Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Monterings- og bruksanvisning - Norsk
Monterings- och bruksanvisning - Svenska
Installation and Operating Instructions - English
Manuel d'installation et d'utilisation - Francais
Instrucciones para instalación - Español
Manuale di installazione ed uso - Italiano
Montage- und Bedienungsanleitung - Deutsch
Installatie- en montagehandleiding - Nederlands
Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. These instructions
must be kept for future references. Wir empfehlen Ihnen, die Montage- und Bedienungsanleitung für
spätere Zwecke sorgfältig aufzubewahren. Ce document doit être conservé pendant toute la vie de
l'appareil.
Jøtul F 100
14
19
24
29
35
3
8
9
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jotul F 100

  • Seite 1 Jøtul F 100 Monterings- og bruksanvisning - Norsk Monterings- och bruksanvisning - Svenska Installation and Operating Instructions - English Manuel d'installation et d'utilisation - Francais Instrucciones para instalación - Español Manuale di installazione ed uso - Italiano Montage- und Bedienungsanleitung - Deutsch Installatie- en montagehandleiding - Nederlands Monterings- og bruksanvisningen må...
  • Seite 29: Gesetzliche Bestimmungen In Den Verschiedenen Ländern

    Produktinformation Jøtul F 100 ..........30 Ländern Allgemeine Sicherheitsbestimmungen ........ 30 Feuerverhütende Maßnahmen ..........30 Der Jøtul F 100 ist ein sauber brennender Kaminofen und Aufstellung des Jøtul F 100 ist nach DIN 18891 Bauart 1. Zusammenbau vor der Aufstellung ........30 Auswahl der Abzugsrohrposition ..........
  • Seite 30: Produktinformation Jøtul F 100

    800 mm im Strahlungsbereich einen Türknauf. 2. Vor dem Aufstellen ist der Ofen auf Beschädigungen Nicht isoliertes Abzugsrohr: Der Jøtul F 100 ist für den und der Handgriff für die Regelung auf Betrieb mit einem nicht isolierten Abzugsrohr zugelassen, ordnungsgemäße Funktion zu prüfen.
  • Seite 31: Anschluß An Den Schornstein

    Rauchabzug befestigt ist (Abb. 4 A). 4. Entfernen Sie von innen die beiden Schrauben, mir Der Jøtul F 100 ist ein sauber brennender Ofen. Mit Hilfe denen die Abdeckung für den hinteren Abzug befestigt der Sekundärverbrennung werden die giftigen Gase und ist.
  • Seite 32: Heizen In Der Übergangszeit

    Reinigung des Sichtfensters Inspektion des Ofens durchführen, nachdem er gereinigt bzw. ausgefegt wurde. Prüfen Sie alle sichtbaren Das Zugsystem des Jøtul F 100 bezweckt erhöhten Oberflächen auf Risse. Prüfen Sie auch, ob alle Verbindungen Verbrennungseffekt und verminderten Rußbelag am abgedichtet sind und alle Dichtungen richtig sitzen.
  • Seite 33: Pflege Der Oberflächen

    Austausch von Kohleheizung- Scheite sollten parallel zur Rückwand des Ofens eingelegt Einbaukit werden. Jøtul F 100 erreicht mit seinem Wirkungsgrad eine Nennleistung von 5,5 kW. Laut Berechnungen ist zur Der Kohleheizung-Einbaukit besteht aus: Neue hintere Erreichung der Nennleistung mit einem Verbrauch von 2,2 Bodenplatte, Ascherost, Aschenkasten, eine Tüte mit...
  • Seite 34: Optionale Ausrüstung Und Zubehör

    DEUTSCH Optionale Ausrüstung und Zubehör Bodenplatte Für den Jøtul F 100 ist eine emaillierte Bodenplatte in der Farbe blauschwarz erhältlich. Die Abmessungen der Platte betragen: 630 x 759 x 17 mm. Lange Beine – 215 mm (1 Stück) Schwarze Farbe Kat.
  • Seite 41 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 3...
  • Seite 42 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss rett til å endre spesifikasjoner, farer og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen. Jøtul pursue a policy of constant product development.

Inhaltsverzeichnis