Herunterladen Diese Seite drucken

Ripmax Wot4 EP/GP ARTF Anleitung Seite 12

Werbung

Wot4 EP/GP Instructions | Wot4 EP/GP Anleitung
Stage 33 / Schritt 33
Before the glue cures, check that the fin is pushed down
fully into its slot in the top of the fuselage and ensure that it is
perpendicular to the tailplane using a set square. Any excess
epoxy can be wiped from the model before it cures using
methylated spirit or methanol.
Bevor der Klebstoff aushärtet, überprüfen Sie, dass die
Finne vollständig in seinem Schlitz in die Oberseite des Rumpfes
geschoben ist, und stellen sicher, dass es im rechten Winkel zum
Höhenleitwerk und Rumpf steht.Den überschüssigen Epoxid
Klebstoff am Modell kann man mit Methanol oder Spiritus
entfernen.
Stage 34 / Schritt 34
Insert two hinges into the rudder, ensuring they are located
mid-way in their slots. Using thin cyano, pour a couple of drops
onto each hinge - above and below - ensuring the glue soaks into
the hinge and the surrounding wood.
Schieben Sie zwei Scharniere bis zur Hälfte in das Ruder.
Verwenden Sie dünnflüssigen Sekundenkleber, und kleben mit ein
paar Tropfen Sekundenkleber jedes Scharnier - oben und unten
- in den Schlitz. Vergewissern Sie sich, dass sich der Klebstoff mit
dem Scharnier und dem umgebenden Holz verbunden hat.
Stage 35 / Schritt 35
Protecting the rear of the fuselage with a strip of masking
tape, mix and apply a small quantity of epoxy to the tailwheel
wire. Force some into the slot and hole in the rudder then slide the
rudder in place making sure that both hinges are located in their
slots in the fin and that the tailwheel wire fits neatly into its recess
in the rudder. Wipe off any excess epoxy.
Verwenden Sie einige Streifen Abklebeband, um die Rückseite
des Rumpfes zu schützen. Bestreichen Sie mit etwas Epoxid das
Spornradgestänge. Drücken Sie dies in das Loch im Ruder und
schieben das Ruder an seinen Platz. Achten Sie darauf, dass sich beide Scharniere in ihren Schlitzen in der Finne befinden,
und dass das Spornradgestänge richtig in seinen Ausschnitt im Ruder passt. Entfernen Sie den überschüssigen Kleber.
Stage 36 / Schritt 36
Ensure that the rudder is aligned to the top of the fin and there
is free movement left and right plus a gap-free hinge line. Now
apply a couple of drops of thin cyano to each side of each hinge
taking care not to allow the adhesive to run through the gap onto
the other side of the model.
Stellen Sie sicher, dass das Ruder zur Oberseite der Finne
angeglichen ist, und sich dieses nach rechts und frei bewegen
kann, und dass es spaltfrei montiert wurde.Fügen Sie ein paar
Tropfen Sekundenkleber auf die andere Seite der Scharniere, und
achten Sie dabei darauf, dass der Klebstoff nicht durch den Spalt
auf die andere Seite des Modells läuft.
Stage 37 / Schritt 37
Locate the closed loop exit slots on each side of the fuselage
under the tailplane. Use a sharp knife to carefully remove the
covering from the slots.
Finden Sie die geschlossenen Gestängeausgänge auf jeder
Seite des Rumpfes unter dem Leitwerk. Benutzen Sie ein scharfes
Messer, um die Folie vorsichtig von den Öffnungen zu entfernen.
12

Werbung

loading