Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descrição Geral; Instruções De Operação - Ingersoll-Rand ARO 66625 Serie Betriebshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
DESCRIÇÃO GERAL
A bomba de diafragma ARO oferece um volume elevado mesmo
com uma pressão de ar baixa, estando disponível uma vasta gama
de opções de compatibilidade de materiais. Consulte o quadro de
modelos e opções. As bombas ARO apresentam uma conceção
resistente a paragens e secções modulares para o motor pneumático/
de fluido.
As bombas pneumáticas de diagrama duplo utilizam um diferencial
de pressão nas câmaras de ar para, de forma alternada, criar sucção
e pressão do fluido positiva nas câmaras de fluido. As válvulas de
retenção de esfera asseguram um fluxo positivo do fluido.
O ciclo da bomba começa como pressão de ar, é aplicado e continua
a bombear e a acompanhar a necessidade. Acumula e mantém a
pressão do tubo e o ciclo é interrompido quando a pressão máxima
do tubo é atingida (dispositivo de distribuição fechado), retomando a
bombagem conforme necessário.
REQUISITOS DE AR E LUBRIFICAÇÃO
PRESSÃO DE AR EXCESSIVA . Pode provocar
ADVERTÊNCIA
danos na bomba, lesões pessoais, ou danos materiais .
Na alimentação de ar, deve ser usado um filtro capaz de filtrar
y
partículas com tamanho superior a 50 mícrones. Não é necessária
lubrificação para além do lubrificante dos O-rings, que é aplicado
durante a montagem ou a reparação.
Se se verificar a presença de ar lubrificado, certifique-se de que
y
este é compatível com os O-rings e vedantes da secção do motor
pneumático da bomba.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Lave sempre a bomba com um solvente compatível com o
y
material bombeado se esse mesmo material estiver sujeito a
solidificar quando não for usado durante algum tempo.
Desligue a alimentação de ar da bomba, se estiver previsto ficar
y
inativa durante algumas horas.
O volume de saída do material é controlado não só pelo abas-
y
tecimento de ar mas também pelo abastecimento de material
disponível na entrada. A tubagem de abastecimento de materi-
al não deve ser demasiado pequena ou restritiva. Certifique-se
que não utiliza uma mangueira que possa colapsar.
Quando a bomba de diafragma é usada numa situação de ali-
y
mentação forçada (entrada inundada), é recomendada a insta-
lação de uma "Válvula de Retenção» na entrada de ar.
Fixe as pernas da bomba de diafragma a uma superfície ade-
y
quada, de forma a prevenir danos devido a vibrações.
MANUTENÇÃO
Consulte as vistas e descrições de peças fornecidas nas páginas 52 a
55, para identificação das peças e informações sobre kits de serviço.
São indicadas algumas "peças inteligentes" ARO que devem estar
y
disponíveis para reparações rápidas e redução do tempo de
inatividade.
Os kits de serviço estão divididos para serviço a duas funções
y
separadas da bomba de diafragma: 1. SECÇÃO DE AR, 2. SECÇÃO
DE FLUIDO. A secção de fluido tem subdivisões, para combinar
opções típicas de material das peças.
Arranje uma superfície de trabalho limpa para proteger peças
y
móveis internas sensíveis contra contaminação por sujidade e
materiais estranhos durante a desmontagem e montagem para
assistência.
Mantenha bons registos da atividade de serviço e inclua a bomba
y
no programa de manutenção preventiva.
Antes da desmontagem, esvazie o material capturado no coletor
y
de saída rodando a bomba ao contrário para drenar material da
bomba.
y Hytrel® e Viton® são marcas comerciais registadas da DuPont Company y Kynar® é uma marca comercial registada da Arkema Inc. y Loctite® é uma marca comercial registada da Henkel Loctite Corporation y
y Santoprene® é uma marca comercial registada da Monsanto Company, licenciada à Advanced Elastomer Systems, L.P. y ARO® é um marca comercial registada da Ingersoll-Rand Company y
66625X-XXX-C (pt)
y 262™, 271™ e 572™ são marcas comerciais registadas da Henkel Loctite Corporation y
DESMONTAGEM DA SECÇÃO DE FLUIDO
1. Remova o(s) coletor(es) superior(es).
2.
Remova as esferas (22), os O-rings (19 e 33) e as sedes (21).
3.
Remova as tampas de fluido (15).
NOTA: Apenas os modelos de diafragma em PTFE usam um diafragma
principal (7) e um diafragma de reserva (8). Consulte a vista auxiliar na
ilustração Secção de fluido.
Para 6662XX-XX6-C:
4. Remova (7) o diafragma, (5) arruelas e (30) calços.
Para outros modelos:
4. Remova o (14) parafuso, (6) arruela, (7) ou (7/8) o diafragma e (5)
a arruela.
NOTA: Não risque nem estrague a superfície da haste do diafragma (1).
MONTAGEM DA SECÇÃO DE FLUIDO
Monte novamente em ordem contrária.
y
Limpe e inspecione todas as peças. Substitua as peças des-
y
gastadas ou danificadas por peças novas se necessário.
Lubrifique (1) a biela do diafragma e (2) o anel o-ring com lub-
y
rificante de anel o-ring Key-Lube.
Instale (2) o anel o-ring na (1) haste do diafragma.
y
Para 6662XX-XX6-C:
Prenda uma tubulação de ar regulada à admissão da bomba,
y
aumentando gradualmente a pressão do ar (6-8 psi, ou 0,41-
0,55 bar) para verificar de que lado da bomba o ar está saindo e,
em seguida, desligue o suprimento de ar.
Prenda (7) o diafragma com (5) a arruela na (1) haste do di-
y
afragma e insira-os no (101) corpo central a partir da câmara
identificada com o sopro de ar na etapa anterior.
Instale (15) a tampa de fluido.
y
"Rosqueie o outro lado do (7) diafragma com (5) a arruela na (1)
y
haste do diafragma, mas não aperte. "
Anote o ângulo do desalinhamento entre (7) o orifício do di-
y
afragma e (101) os orifícios do corpo central, depois desrosque-
ie o (7) diafragma e coloque a quantidade adequada de (30)
calços entre (5) a arruela e (1) a haste do diafragma.
Prenda uma tubulação de ar regulada à admissão da bomba,
y
aumentando gradualmente a pressão do ar (6-8 psi, ou 0,41-
0,55 bar) até que o diafragma mude para o outro local, depois
desligue o suprimento de ar.
Instale a segunda (15) tampa de fluido.
y
Observação: Para obter mais detalhes, consulte o manual dos kits
de manutenção 48495949.
Para outros modelos:
Certifique-se de que (7) ou (7/8) os diafragmas estejam alinha-
y
dos corretamente com (15) as tampas de fluido antes de fazer
os ajustes finais de torque nos parafusos e porcas para evitar
torção dos diafragmas.
Para modelos com diafragmas em PTFE: O item (8), diafragma
y
Santoprene, está instalado com o lado com a indicação "AIR SIDE"
(lado do ar) voltado para o corpo central da bomba. Instale o
diafragma em PTFE (7) com o lado com a indicação "FLUID SIDE"
(lado do fluido) voltado para a tampa de fluido (15).
Verifique novamente as definições de binário após a bomba ter
y
sido arrancada de novo e ter estado em funcionamento durante
algum tempo.
PT
Página 51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis