Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hama Mini Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mini:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3. Montering
• Man kan välja om man vill montera
termo-/hygrometern mot ett jämnt
underlag med hjälp av kroken som stativ
på baksidan, eller montera den på en
vägg med hjälp av kroken på baksidan.
• Fäst pluggar, skruvar, spikar och dylikt i
den avsedda väggen.
Varning
Innan du påbörjar monteringen ska du
kontrollera att väggen du valt klarar av
viktbelastningen och övertyga dig om
att det inte nns el-, gas- eller andra
ledningar och vattenrör i I väggen där du
avser att montera.
4. Användning
• När man har satt in batteriet/bytt batteri
visas en kort tid alla displaysegment.
• Termo-/hygrometern är nu redo att
användas.
• Efter kalibreringen anger det vänstra
mätvärdet temperaturen, och det högra
mätvärdet, luftfuktigheten.
• Om det uppmätta värdet ligger utanför
mätområdet visar indikeringen LL (gäller
värden under mätområdet) eller HH
(gäller värden över mätområdet).
• Så fort indikeringen på displayen blir
svagare ska man byta batterier – enligt
anvisningarna i 2. Sätta in/byta batterier.
4.1 Celsius/Fahrenheit
• Tryck på °C/°F-knappen för
att växla mellan °C och °F på
temperaturindikeringen.
4.2 Max- och min-värden för
temperatur och luftfuktighet
• I termo-/hygrometern lagras automatiskt
temperaturens högsta och lägsta värden
samt luftfuktigheten.
• Tryck era gånger på MAX/MIN-knappen
för att växla mellan indikeringen för
aktuell temperatur och luftfuktighet,
högsta temperatur och luftfuktighet
(MAX) samt lägsta temperatur och
luftfuktighet (MIN).
• De högsta och lägsta värdena återställs
en gång per dygn.
5. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form
av ansvar eller garanti för skador som
beror på olämplig installation, montering
och olämplig produktanvändning
eller på att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
6. Tekniska data
Strömförsörjning
Mätområde
Temperatur
Luftfuktighet
7. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av
EU direktiv 2012/19/EU och
2006/66/EU i den nationella
lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska
apparater samt batterier får
inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter
är skyldiga att återlämna elektriska och
elektroniska apparater samt batterier
vid slutet av dess livslängd till, för detta
ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta de nieras via den
nationella lagstiftningen i respektive
land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen
indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material/batterier bidrar
du till att skydda miljön och din omgivning.
L Käyttöohje
Käyttöelementit ja näytöt
• °C/°F-painike
= vaihto arvojen °C ja °F näytön välillä
• MAX/MIN-painike
= tallennettujen maksimi-/minimiarvojen
tarkastelu
1. Turvaohjeet
• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-
kaupalliseen kotikäyttöön.
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa
ilmoitettujen suorituskykyrajojen
ulkopuolella.
• Älä käytä tuotetta kosteassa
ympäristössä, ja vältä roiskevesiä.
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä
altista sitä voimakkaalle tärinälle.
• Hävitä pakkausmateriaalit heti
paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten
tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
Varoitus – Paristot
• Varmista ehdottomasti, että paristojen
akut (+ ja -) ovat oikein päin, ja aseta
ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä
ohjetta ei noudateta, paristot voivat
vuotaa tai räjähtää.
• Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja),
jotka vastaavat ilmoitettua tyyppiä.
• Puhdista ennen paristojen asettamista
paikalleen paristo- ja vastakontaktit.
• Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman
valvontaa.
• Älä sekoita keskenään vanhoja ja
uusia paristoja tai erityyppisiä tai eri
valmistajan paristoja.
3V
1x CR2025-batteri
-10 - 50°C
20 - 95%
Varoitus – Paristot
• Ota paristot pois laitteista, jotka ovat
pitkään käyttämättä (paitsi jos laitteita
pidetään valmiina hätätilanteita varten).
• Älä oikosulje paristoja.
• Älä lataa paristoja.
• Älä heitä paristoja tuleen.
• Säilytä paristot poissa lasten
ulottuvilta.
• Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele
akkuja tai paristoja äläkä anna niiden
päätyä luontoon. Ne voivat sisältää
myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia
raskasmetalleja.
• Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta
ja hävitä ne viipymättä.
• Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä
äärimmäisissä lämpötiloissa.
2. Paristojen asettaminen sisään /
vaihtaminen
• Vedä paristolokero ulos syvennyksestä.
Poista kontaktierotin.
• Vaihtaessa poista käytetty paristo ja aseta
uusi CR2025-nappiparisto paikoilleen
oikeanapaisesti.
• Työnnä paristolokeron kansi takaisin
paikoilleen.
3. Asennus
• Lämpö-/kosteusmittarin voi asentaa
valinnaisesti taustapuolella olevaa
käännettävää tukijalkaa käyttämällä
tasaiselle alustalle tai taustapuolella
olevasta koukusta seinään.
• Kiinnitä tulpat, ruuvit, naulat jne. seinään.
Varoitus
Tarkista ennen asentamista seinän
sopivuus kiinnitettävälle painolle ja
varmista, ettei asennuskohdassa ole
seinän sisällä sähköjohtoja eikä vesi-,
kaasu- tai muita putkia.
4. Käyttö
• Kun paristo on asetettu sisään /
vaihdettu, näytössä näkyy lyhyesti kaikki
näyttösegmentit.
• Lämpö-/kosteusmittari on käyttövalmis.
• Kalibroinnin jälkeen vasemmanpuoleinen
mittausarvo osoittaa lämpötila,
oikeanpuoleinen mittausarvo
ilmankosteuden.
• Mikäli mitattu arvo on mittausalueen
ulkopuolella, näytössä näytetään LL
(mittausalueen alittavat lämpötilat) ja/tai
HH (mittausalueen ylittävät lämpötilat).
• Heti kun näyttö himmenee, vaihda
paristot kohdassa 2. Paristojen
asettaminen sisään / vaihtaminen
kuvatulla tavalla.
4.1 Celsius / Fahrenheit
• Paina °C/°F-painiketta vaihtaaksesi
lämpötilanäyttöä arvojen °C ja °F välillä.
4.2 Lämpötilan ja ilmankosteuden
korkeimmat ja matalimmat arvot
• Lämpö-/kosteusmittari tallentaa
automaattisesti lämpötilan sekä
ilmankosteuden korkeimmat ja
matalimmat arvot.
• Paina uudelleen MAX/MIN-painiketta
valitaksesi sen hetkisen lämpötilan ja
ilmankosteuden, matalimman lämpötilan
ja ilmankosteuden (MIN) ja korkeimman
lämpötilan ja ilmankosteuden (MAX)
näytön välillä.
• Korkeimmat ja matalimmat arvot
nollataan automaattisesti aina 24
tunnin välein.
5. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään
tavalla vahingoista, jotka johtuvat
epäasianmukaisesta asennuksesta tai
tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai
turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
6. Tekniset tiedot
Virransyöttö
Mittausalue
Lämpötila
Ilmankosteus
7. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan
unionin direktiivi 2012/19/EU ja
2006/66/EU otetaan käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita
ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen
mukana. Kuluttajalla on lain mukaan
velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän
päätyttyä niille varattuihin julkisiin
keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä
yksityiskohdista säädetään kulloisenkin
osavaltion laissa. Näistä määräyksistä
mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa.
Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja
uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen
laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä
vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
B
°C/°F
=
• MAX/MIN
=
/
-
3V
1x CR2025-paristo
-10 - 50°C
20 - 95%
°C °F
-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

0018636200186363

Inhaltsverzeichnis