Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama Mini Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mini:

Werbung

Thermometer/Hygrometer "Mini"
Thermo-/Hygrometer
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
RUS
I
Istruzioni per l'uso
NL
Gebruiksaanwijzing
G Operating instruction
Controls and Displays
• °C/°F-button
= toggles between °C and °F
• MAX/MIN button
= recalls the stored maximum/minimum
values
1. Safety Notes
• The product is intended for private, non-
commercial use only.
• Do not operate the product outside the
power limits given in the speci cations.
• Do not use the product in moist
environments and avoid splashes.
• Do not drop the product and do not
expose it to any major shocks.
• Dispose of packaging material
immediately according to locally
applicable regulations.
• Do not modify the product in any way.
Doing so voids the warranty.
Warning – Batteries
• When inserting batteries, note the
correct polarity (+ and - markings) and
insert the batteries accordingly. Failure
to do so could result in the batteries
leaking or exploding.
• Only use batteries (or rechargeable
batteries) that match the speci ed type.
• Before you insert the batteries, clean
the battery contacts and the polar
contacts.
• Do not allow children to change
batteries without supervision.
• Do not mix old and new batteries or
batteries of a different type or make.
• Remove the batteries from products
that are not being used for an
extended period (unless these are
being kept ready for an emergency).
• Do not short-circuit batteries.
• Do not charge batteries.
• Do not throw batteries in a re.
• Keep batteries out of the reach of
children.
• Never open, damage or swallow
batteries or allow them to enter the
environment. They can contain toxic,
environmentally harmful heavy metals.
• Immediately remove and dispose of
dead batteries from the product.
• Avoid storing, charging or using
batteries in extreme temperatures.
2. Inserting/changing batteries
• Pull the battery compartment out by the
notch. Remove the contact breaker.
• Remove the spent battery and insert
a new CR2025 button cell, observing
polarity.
• Slide the battery compartment back in.
3. Installation
• You can either stand the thermometer/
hygrometer on an even surface using the
hook on the back of the device, or attach
it to a wall using the hook on the back
of the device.
• Install an anchor, screw, nail, etc. in the
wall of your choice.
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Warning – Batteries
Before mounting, check that the wall you
have chosen is suitable for the weight
to be mounted Also make sure that
there are no electric, water, gas or other
lines running through the wall at the
mounting site.
4. Operation
• After inserting a battery, all of the
segments of the display will ash brie y.
• The thermometer/hygrometer is now
ready for use.
• After calibration, the measured value on
the left indicates the temperature, the
measured value on the right the humidity.
• If the measured value is outside of the
measuring range, LL (value lower than
minimum) or HH (value higher than
maximum) will appear on the temperature
display.
• Once the elements on the display begin
to dim, replace the batteries as described
in 2. Inserting/changing batteries.
4.1 Celsius / Fahrenheit
• Press the °C/°F button to switch between
°C and °F for the temperature display.
4.2 Maximum and minimum
temperature and humidity values
• The thermometer/hygrometer automatically
stores the maximum and minimum
temperature and humidity values.
• Repeatedly press the MAX/MIN button to
switch between the current temperature
and humidity, minimum temperature
and humidity (MIN) and maximum
temperature and humidity (MAX).
• The maximum and minimum values are
automatically deleted every 24 hours.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability
and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product
or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
6. Technical Data
Power supply
Measuring range
Temperature
Humidity
7. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the
European Directive 2012/19/EU
and 2006/66/EU in the national
legal system, the following
applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must
not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to
the public collecting points set up for this
purpose or point of sale. Details to this are
de ned by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates
that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you
are making an important contribution to
protecting our environment.
00186362
00186363
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN
Käyttöohje
BG
3V
1x CR2025 battery
-10 - 50°C
20 - 95%

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Mini

  • Seite 1 (unless these are 5. Warranty Disclaimer being kept ready for an emergency). Hama GmbH & Co KG assumes no liability • Do not short-circuit batteries. and provides no warranty for damage • Do not charge batteries.
  • Seite 2 24 Stunden zurückgesetzt. Bedienungselemente und Anzeigen 5. Haftungsausschluss • °C/°F-Taste = Wechsel zwischen °C und °F Die Hama GmbH & Co KG übernimmt • MAX/MIN-Taste keinerlei Haftung oder Gewährleistung = Abruf der gespeicherten Höchst-/ für Schäden, die aus unsachgemäßer Tiefstwerte Installation, Montage und unsachgemäßem...
  • Seite 3: E Instrucciones De Uso

    5. Exclusion de garantie • Fije el taco, el tornillo, el clavo, etc., en la pared prevista. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages Aviso provoqués par une installation, un montage...
  • Seite 4: I Istruzioni Per L'uso

    Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. Hama GmbH & Co KG • °C/°F (°C, °F) •...
  • Seite 5 5. Esclusione di garanzia het gewicht dat u gaat aanbrengen Hama GmbH & Co KG non si assume en controleer vervolgens of er zich op alcuna responsabilità per i danni derivati de montageplaats in de wand geen dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del...
  • Seite 6 • • • °C/°F MAX/MIN, °C °F • MAX/MIN (MAX) (MIN). • • • Hama GmbH & Co KG • • • • ‘ CR2025 – • -10 - 50°C 20 - 95% • • 2012/19/EU 2006/66/EE •...
  • Seite 7: H Használati Útmutató

    • Az elem behelyezése/elemcsere után rövid ideig minden kijelz szegmens megjelenik. 5. Wy czenie odpowiedzialno ci • A h -/légnedvességmér ezután Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji üzemkész. ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz...
  • Seite 8: C Návod K Použití

    5. Vylou ení záruky és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou és elektronikus készülékeket és elemeket, odpov dnost nebo záruku za škody akkumulátorokat nem szabad a háztartási vzniklé...
  • Seite 9: O Manual De Instruções

    5. Vylú enie záruky • O termómetro/higrómetro está Firma Hama GmbH & Co KG neru í/ operacional. nezodpovedá za škody vyplývajúce • Após a calibração, o valor de medição z neodbornej inštalácie, montáže alebo esquerdo indica a temperatura e o valor neodborného používania výrobku alebo...
  • Seite 10: M Manual De Utilizare

    Este símbolo 5. Excludere de garan ie no produto, o manual de instruções ou a Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o embalagem indicam que o produto está r spundere sau garan ie pentru pagube sujeito a estes regulamentos.
  • Seite 11 • Kalibroinnin jälkeen vasemmanpuoleinen mittausarvo osoittaa lämpötila, 5. Garantifriskrivning oikeanpuoleinen mittausarvo Hama GmbH & Co KG övertar ingen form ilmankosteuden. av ansvar eller garanti för skador som • Mikäli mitattu arvo on mittausalueen beror på olämplig installation, montering ulkopuolella, näytössä...
  • Seite 12 • & • • • • CR2025 • -10 - 50°C 20 - 95% – • + -) 2012/19/EU 2006/66/ • • • • • • • • • • • • • • „ “ CR2025, • • • •...

Diese Anleitung auch für:

0018636200186363

Inhaltsverzeichnis