Herunterladen Diese Seite drucken

ubbink Poolspot HAL-100 Gebrauchsanweisung Seite 19

Werbung

2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Operating instruction for swimming pool lighting HAL-100 W / LED 350 Cold White / LED 406 Multicolour
1
Poolmax
Swimming pool lighting
Poolmax
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Dear customer
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
You have purchased a product from our lighting range for swimming pools.
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Ubbink swimming pool lightings give you an impressive ambience. The lighting can be a water attraction in the night with the LED multi-colour lighting and its pre-programmed
Poolmax
Poolmax
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
lighting effect programmes via the remote control. This operating instruction gives you important information helpful for installation, start-up and maintenance of your swimming
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Technische Daten
pool lighting. Please read this operating instruction thoroughly and keep it safely.
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Modell:
Technische Daten
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Spannung/Frequenz
Poolmax
Poolmax
Technische Daten
Model
Nennleistung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Modell:
Länge des Stromkabels
Article number EU
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
Spannung/Frequenz
Typ des Stromkabels
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Voltage/Frequency
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Nennleistung
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Power consumption
Länge des Stromkabels
Max. Förderhöhe (Hmax)
Technische Daten
Cable length
Typ des Stromkabels
Drehzahl
Modell:
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Einbaugröße
Spannung/Frequenz
Light source
Max. Förderhöhe (Hmax)
Max. Wassertemperatur
Nennleistung
Drehzahl
Thermischer Schutz
Länge des Stromkabels
Class of protection
Einbaugröße
Schutzklasse
Typ des Stromkabels
Type of protection
Max. Wassertemperatur
Gehäuseabmessungen:
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Material
Thermischer Schutz
Gewicht:
Max. Förderhöhe (Hmax)
Schutzklasse
Drehzahl
Accessories included
Gehäuseabmessungen:
Einbaugröße
Sicherheit
Sicherheit
Gewicht:
Dimensions
Max. Wassertemperatur
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Thermischer Schutz
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Schutzklasse
Safety instructions
Sicherheit
Sicherheit
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
Gehäuseabmessungen:
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• The swimming pool lighting must be connected to a network 230 V AC, 50 Hz via a safety transformer according to the requirements of the harmonised EG-regulations,
Gewicht:
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
EG-safety standards and product-specific standards. If needed, ask your local electricity supplier for information regarding connection regulations.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• The used safety transformer must be connected to an outdoor earthing contact socket (IP X4) at a distance of at least 3.5 m from the swimming pool.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
Sicherheit
Sicherheit
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
The outdoor earthing contact socket must be supplied by a fault current protection switch (FI-switch) of a rated fault current not more than 30 mA.
vermeiden.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Only the recommended safety transformer should always be used for correct operation of the swimming pool lighting.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
ausgeschaltet ist.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• The minimum clearance of the swimming pool lighting from the illuminated side wall area must be 0.5 m.
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
vermeiden.
• The swimming pool lighting must be installed vertically with an installation depth of maximum 1 m below the water level.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Do not use the cable for carrying the swimming pool lighting and never pull at the cable.
ausgeschaltet ist.
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• The power cable of the swimming pool lighting and transformer cannot be replaced. The respective device must not be used any more, and disposed off correctly.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• The power supply must always be interrupted during assembly or disassembly of the swimming pool lighting and also during maintenance work.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Verwendung
Verwendung
• The swimming pool lighting and transformer are not suitable for use by persons (Including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
vermeiden.
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
and knowledge unless these have been supervised by a person responsible for their safety or have been instructed regarding the use of the device.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
ausgeschaltet ist.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Children must be supervised to ensure that they are not playing with the device.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
Verwendung
Verwendung
• The connected lighting capacity must not exceed the rated capacity of the transformer. Too high load can damage the transformer irreparably.
Installation
Installation
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
• Switch on the swimming pool lighting only if the swimming pool is filled with water to avoid overheating and damage to the bulbs.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
• The swimming pool lighting must not be used as an aid for getting in or out of the swimming pool; also do not use it to push-off from it with the feet when swimming.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Installation
Installation
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Verwendung
Verwendung
USAGE
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• All swimming pool lightings are suitable for installing in swimming pools with wooden framework with a wall thickness of not more than 45 mm.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• It is recommended for good illumination of the swimming pool to install one swimming pool lighting for every 25 -35 m2 water surface or 30 - 40 m 3 water volume.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Installation
Installation
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
Manual Pool Spot 6-sprachig_2012 ES.indd 19
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Manual Poolmax.indd 2
Poolmax TP50
Poolmax TP75
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
Poolspot HAL-100
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
Poolmax TP50
1,5 m
Poolmax TP75
1,5 m
7504611
220-240 VAC / 50 Hz
H05RN-F 3*0.75mm2
220-240 VAC / 50 Hz
H05RN-F 3*1.00mm2
12 VAC / 50 Hz
0,5 HP / 0,37 kW
12.000 l/h
0,75 HP / 0,56 kW
14.400 l/h
100 W
1,5 m
11,0 m
1,5 m
10,5 m
5 m
H05RN-F 3*0.75mm2
2.900 U/min
H05RN-F 3*1.00mm2
2.900 U/min
Poolmax TP50
Poolmax TP75
12.000 l/h
50 mm
14.400 l/h
50 mm
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
100 W Halogen 12 V G6.35
11,0 m
50º C
10,5 m
50º C
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
2.900 U/min
Automatisch
2.900 U/min
Automatisch
1,5 m
1,5 m
III
50 mm
IP X5
50 mm
IP X5
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
IP 68
50º C
472×177×264 mm
50º C
513×177×275 mm
12.000 l/h
14.400 l/h
ABS (Housing) / PMMA (Glass)
Automatisch
6,0 kg
Automatisch
7,5 kg
11,0 m
10,5 m
IP X5
IP X5
1 Transformer 230V AC/12V AC 100 VA IPX4
2.900 U/min
2.900 U/min
(TDC - DE-105-12 W with 2 m cable+plug)
472×177×264 mm
513×177×275 mm
50 mm
50 mm
6,0 kg
Ø 275 mm x H 75 mm
7,5 kg
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
IP X5
IP X5
472×177×264 mm
513×177×275 mm
6,0 kg
7,5 kg
Poolmax TP100
220-240 VAC / 50 Hz
Poolspot LED 350 cold white
1,00 HP / 0,75 kW
Poolmax TP100
1,5 m
7504612
220-240 VAC / 50 Hz
H05RN-F 3*1.00mm2
12 VAC / 50 Hz
1,00 HP / 0,75 kW
16.500 l/h
30 W
1,5 m
11 m
5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
2.900 U/min
Poolmax TP100
16.500 l/h
50 mm
220-240 VAC / 50 Hz
350 LED cold white
11 m
50º C
1,00 HP / 0,75 kW
2.900 U/min
Automatisch
1,5 m
III
50 mm
IP X5
H05RN-F 3*1.00mm2
IP 68
50º C
513×177×275 mm
16.500 l/h
ABS (Housing) / PMMA (Glass)
Automatisch
8,5 kg
11 m
IP X5
1 Transformer 230V AC/12V AC 100 VA IPX4
2.900 U/min
(TDC - DE-30-12 W with 2 m cable+plug)
513×177×275 mm
50 mm
Ø 275 mm x H 75 mm
8,5 kg
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
8,5 kg
19
2
2
Poolmax TP120
220-240 VAC / 50 Hz
Poolspot LED 350 multicolor
1,20 HOP / 0,90 kW
Poolmax TP120
1,5 m
7504613
220-240 VAC / 50 Hz
H05RN-F 3*1.00mm2
12 VAC / 50 Hz
1,20 HOP / 0,90 kW
18.000 l/h
35W
1,5 m
13 m
5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
2.900 U/min
Poolmax TP120
18.000 l/h
50 mm
220-240 VAC / 50 Hz
406 LED Multicolour
with pre-progtammed colour and speed changes
13 m
50º C
1,20 HOP / 0,90 kW
2.900 U/min
Automatisch
1,5 m
III
50 mm
IP X5
H05RN-F 3*1.00mm2
IP 68
50º C
513×177×275 mm
18.000 l/h
ABS (Housing) / PMMA (Glass)
Automatisch
9,5 kg
13 m
1 Transformer 230V AC/12V AC 100 VA IPX4
IP X5
2.900 U/min
(TDC - DE-36-12 W with 2 m cable +plug)
513×177×275 mm
1 Remote control unit (without battery)
50 mm
9,5 kg
Ø 275 mm x H 75 mm
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
9,5 kg
03.01.12 16:24
24-03-2009 17:18:43
• Fül
Sta
• Na
Dru
Wa
• Füll
• Gro
Sta
„Fe
• Nac
• Da
Dru
Wa
• Gro
„Fe
• Füll
• Das
• Ste
Star
• Prü
• Nac
• Sta
Dru
kei
Was
• We
• Gro
• Ste
DIE
„Feh
• Prü
• Das
• Sta
kein
• We
DIE
Bitte sc
• De
• Stel
Filt
• Prü
• We
• Star
alle
kein
Bitte sc
Alt
• Wen
• Der
• We
DIE
Filt
Pu
• We
alle
Alte
• We
Bitte sch
Pum
Wir gar
• Der
Reklam
Filte
Frostsc
• Wen
wurden
alle
g 1200
Alte
Wir gar
• Wen
Reklam
Pum
Frostsch
wurden
g 1200F
Wir gar
Reklam
Frostsch
wurden
g 1200F

Werbung

loading