Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Würth VELDO Handbuch Seite 62

Automatisch abdunkelnder schweisshelm
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
3V 2 lityum iyon pil yerleştirilmiştir. Piller
doldurulmamalıdır. Yeni gelişme eğilimlerine uygun
olarak bu pillerin çalışma süresi uzatılmıştır. Nor-
mal çalışma şartlarında bu pillerin çalışma ömrü 6
sene olacağı beklenebilir.
• Değişken kararma (DIN) DIN9'dan (9) DIN 13'e
(12) kadar bu amaçla kullanılan özel düğme ile
ayarlanır (değişken derece).
• Bu ürün ilgili DIN, ISO, EN ve ANSI Z87.1 –
2003 emniyet standartlarına tamamen uygundur.
• Otomatik kararan filtre, filter aydınlık durumda
olduğunda bile, tüm kaynak işlemi sırasında
gözlere mor ötesi/kızıl ötesi ışınlardan en yüksek
korumayı sağlar.
• Çalışma sırasında UV/R ışınlardan koruma 16
(DIN) seviyesindedir. Bu kaynakçıya kaynak
işlemini rahat yapmaya sağlar.
Uyari:
• Bu otomatik kararan filtreli maske lazer ve otojen
kaynak yapmaya uygun değildir.
• Bu maskeyi hiç sıcak yüzeylere bırakılmamalıdır.
• Bu otomatik kararan filtre hiç bir zaman açılmamalı
ve üzerinde hiç bir değişiklik yapılmamalıdır.
• Çalışmaya başlamadan once "KAYNAK/BİLEME"
şalterinde doğru seçimin yapılmış yapılmamış
olduğu kontrol edilmelidir. Bu maske aşağıdaki
tehlikeli etkilerden korumaz:
• Bu maske patlayıcı aletlerden ve korozif sıvılardan
korumayı sağlamaz.
• İlgili kullanım kılavuzuyla tanımlandıkça filtre veya
maske üzerinde hiç bir değişkilik yapmayınız. Bu
kullanım kılavuzunda listelenen yedek parçalardan
başka yedek parçalar kullanmayınız. İzin olmadan
değişiklik yapılması veya orijinal olmayan yedek
parçlararın kullanılması garanti kaybına neden
olur ve aynı zaman kullanıcıyı olası yaralanmaya
maruz bırakır.
• Kaynak yaparken elektrik arkının oluşması
sırasında maskenin filtresi kararmazsa derhal işi
durdurunuz ve tedarikçiyle temasa geçiniz.
• Filtre suda eritilmemelidir.
• Filtre camını ve maskenin diğer kısımlarını temizle-
mek için hiç bir tiner kullanılmamalıdır.
• Maske sırf- 5°C~ + 55°C (23 °F ~ 1 31 °F)
derecelerde kullanılmalıdır.
• Depolama sıcaklığı: -20°C ~ + 70°C (-4°F ~
62
158 °F).
• Maske sıvılar ve pislik ile temasa geçmekten
korunmalıdır.
• Filtre düzenli temizlenmelidir. Bunu yaparken güçlü
malzemeler kullanmayınız. Tüysüz mendil/bezle
sensör ve solar hücrelerini temizleyiniz.
• Lens ön çatlak/çizik/girintili kapağını kesinlikle
değiştiriniz.
Kullanıcı tarafından yazılan uyarılara
saygı gösterilmemesi ve/veya kullanım
kılavuzunun uygulanmaması yüz
yararlanmasına neden olabilir.
Alışılagelen sorunlar ve çözümleri
* Düzensiz kararma
• Sıkma şeritleri eşit olarak ayarlanmamıştır ve filtre
lensi ile gözler arasında eşit olmayan mesafe
vardır. (filtreye kadar mesafeyi azaltmak için ilk
ayarlama yapılmalıdır).
* Otomatik kararan filtre kararmaz veya
kırpar
• Lens ön kapağı kirli veya hasarlı (merceğin kapağı
değiştirilmelidir)
• Kirli sensörler (sensörlerin yüzeyleri temizlenmeli-
dir).
• Çok düşük elektrik (Şalter "Uzun" pozisyonuna
çevrilmelidir).
* Yavaş yanıt
• Çalışma sıcaklığı çok düşük (-5 °C veya 23°F
düşük sıcaklıklarda maske kullanılmamalıdır).
* Kötü görünürlük
• Lens ön/iç kapağı ve/veya filtre üzerindeki lensler
kirli (lensler değiştirilmelidir).
• Odada yeterli aydınlık yoktur.
• Kararma derecesi düzensiz olarak ayarlanmıştır
(tekrar kararma derecesi ayarlanmalıdır).
* Maske, kafa üstünde oynar.
• Kafa taşıyıcısındaki şeritleri düzenli olarak
ayarlanmamıştır (tekrar ayarlanmalıdır).
UYARI! Yukarıdaki sorunların giderilememesi halinde
kullanıcı maskeyi derhal kullanmayı kesmelidir. Bizim
satış ağımızla temasa geçmelidir.Contact the dealer.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

0984 700 660

Inhaltsverzeichnis