Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Downloaded from
www.Manualslib.com
NO
- Installasjonsmanual med tekniske data
GB
- Installation Instructions with technical data
FR
- Manuel d'installation et données techniques
ES
- Instrucciones para instalación en información técnica
IT
- Manuale di installazione con dati tecnici
DE
- Montageanleitung mit Technische Daten
NL
- Installatiehandleiding en Technische gegevens
Figures/Picture
Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire
service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto
deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l'intera durata di vita del prodotto. Das im
Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren. De bij de haard meegeleverde handleidingen
moeten gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.
manuals search engine
NO
- Les nøye generell bruk- og vedlikeholdsmanualen før bruk
GB
- Before use, please read the general users and maintenance manual carefully.
FR
- Avant utilisation, lisez attentivement le manuel général d'utilisation et
d'entretien.
ES
- Antes de proceder a su uso, lea atentamente el manual de uso y mantenimiento
generales.
IT
- Prima dell'uso, si prega di leggere attentamente il manuale d'uso generale e di
manutenzione.
DE
- Lesen Sie sich vor der Verwendung das allgemeine Benutzer- und Wartungshandbuch
sorgfältig durch.
NL
- Lees de handleiding over algemeen gebruik en onderhoud aandachtig door voordat
u de haard gaat gebruiken.
Jøtul F 118 N
2
8
11
14
17
20
25
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jotul F 118 N

  • Seite 1 Jøtul F 118 N - Installasjonsmanual med tekniske data - Installation Instructions with technical data - Manuel d’installation et données techniques - Instrucciones para instalación en información técnica - Manuale di installazione con dati tecnici - Montageanleitung mit Technische Daten...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    norsk 1.0 Forhold til myndighetene Innhold Innstallasjonsmanual med tekniske data Installasjonen av et ildsted må være i henhold til det enkelte lands lover og regler. Alle lokale forordninger, inklusive de som henviser til nasjonale Forhold til myndighetene ......2 og europeiske standarder, skal overholdes ved installasjonen av produktet.
  • Seite 3: Installasjon

    norsk 3.0 Installasjon 3.4 Skorstein og røykrør Tilslutning til skorstein/valg av røykuttak 3.1 Gulv Før det tas hull i skorsteinen, bør ildstedet prøveoppstilles slik at det blir plassert i forhold til omgivelsene. Se fig. 1 for brannmurmål. Fundamentering • Avmerk hull for røykrøret (obs. evt. stigning mot pipe). Man må...
  • Seite 4: Service

    norsk 4.0 Service 3.6 Kontroll av funksjoner (fig. 5) Når produktet er oppstilt, kontroller alltid betjeningshåndtakene. Advarsel! Enhver ikke autorisert endring av produktet er Disse skal bevege seg lett, og virke tilfredsstillende. ulovlig! Det må kun brukes originale reservedeler! Jøtul F 118 er utstyrt med følgende betjeningsmulighet: 4.1 Utskifting av hvelv Fig.
  • Seite 5 english 1.0 Relationship to the Table of contents authorities Installation manual with technical data Installation of a fireplace must be according to local codes and Relationship to the authorities .....5 regulations in each country. All local regulations, including those which refer to national Technical data ..........5 and European standards, must be observed when installing the product.
  • Seite 6: Assembly Prior To Installation

    english 3.0 Installation 3.4 Chimneys and flue pipes Choose a Flue Exit Position 3.1 Floor Prior to making an opening in the chimney, the fireplace should be set up as a test to ensure proper placement on the firewall in relation to the chimney.
  • Seite 7: Control Of Functions

    english 4.0 Service 3.6 Control of functions When the product is set up, always check the control functions. Warning! Any unauthorised change to the product is illegal! These shall move easily and function satisfactorily. Only use original spare parts! Jøtul F 118 is equipped with the following controls: 4.1 Changing the baffle plate (Fig.
  • Seite 8 franCais 1.0 Relations avec les Sommaire autorités Manuel d’installation et données techniques L’installation d’un foyer est soumise aux législations et réglementations nationales en vigueur. Relations avec les autorités ......8 Les réglementations locales, y compris celles se rapportant aux normes nationales et européennes, doivent être respectées lors Données techniques ........8 de l’installation du produit.
  • Seite 9: Montage Avant L'installation

    franCais 3.0 Installation 3.4 Cheminées et conduits Choix de la position de sortie du conduit de 3.1 Le sol fumée Avant de faire une ouverture dans la cheminée, installez le poêle Socle afin d’effectuer un test et de vérifier ainsi le placement correct de la cloison pare-feu par rapport à...
  • Seite 10: Retrait Des Cendres

    franCais 4.0 Maintenance 3.6 Contrôle des fonctions (fig. 5) Une fois que le foyer est en place, il est impératif de vérifier tous Danger : toute modification non autorisée du produit est interdite les équipements de commande. Les éléments mobiles doivent et annule la garantie! fonctionner sans à-coups.
  • Seite 11 español 1.0 Relación con las Índice autoridades Manual de instalación con información técnica La instalación de una hogar debe efectuarse con arreglo a la Relación con las autoridades .......11 normativa legal de cada país. La instalación del producto debe cumplir toda la normativa local Información técnica ........11 en vigor, incluyendo la que se aplica a nivel nacional y europeo.
  • Seite 12: Montaje Previo A La Instalación

    español 3.0 Instalación 3.4 Chimenea Elección de la posición de la salida de humos 3.1 Suelo Antes de practicar un orificio en la chimenea, es aconsejable realizar un montaje de prueba de la estufa para garantizar la correcta colocación del muro cortafuegos en relación con Cimientos la chimenea.
  • Seite 13: Eliminación De La Ceniza

    español 4.0 Conservación 3.6 Control de funciones (fig. 5) Cuando la hogar esté instalada, compruebe siempre las funciones Advertencia: la modificación no autorizada del producto es de control, que deberán moverse con facilidad y funcionar ilegal! correctamente. Utilice únicamente repuestos originales! La Jøtul F 118 está...
  • Seite 14 italiano 1.0 Conformità alle leggi Indice Manuale di installazione con dati tecnici L’installazione di una camino deve essere eseguita in conformità alle leggi e alle norme locali di ogni paese. L’installazione del prodotto deve essere conforme a tutte le Conformità alle leggi ........14 norme locali, incluse quelle che fanno riferimento a direttive europee o specifiche del paese.
  • Seite 15: Montaggio Prima Dell'installazione

    italiano 3.0 Installazione 3.4 Canna fumaria e condotto Scelta della posizione dell’uscita della canna 3.1 Basamento fumaria Prima di praticare un’apertura nel camino, montare la stufa e È importante accertarsi che le dimensioni dei basamenti siano verificare che sia posizionata in modo corretto rispetto al muro adatte al camino.
  • Seite 16: Accessori Opzionali

    italiano 4.0 Assistenza Nota importante: se il deflettore non è posizionato correttamente, il gas della canna fumaria entrerà direttamente nel condotto. Ciò si tradurrà in una temperatura eccessivamente alta del gas della Attenzione! Non è consentito apportare al prodotto modifiche canna fumaria, il che può...
  • Seite 17 deutsCh 1.0 Behördliche Auflagen Inhalt Aufstellungshandbuch mit technischen Daten Die Aufstellung muss gemäß den behördlichen Auflagen und Bestimmungen des jeweiligen Landes erfolgen. Alle lokalen Bestimmungen, einschließlich solche im Bezug auf Behördliche Auflagen ......... 17 nationale und europäische Normen, müssen bei der Aufstellung des Produkts eingehalten werden.
  • Seite 18: Schornsteine Und Abzugsrohre

    deutsCh 3.0 Installation 3.4 Schornsteine und Abzugsrohre Auswahl der Abzugsrohrposition 3.1 Boden Bevor Sie eine Öffnung im Schornstein herstellen, sollte der Ofen versuchsweise aufgestellt werden, um sicherzustellen, dass dieser im Verhältnis zu Brandschutzwand und Schornstein an der Fundamente richtigen Stelle steht. Siehe Abb. 1. Dort sind die Abmessungen der Es muss sichergestellt sein, dass das Fundament in geeigneter Brandschutzwand ersichtlich.
  • Seite 19: Instandhaltung

    deutsCh 4.0 Instandhaltung 3.6 Kontrolle der Funktionen (Abb. 5 Nachdem der Einsatz aufgestellt worden ist, müssen stets die Vorsicht! Alle nicht autorisierten Veränderungen am Ofen sind Bedienungsmechanismen kontrolliert werden. Sie sollten leicht unzulässig! beweglich sein und problemlos funktionieren. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile! Der Jøtul F 118 ist mit folgenden Regulierungen ausgerüstet: 4.1 Austausch der Ablenkplatte (Abb.
  • Seite 20 nederlands 1.0 Wettelijke voorschriften Inhoudsopgave Een haard moet in overeenstemming met de wetten en Installatiehandleiding met technische gegevens voorschriften van uw land worden geïnstalleerd. Alle lokale bepalingen, inclusief de bepalingen die betrekking Wettelijke voorschriften ......20 hebben op nationale en Europese normen, zullen worden nageleefd bij het installeren van het product.
  • Seite 21: Montage Vóór Plaatsing

    nederlands 3.0 Installatie 3.4 Schoorstenen en kachelpijpen Een positie voor de schoorsteenaansluiting 3.1 Vloer kiezen Voordat u een opening in de schoorsteen maakt, moet de haard Fundament als proef worden geplaatst om te zorgen voor de juiste positie ten opzichte van de schoorsteen. Zie afb. 1 voor de afmetingen Het fundament moet op de haard berekend zijn.
  • Seite 22: Groot Onderhoud

    nederlands 4.0 Groot onderhoud 3.6 Controle van de bedieningselementen (Afb. 5) Waarschuwing!Het is niet toegestaan dit product zonder Als de haard op zijn plaats staat, moet u de bedienings-elementen toestemming te wijzigen! controleren. Bewegende of beweegbare onderdelen dienen Gebruik alleen originele reserveonderdelen! soepel te functioneren.
  • Seite 23 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 25 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 26 Fig.2 Fig. 5 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 4 Fig. 7 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 27 Sluttkontroll av ildsteder Quality control of stoves and fireplaces Checked Utført Kontrollpunkt Controlled item Alle deler er med i produktet (ifølge struktur). All parts are included. Alle festemidler er av korrekt type, og er korrekt Correct fastener items have been used and anvendt.
  • Seite 28 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss rett til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen. Jøtul pursue a policy of constant product development.

Inhaltsverzeichnis