Herunterladen Diese Seite drucken

ubbink Poolspot HAL-100 Gebrauchsanweisung Seite 30

Werbung

2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Istruzioni per l'uso di illuminazioni per piscine HAL-100 W / LED 350 Cold White / LED 406 Multicolour
7
Poolmax
Elenco dei componenti
Poolmax
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
Posizione
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
A
Technische Daten
B
C
Modell:
Spannung/Frequenz
1
Nennleistung
D
Länge des Stromkabels
E
Typ des Stromkabels
F
Max. Umwälzleistung (Qmax)
G1
Max. Förderhöhe (Hmax)
2
Drehzahl
3
Einbaugröße
4
Max. Wassertemperatur
5
Thermischer Schutz
6
Schutzklasse
G2
Componenti parte elettronica LED 350 Cold White
Gehäuseabmessungen:
7
Gewicht:
9
10
Sicherheit
Sicherheit
11
G3
Componenti parte elettronica LED 406 Multicolor
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
8
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
9
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
10
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
11
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
H
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
12
vermeiden.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
13
ausgeschaltet ist.
J
Componenti morsetto per cavi (alloggiamento lampada)
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
14
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
15
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
K
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
16
17
Verwendung
Verwendung
18
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
L
19
Installation
Installation
20
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
21
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
22
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
23
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
24
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
M1
M2
Cavo H07 RN-F 2x1,0 mm - 5 m (LED 350, LED 406 Multicolor)
N
Telecomando LED 406 Multicolor (senza batteria)
Manual Pool Spot 6-sprachig_2012 ES.indd 30
Manual Poolmax.indd 2
Descrizione
Vetro della lampada, trasparente
Guarnizione per vetro della lampada
Anello frontale
Poolmax TP50
Poolmax TP75
220-240 VAC / 50 Hz
Vite (anello frontale)
220-240 VAC / 50 Hz
Lampada 100 W alogena 12 V G6.35
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
1,5 m
1,5 m
Piastra LED 350 Cold White
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
Piastra LED 406 Multicolor
12.000 l/h
14.400 l/h
Componenti riflettore HAL-100
11,0 m
10,5 m
Riflettore
2.900 U/min
2.900 U/min
Vite (riflettore)
50 mm
50 mm
Portacavo
50º C
50º C
Vite (portacavo)
Automatisch
Automatisch
Dado (portacavo)
IP X5
IP X5
472×177×264 mm
513×177×275 mm
Piastra di fondo LED 350 Cold White
6,0 kg
7,5 kg
Vite (piastra di fondo)
Spina di sostegno (piastra LED)
Vite (spina di sostegno)
Piastra di fondo LED 406 Multicolor
Vite (piastra di fondo)
Spina di sostegno (piastra LED)
Vite (spina di sostegno)
Componenti alloggiamento lampada
Alloggiamento lampada
Viti (alloggiamento lampada)
Guarnizione di gomma
Vite di bloccaggio
Componenti telaio di montaggio
Telaio di montaggio
Guarnizione di gomma
Viti (telaio di montaggio)
Componenti pressacavo
Vite di bloccaggio (pressacavo)
Guarnizione dei cavi sottile
Guarnizione dei cavi larga
Pressacavo
Guarnizione di gomma
Dado con risvolto
Cavo H07 RN-F 2x1,5 mm - 5m (HAL-100)
HAL-100
1
1
1
Poolmax TP100
220-240 VAC / 50 Hz
1
1,00 HP / 0,75 kW
1
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
16.500 l/h
1
11 m
1
2.900 U/min
3
50 mm
1
50º C
2
Automatisch
2
IP X5
513×177×275 mm
8,5 kg
1
1
10
1
1
1
1
1
4
4
1
4
1
1
1
1
1
1
30
2
Quantità
LED 350 Cold White
LED 406 Multicolor
1
1
1
1
1
1
Poolmax TP120
1
220-240 VAC / 50 Hz
1
1,20 HOP / 0,90 kW
1,5 m
1
1
H05RN-F 3*1.00mm2
1
1
18.000 l/h
13 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
Automatisch
IP X5
1
513×177×275 mm
1
9,5 kg
3
4
4
1
1
3
4
4
1
1
1
1
10
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
03.01.12 16:24
24-03-2009 17:18:43
• Fül
Sta
• Na
Dru
Wa
• Gro
„Fe
• Da
• Ste
• Prü
• Sta
kei
• We
DIE
Bitte sc
• De
Filt
• We
alle
Alt
• We
Pu
Wir gar
Reklam
Frostsc
wurden
g 1200

Werbung

loading