Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ANTEA - VERSA
SCRUBBING MACHINES
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ORIGINAL INSTRUCTIONS Doc. 10056728-AD
DATE 2018-06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für COMAC ANTEA-Serie

  • Seite 1 ANTEA - VERSA SCRUBBING MACHINES BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ORIGINAL INSTRUCTIONS Doc. 10056728-AD DATE 2018-06...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SCHRUBBEN OHNE TROCKNEN (BT - BTS - BTO-Ausführungen) ..........24 INHALTSANGABE TROCKNEN OHNE SCHRUBBEN (BT - BTS - BTO-Ausführungen) ..........25 INHALTSANGABE ....................3 EINSTELLUNG DER REINIGUNGSLÖSUNG (Ausführungen ohne CDS-System) ......25 IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE ............4 EINSTELLUNG DER REINIGUNGSLÖSUNG (Ausführungen mit CDS-System) ......25 ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS ............4 EINSTELLEN DER VORSCHUBGESCHWINDIGKEIT (B-Ausführungen) ........26 ZIELGRUPPE .......................4...
  • Seite 4: Im Handbuch Verwendete Symbole

    Jedes Projekt unseres Hauses wird mit dem Ziel erfunden, dem Kunden einen Grund zu geben, sich für aufmerksam lesen. Bei Zweifeln zur richtigen Auslegung der Anweisungen kontaktieren Sie bitte das ein Produkt der Comac spa zu entscheiden. Die Schrubbsaugmaschinen Antea und Versa können mit nächstgelegene Kundendienstzentrum zwecks näherer Erläuterungen.
  • Seite 5: Technische Daten

    Antea 50 BTO TECHNISCHE DATEN ANTEA 50 B ANTEA 50 BT ANTEA 50 BTS Orbital Nennleistung des Geräts 1100 1200 1000 Arbeitsbreite Arbeitskapazität, bis 1250 1780 1750 1780 Maximale Steigfähigkeit unter Volllast Standardbreite des Saugfußes Scheibenbürste (Anzahl / Durchmesser) St. / Ø mm 1 / 508 1 / 508 Umdrehungen der Scheibenbürste...
  • Seite 6: Technische Daten (Versa)

    TECHNISCHE DATEN (VERSA) VERSA 55 BT VERSA 65 BT VERSA 65 BTS Nennleistung des Geräts 1415 1415 1580 Arbeitsbreite Arbeitskapazität, bis 1960 2295 2275 Maximale Steigfähigkeit unter Volllast Standardbreite des Saugfußes Scheibenbürste (Anzahl / Durchmesser) St. / Ø mm 2 / 290 2 / 340 Umdrehungen der Scheibenbürste U/min...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Mögliche Gefahrensituationen werden anhand der folgenden Symbole angezeigt. Lesen Sie diese Informationen stets sorgfältig und treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen zum Schutz von Menschen und Gegenständen. Um Unfälle zu vermeiden, ist die Mitarbeit des Bedieners sehr wichtig. Kein Unfallverhütungsprogramm kann ohne die volle Mitarbeit der für den Betrieb des Gerätes direkt verantwortlichen Person wirksam sein.
  • Seite 8: Verwendung Des Geräts

    HINWEIS: • Keine nicht kompatiblen Batterieladegeräte verwenden, da sie die Batterien beschädigen und einen Brand verursachen könnten. • Die Batterien senden Wasserstoffgas aus. Dieses Gas kann Explosionen oder Brände verursachen. Halten Sie sich von eventuellen Flammen und Funken fern. Während des Batterieaufladevorgangs müssen die Deckel aufgeklappt sein.
  • Seite 9 • Um einen unzulässigen Gebrauch des Geräts zu vermeiden, muss die Stromzufuhr unterbrochen werden. Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter aus (und ziehen Sie dann den Schlüssel aus dem Schloss) und ziehen Sie den Batterieverbinder vom Verbinder der Elektroanlage ab. •...
  • Seite 10: Verbringen Der Maschine In Den Ruhezustand

    • Nicht gegen Gestelle oder Gerüste stoßen, vor allem wenn Gefahr besteht, dass Gegenstände herunterfallen. • Keine Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät stellen. • Die Betriebstemperatur des Geräts muss zwischen 0 °C und +40 °C liegen. • Beim Gebrauch von Reinigern für die Reinigung der Fußböden die Anleitungen und Hinweise auf den Etiketten der Flaschen beachten.
  • Seite 11: Wartung

    WARTUNG GEFAHR: • Bei Arbeiten in der Nähe von elektrischen Bauteilen sind die folgenden Punkte zu beachten, um Kurzschlüsse zu vermeiden: nur isoliertes Werkzeug verwenden; Keine Metallgegenstände auf elektrisch gespeiste Bauteile legen oder fallen lassen; Ringe, Uhren und Kleidungsstücke mit Metallteilen, die eventuell mit den elektrisch gespeisten Bauteilen in Berührung kommen könnten, ablegen.
  • Seite 12: Transport

    Sämtliche Reparaturen an der Maschine müssen von Fachpersonal durchgeführt werden. • Keine physischen Veränderungen der planmäßigen Eigenschaften der Maschine vornehmen. • Ersatzteile verwenden, die von Comac oder den Comac-Kundendienstzentren bereitgestellt werden. • Entsprechend den Erforderlichkeiten und den Empfehlungen im Handbuch persönliche Schutzausrüstung tragen.
  • Seite 13: Im Gerät Verwendete Symbolik

    IM GERÄT VERWENDETE SYMBOLIK Warnschild für den Einsatz der Wasseranlage (Ausführungen mit CDS-System an Bord): SYMBOLE AUF DEM TYPENSCHILD ES befindet sich am Gerät, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass er die Bedienungs- und Wartungsanleitung lesen soll (dieses Dokument), bevor er das Gerät mit dem automatischen Dosiersystem des Reinigungsmittels benutzt.
  • Seite 14: Displayseiten (Bt - Bts - Bto-Ausführungen)

    Die nebenstehende Abbildung kennzeichnet die DISPLAYSEITEN (BT - BTS - BTO-Ausführungen) Betriebsmodus-Anzeige „NUR SCHRUBBEN“ Die nebenstehende Abbildung kennzeichnet die Ausführungen mit PM-System. Bildschirmmaske „BETRIEBSMODI-ANZEIGE- Das Symbol, das in der Mitte des Bildschirms TAFEL“, das Symbol rechts oben entspricht dem erscheint, kennzeichnet aktuell Batterieladestand.
  • Seite 15: Vorbereitung Des Gerätes

    Die nebenstehende Abbildung kennzeichnet VORBEREITUNG DES GERÄTES „NOTAUSSCHALTER AKTIVIERT“. Das Symbol, das in der Mitte des Bildschirms HANDLING DES VERPACKTEN GERÄTS erscheint, zeigt dass gerade Notausschalter aktiviert wurde. Das Gerät ist fachgerecht verpackt, die Verpackungsteile (Plastiktüten, Klammern usw.) stellen mögliche Gefahrenquellen dar und müssen daher aus der Reichweite von Kindern, geistig behinderten Personen usw.
  • Seite 16: Befördern Des Gerätes

    5. Schließen Sie den Verbinder der Pufferbatterien (4) an den Verbinder der Hauptanlage (5) an 4. Umfassen Sie den Griff (4), der sich im linken Seitenteil des Schmutzwassertanks (Abb. 3) befindet, (Abb. 4). und drehen Sie den Schmutzwassertank bis zum Endanschlag „Instandhaltungsposition“ (Abb. 4). HINWEIS: Dieser Vorgang muss durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden.
  • Seite 17: Verbringen Des Geräts In Den Sicherheitszustand

    27. Knauf zum Einstellen des Potentiometers der Gangsteuerung (BT-Ausführungen) (Abb. 8). 6. Bei den BT- und PM-Ausführungen schalten Sie das Gerät durch Drehen des Hauptschalters (4) auf 28. Totmannhebel (Abb. 8). „0“ aus, drehen Sie dazu den Schlüssel (5) um eine Vierteldrehung nach links (Abb. 6). Ziehen Sie 29.
  • Seite 18: Anschluss Der Batterien An Die Anlage Des Geräts

    3. Prüfen Sie bei den B-Ausführungen ob das Gerät ausgeschaltet ist, andernfalls drücken Sie den Zum Aufladen der Batterien ohne eingebautes Batterieladegerät gehen Sie wie folgt vor: Hauptschalter (3), der sich im hinteren Geräteteil befindet (Abb. 3). 1. Bringen Sie das Gerät in den für die Batterieaufladung vorgesehenen Bereich. 2.
  • Seite 19: Betriebsstundenzähler (B-Ausführungen)

    HINWEIS: Lesen Sie aufmerksam die Bedienungs- und Wartungsanleitung des Batterieladegeräts, BATTERIELADESTANDANZEIGE (B-Ausführungen) das zum Aufladen der Batterie verwendet wird. An der Bedientafel des Geräts befindet sich die Batterieladestandanzeige 5. Verbinden Sie den Verbinder der Elektroanlage (3) mit dem Batterieverbinder (2) (Abb. 3). (3) (Abb.
  • Seite 20: Montage Der Bürste (Ausführungen Mit Doppelbürste Bt)

    7. Die Nabe (3) in die Bürste einführen und darauf achten, dass die Mitnehmerzapfen (6) korrekt in den MONTAGE DER BÜRSTE (Ausführungen mit Doppelbürste BT) Öffnungen in der Bürste positioniert werden (Abb. 5). Aus Verpackungsgründen wird die Bürste getrennt vom Gerät geliefert, für die Montage am Bürstenkopfgestell gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 21: Montage Des Saugfussgestells

    ACHTUNG: Es können säure- oder alkalihaltige Mittel für die pflegende Reinigung mit einem pH- MONTAGE DES SAUGFUSSGESTELLS Wert zwischen 4 und 10 verwendet werden, die keine oxidierenden Mittel, Chlor oder Brom, Formaldehyde oder mineralische Lösungsmittel enthalten. Die verwendeten Reinigungsmittel Aus Verpackungsgründen wird das Saugfussgestell vom Gerät getrennt geliefert, für die Montage an der müssen für die Verwendung mit Scheuersaugmaschinen geeignet sein.
  • Seite 22: Vorbereitung Auf Den Maschineneinsatz

    7. Umfassen Sie den Griff (4), der sich im linken Seitenteil des Schmutzwassertanks (Abb. 3) befindet, VORBEREITUNG AUF DEN MASCHINENEINSATZ und drehen Sie den Schmutzwassertank bis zum Endanschlag, Instandhaltungsposition (Abb. 4). Vor Arbeitsbeginn mit Geräteversionen ohne CDS-System, müssen folgende Arbeiten ausgeführt werden: 1.
  • Seite 23: Arbeitseinsatz

    ARBEITSEINSATZ SCHRUBBEN OHNE TROCKNEN (B-Ausführungen) INBETRIEBNAHME (B-Ausführungen) Für den Arbeitsgang „WISCHEN OHNE TROCKNEN“ gehen Sie wie folgt vor: Für die Inbetriebnahme sind folgende Arbeiten durchzuführen: 1. Führen Sie alle Kontrollen des Absatzes „INBETRIEBNAHME (B-AUSFÜHRUNG)“ durch. 2. Senken Sie das Bürstenkopfgestell durch Betätigen des im hinteren Teil des Gerätes befindlichen 1.
  • Seite 24: Inbetriebnahme (Bt - Bts - Bto-Ausführungen)

    HINWEIS: Sollte es sich im Zuge der Arbeit als notwendig erweisen mehr Druck auf die Bürsten INBETRIEBNAHME (BT - BTS - BTO-Ausführungen) auszuüben (Ausführungen mit PM), müssen Sie nur länger als drei Sekunden die an der Bedientafel vorhandene Taste „BÜRSTENKOPFSTEUERUNG“ (2) (Abb. 2) drücken, am Für die Inbetriebnahme sind folgende Arbeiten durchzuführen: Steuerungsdisplay erscheint dann das Symbol (9) (Abb.
  • Seite 25: Trocknen Ohne Schrubben (Bt - Bts - Bto-Ausführungen)

    TROCKNEN OHNE SCHRUBBEN (BT - BTS - BTO-Ausführungen) EINSTELLUNG DER REINIGUNGSLÖSUNG (Ausführungen mit CDS-System) Für den Arbeitsgang „TROCKNEN OHNE WISCHEN“ gehen Sie wie folgt vor: Für die Einstellung der Reinigungslösung auf die Bürsten wie folgt vorgehen: 1. Führen Sie alle Kontrollen des Absatzes „INBETRIEBNAHME (Ausführungen BT - BTS - BTO)“...
  • Seite 26: Einstellen Der Vorschubgeschwindigkeit (B-Ausführungen)

    4. Stellen Sie den Hauptschalter auf „I“, drehen Sie dazu den Schlüssel (4) um eine Vierteldrehung EINSTELLEN DER VORSCHUBGESCHWINDIGKEIT (B-Ausführungen) nach rechts (Abb. 4). 5. Drücken Sie die an der Bedientafel vorhandene Taste „RÜCKWÄRTSGANG EIN-/AUSSCHALTEN“ Der Antrieb dieses Geräts erfolgt mittels der Bürste, die bei einer richtigen Gewichtsverteilung das Gerät (5) (Abb.
  • Seite 27: Überlaufvorrichtung (B-Ausführungen)

    HINWEIS: Im Fall des Einsatzes der Maschine in Gefahrenbereichen (z. B. Tankstellen) müssen ÜBERLAUFVORRICHTUNG (B-Ausführungen) die jeweiligen Sicherheitsvorschriften beachtet werden. Der Einsatz der Maschine in Umgebungen mit potentiell explosiver Atmosphäre ist untersagt. Das Gerät ist mit einer mechanischen Vorrichtung (Schwimmer) ausgestattet, die sich unter dem Deckel des Schmutzwassertanks befindet und den Luftdurchzug zum Saugmotor schließt und dadurch schützt, 12.
  • Seite 28: Wartung

    6. Bei den Ausführungen BT - BTS - BTO schalten Sie das Gerät durch Drehen des Hauptschalters (5) ENTLEEREN DES SCHMUTZWASSERTANKS auf „0“aus, drehen Sie dazu den Schlüssel (6) um eine Vierteldrehung nach links (Abb. 5). Ziehen Sie den Schlüssel von der Bedientafel ab. Zum Entleeren des Schmutzwassertanks gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 29: Leeren Des Kehrgutbehälters (Ausführungen Mit Doppelbürste 65Bts)

    Um das Saugfußgestell mit der Sprühpistole zu reinigen (gültig für die Ausführungen mit SST-System), LEEREN DES KEHRGUTBEHÄLTERS (Ausführungen mit Doppelbürste 65BTS) folgendermaßen vorgehen: Zum Entleeren des Kehrgutbehälters wie folgt vorgehen: 1. Verbringen Sie das Gerät an den für die Instandhaltung vorgesehenen Ort. 2.
  • Seite 30: Reinigung Des Schmutzwassertank-Schwimmerfilters

    21. Für den Wiedereinbau des Saugfußgestells siehe den Absatz „MONTAGE DES SAUGFUSSGESTELLS“. 5. Knicken Sie das letzte Stück des Ablaufschlauchs so ab, dass der Inhalt nicht austreten kann (Abb. 4), positionieren Sie den Schlauch auf der Ablassfläche und lassen Sie allmählich den Schlauch los. HINWEIS: Der für diesen Vorgang vorgesehene Ort muss den geltenden Umweltschutzbestim- mungen entsprechen.
  • Seite 31: Reinigung Der Bürste (Ausführung Mit Einzelbürste B)

    VORSICHT: Diese Arbeiten dürfen nur mit Handschuhen durchgeführt werden, um sich vor einer REINIGUNG DER BÜRSTE (Ausführung mit Einzelbürste B) möglichen Berührung mit Kanten oder scharfen Metallgegenständen zu schützen. Die gründliche Reinigung der Bürste garantiert eine bessere Sauberkeit des Bodens und eine längere HINWEIS: Der für diesen Vorgang vorgesehene Ort muss den geltenden Umweltschutzbestim- Nutzungsdauer des Bürstengetriebes.
  • Seite 32: Reinigung Der Bürste (Ausführung Mit Doppelbüste 50Bts)

    14. Stellen Sie sich vor das Gerät. 7. Reinigen Sie die Bürste unter einem Wasserstrahl und entfernen Sie eventuelle Verunreinigungen aus 15. Drücken Sie den Tellerfeststeller des Bürstenhalters (6) und drehen Sie gleichzeitig die Bürste (7) in den Borsten. Prüfen Sie den Borstenverschleiß und bei zu hohem Verschleiß (der Borstenüberstand die in der Abbildung gezeigten Richtung (Abb.
  • Seite 33: Reinigung Des Kehrgutbehälters (Ausführungen Mit Doppelbürste 50Bts)

    HINWEIS: Der für diesen Vorgang vorgesehene Ort muss den geltenden Umweltschutzbestim- 5. Den Kehrgutbehälter (4) aus dem Bürstenkopf ziehen (Abb. 4). mungen entsprechen. HINWEIS: Zur Durchführung dieser Arbeiten den Griff in Verbundspritzguss im unteren Teil des 13. Die soeben beschriebenen Arbeiten an der vorderen Bürste wiederholen. Kehrgutbehälters verwenden.
  • Seite 34: Entleeren Des Reinigungsmitteltanks

    VORSICHT: Diese Arbeiten dürfen nur mit Handschuhen durchgeführt werden, um sich vor einer REINIGUNG DES HYDRAULIKSTYSTEMFILTERS möglichen Berührung mit Kanten oder scharfen Metallgegenständen zu schützen. Die gründliche Reinigung des Filterverschlusses des Reinigungslösungstanks garantiert eine längere 4. Ziehen Sie den Saugschlauch (3) aus dem im Saugfußgestell vorhandenen Saugstutzen (4) Abb. 3). Nutzungsdauer des Wasseranlagenkreises des Gerätes und damit eine bessere Sauberkeit des Fußbodens.
  • Seite 35: Reinigung Der Flüssigkeitsanlage (Bt - Bts - Bto-Ausführungen)

    12. Aktivieren Sie das Bürstenkopfgetriebe mit dem Bürstensteuerschalter (7) (Abb. 10). 13. Prüfen Sie, ob der Griff (9) des Potentiometers am Minimum eingestellt ist, andernfalls drehen Sie ihn 13. Durch Betätigen des Totmannhebels (8) setzt sich das Gerät langsam in Bewegung (Abb. 11). komplett gegen den Uhrzeigersinn (Abb.
  • Seite 36: (Ausführungen Bt - Bts - Bto Mit Cds-System)

    11. Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Hauptschalter (6) auf „I“, drehen Sie dazu den HINWEIS: Befüllen Sie den Tank mit sauberem Wasser, das eine Temperatur von höchstens Schlüssel (7) um eine Vierteldrehung nach rechts (Abb. 9). 50 °C und mindestens 10 °C aufweist. 8.
  • Seite 37: (Ausführungen Bt - Bts - Bto Mit Pm- Und Cds-System)

    22. Nachdem die Wassermenge eingestellt wurde, die im Dosierkreislauf vorhanden ist, drücken HINWEIS: Befüllen Sie den Tank mit sauberem Wasser, das eine Temperatur von höchstens Sie die Taste (15) für die Einstellung des Prozentsatzes des vom Dosiersystem abgegebenen 50 °C und mindestens 10 °C aufweist. Reinigungsmittels (Abb.
  • Seite 38: Reinigung Des Auffangbehälters

    22. Nachdem die Wassermenge eingestellt wurde, die im Dosierkreislauf vorhanden ist, drücken 8. Spülen Sie die Innenseite mit fließenden Wasser aus, verwenden Sie ggf. eine Spachtel, um den Sie die Taste (15) für die Einstellung des Prozentsatzes des vom Dosiersystem abgegebenen Schlamm, der sich am Tankboden abgelagert hat, abzukratzen.
  • Seite 39: Reinigung Des Reinigungsmitteltanks

    9. Den Deckel (4) richtig schließen, damit während dem Betrieb kein Reinigungsmittel austreten kann REINIGUNG DES REINIGUNGSMITTELTANKS (Abb. 6). Darauf achten, dass der Reinigungsmittelfilter (7) richtig am Boden des Tanks positioniert ist (Abb. 7). Zum Reinigen des Reinigungslösungstanks wie folgt vorgehen: 1.
  • Seite 40: Außerplanmäßige Wartung

    HINWEIS: Die Drehungen am rechten und linken Rädchen müssen gleichmäßig erfolgen, so dass EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG der Saugfuß parallel zum Boden arbeitet. Die unterzeichnete Herstellerfirma: COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) erklärt hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass die Produkte SCHEUERSAUGMASCHINEN Mod.
  • Seite 41: Mögliche Ursache

    FEHLERBEHEBUNG In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beim Gebrauch des Geräts behandelt. Falls es Ihnen nicht gelingt die Probleme mit den folgenden Informationen zu lösen, kontaktieren Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Prüfen Sie, ob sich der Hauptschalter in der Arbeitsstellung befindet, die darin befindliche LED Der Hauptschalter befindet sich in Ruhestellung (Ausführungen B).
  • Seite 42: Wahl Und Gebrauch Der Bürsten

    PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Kontrollieren, ob der Saugfuß frei von Verstopfungen ist (siehe Absatz „REINIGEN DES SAUGFUSSGESTELLS“). Prüfen Sie, ober der Saugschlauch frei von Verstopfungen ist Der Saugapparat ist verstopft. (siehe Absatz „REINIGUNG DES SAUGSCHLAUCHS“). DER SAUGFUSS REINIGT NICHT Kontrollieren Sie, ob der Saughaubenfilter frei von Verstopfungen ist EINWANDFREI (siehe Absatz „REINIGUNG DES...
  • Seite 44 COMAC S.p.A. - Via Maestri del Lavoro, 13 - 37059 S. Maria di Zevio - Verona - Italy Tel. +39 045 8774222 - Fax +39 045 8750303 - E-Mail: com@comac.it www.comac.it...

Inhaltsverzeichnis