Herunterladen Diese Seite drucken

ubbink Poolspot HAL-100 Gebrauchsanweisung Seite 24

Werbung

• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwendung
Verwendung
Instrucciones de uso para lámparas de piscine HAL-100 W / LED 350 Cold White / LED 406 Multicolour
5
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Installation
Installation
INSTALACIÓN
• La superficie del lugar de montaje elegido tiene que estar completamente liso. Esto asegura una perfecta fijación de la lámpara en la pared de la piscina.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
• Para evitar un deslumbramiento, la lámpara de piscina debería ser montada de tal modo que ésta irradie la luz en dirección opuesta de la casa o en el campo
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
visual corriente hacia la piscina.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• La lámpara de piscina se entrega con un cable de 5 m de longitud, donde se retiene aprox. 1,0 – 1,2 m de cable para poder subir la lámpara hasta el borde
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
de la piscina para sustituir el fluorescente.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
• Antes de conectar la lámpara de la piscina y de otras manipulaciones (p. ej. cambiar los fluorescentes), se tiene que interrumpir siempre primero la alimentación de corriente.
• Para evitar tener que vaciar demasiada agua para cambiar los fluorescentes, se recomienda instalar la lámpara de piscina en un lugar fácilmente accesible desde el
borde de la piscina.
• Antes de la instalación, compruebe por favor si la conducción del cable a la carcasa de la lámpara de piscina cierra herméticamente.
Montaje en una piscina con marco de madera
• Fije la posición para la instalación de la lámpara de piscina en el lado interior de su piscina y transfiérala al lado exterior de la pared de madera.
Tenga cuidado aquí de que el borde superior del anillo frontal quede aprox. a 40-55 cm por debajo del nivel del agua normal (Fig. 1).
• Haga una marca en el centro del tabique de madera y practique un agujero de Ø 25 mm.
Manual Poolmax.indd 2
Utilice para ello un serrucho de calar adecuado para madera con un receptor de 8-10 mm (Fig. 2; 3).
¡Atención!
Taladre cuidadosamente para no dañar la lámina. Tenga cuidado de atravesar sólo la madera con la fresa de agujeros.
La lámina no debería ser atravesada por la fresadora para agujeros, sino sólo con la broca.
• Inserte los tornillos a través de los 4 agujeros en el lado frontal del marco de montaje y encaje por el lado posterior las juntas de silicona en los tornillos (Fig. 4).
• Sostenga el marco de montaje verticalmente y a una distancia de 50 mm a la derecha o la izquierda del taladro de Ø 25 mm, con el clip de sujeción hacia abajo, y atorníllelo
fuertemente. Tenga cuidado de colocar correctamente las juntas de silicona entre el marco de montaje y la lámina (Fig. 5; 6).
• Desatornille la tuerca de sujeción del paso de cables por la pared y retírelo del cable. Conduzca el cable de la lámpara a través del agujero pequeño en la lámina y extráigalo por el
lado exterior. Introduzca el paso de cables cuidadosamente a través del agujero pequeño en la lámina y empújela
entonces a través del agujero de Ø 25 mm hasta el tope (Fig. 7; 8; 9).
• Encaje ahora de nuevo la tuerca de sujeción en el cable de la lámpara y enrósquela a fondo en la rosca del paso de cables. Si utiliza una llave para tuercas o un alicate, tenga cuidado
por favor de no enroscar excesivamente o dañar la tuerca de sujeción (Fig. 10; 11).
• Prepare ahora la lámpara de piscina para la sujeción. Suelte el fijador del cable en el paso de cables en la piscina e introduzca el cable hasta alcanzar una longitud de aprox. 1,0 –
1,2 m entre la carcasa de la lámpara y el paso de cables (Fig. 13).
Nota:
Este cable interior se necesita para poder subir la lámpara hasta el borde de la piscina para sustituir el fluorescente.
• Enrosque de nuevo a fondo el fijador del cable. Tenga cuidado aquí de montar correctamente las juntas del cable. Enrolle el cable interior lo más plano posible alrededor de la
carcasa de la lámpara. Tenga cuidado de que el cable enrollado termine más tarde a ras con el anillo frontal de la lámpara.
• Sostenga la lámpara de piscina de tal modo que la palabra "TOP" en el anillo frontal se encuentre en la cara superior, y ponga el tornillo de sujeción en el agujero que se halla en la
cara superior (Fig. 14; 15).
• Encaje el gancho de retención dispuesto en la parte inferior de la carcasa de la lámpara en el clip de sujeción del marco de montaje y presione el anillo frontal en la pared de la
piscina. Cuando el anillo frontal esté a ras con la lámina, fíjelo fuertemente con el tornillo
Puesta en marcha de la lámpara de piscina
• Una el conector del cable de la lámpara con el transformador de seguridad. (Fig. 16; 17)
En el LED 350 Cold White y el LED 406 Multicolour: encaje la caperuza de junta en la rosca del conector del transformador de seguridad y enrósquela fuertemente.
• Enchufe el conector del transformador de seguridad en la caja de enchufe exterior prevista para este fin.
• Ahora debería encenderse la lámpara de piscina. Si la lámpara no se enciende, efectúe el siguiente control:
-
Controle las uniones de cable entre la lámpara y el transformador de seguridad.
-
Controle el fluorescente y, dado el caso, sustitúyalo.
-
Si el fluorescente no se enciende a pesar de haberlo sustituido, controle el transformador de seguridad y, dado el caso, sustitúyalo.
Radiotelemando para LED 406 Multicolour
Con el radiotelemando se deja manejar la lámpara de piscina LED 406 Multicolour. El alcance del radiotelemando es de máx. 50 m.
En el lado derecho del telemando se halla un interruptor deslizante para activar y desactivar el telemando.
Después de activar el telemando, se inicia automáticamente el Programa 1. La pila del telemando no está incluida en el volumen de entrega.
Tipo de pila: V23GA 12 W (designaciones alternativas: MN21, A23 y LRV08)
Funciones: :
Tecla 1 rojo/verde/azul → rojo/azul → rojo → rojo/verde → verde → verde/azul → azul → RVA
Tecla 2 Aumento de la velocidad del respectivo programa de cambio de color
Tecla 3 Reducción de la velocidad del respectivo programa de cambio de color
Tecla 4 rojo → verde → azul → rojo/azul → azul/verde → RVA (cambio rápido del color)
Manual Pool Spot 6-sprachig_2012 ES.indd 24
2
24
24-03-2009 17:18:43
03.01.12 16:24

Werbung

loading