden Umweltschutzvorschriften übergeben werden: • Bürsten • Filz • Elektrische und elektronische Teile* •...
  • Seite 51: Eg-Konformitätserklärung

    GRÜNES PAD 508X355 442662 SCHWARZES PAD 508X355 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die unterzeichnete Herstellerfirma: COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) erklärt hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass die Produkte SCHEUERSAUGMASCHINEN Mod. ANTEA 50 B, ANTEA 50 BT, ANTEA 50 BTS, ANTEA 50 BTO, ANTEA 5O BTRO den Vorgaben folgender Richtlinien entsprechen: •...
  • Seite 52: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die unterzeichnete Herstellerfirma: COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) erklärt hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass die Produkte SCHEUERSAUGMASCHINEN Mod. ANTEA 50 B CB, ANTEA 50 BT CB, ANTEA 50 BTS CB, ANTEA 50 BTO CB, ANTEA 50 BTRO CB den Vorgaben folgender Richtlinien entsprechen: •...
  • Seite 53 ANMERKUNGEN...
  • Seite 54 ANMERKUNGEN...
  • Seite 56 COMAC S.p.A. - Via Maestri del Lavoro, 13 - 37059 S. Maria di Zevio - Verona - Italy Tel. +39 045 8774222 – Fax +39 045 8750303 – E-mail:com@comac.it www.comac.it...

Inhaltsverzeichnis