Herunterladen Diese Seite drucken

Ripmax Wot4 EP/GP ARTF Anleitung Seite 6

Werbung

Wot4 EP/GP Instructions | Wot4 EP/GP Anleitung
Stage 5 / Schritt 5
Cut away the covering over the servo lead holes in the
underside of the wing panels, and carefully pull the leads through
to the centre of the wing using the cotton thread. Lift out the servo
connector through the hole then retain the servo lead with a short
length of tape to stop the lead pulling back into the wing.
Schneiden Sie die Folie über den Servokabel Löchern, an
der Unterseite der Flügelhälfte, aus. Ziehen Sie vorsichtig die
Kabel durch die Mitte des Flügels, unter Verwendung des
Baumwollfadens. Heben Sie den Servo Stecker aus dem Loch
heraus, dann umwickeln Sie das Servokabel mit etwas Klebeband,
damit das Kabel nicht wieder in den Flügel rutscht.
Stage 6 / Schritt 6
Screw the aileron servos in position using the mounting
screws, rubber grommets and ferrules supplied with your radio.
Note that the output arms face towards the rear of the wing.
Schrauben
Sie
die
montagenschrauben, Gummiblöcke und Messinghülsen, die mit
Ihrer Fernsteuerung mitgeliefert wurden, in Position.Beachten Sie
dabei, dass der Servoausgang zur Flügelhinterseite zeigt.
Stage 7 / Schritt 7
Locate the aileron control horns. They are screwed in position
on the ailerons in line with the aileron servo's output arm. Align
the row of holes in the horn with the hingeline. Mark and pilot
drill two mounting holes then screw the horn to the aileron. The
screws thread into the moulded horn plate on the top surface of
the wing.
Nehmen Sie die Ruderhörner. Diese werden in einer Linie mit
den Servoabtrieben auf den Querrudern festgeschraubt. Richten
Sie die Löcher im Ruderhorn mit der Scharnierlinie aus. Markieren
und Bohren Sie zwei Löcher und schrauben diese dann am
Querruder fest. Die Schrauben werden in die Trägerplatte auf der
Oberseite des Ruders eingeschraubt.
Stage 8 / Schritt 8
Do not overtighten the control horn mounting screws - you
don't want to crush the aileron. Turn the model over and trim off
any excess thread using side cutters.
Nicht die Ruderhornschrauben überdrehen - Sie möchten
ja nicht das Querruder zerdrücken. Drehen Sie das Modell
herum, und schneiden das überschüssige Gewinde mit einem
Seitenschneider ab.
Stage 9 / Schritt 9
Use a small length of tape to hold each of the ailerons at their
neutral position while you complete the aileron linkages. Ensure
that both aileron servos are centred.
Verwenden Sie etwas Klebeband, um jedes Querruder in
ihrer Neutralposition zu halten, während Sie die Querruder
Anlenkungen vervollständigen. Vergewissern Sie sich, dass beide
Querruder zentriert sind.
6
Querruder
Servos
mit
den

Werbung

loading