Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
bestwaycorp.com/support
Visit Bestway YouTube channel
WE SUGGEST NOT TO RETURN
THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
For FAQ, Manuals, Videos Or
Spare Parts, Please Visit
bestwaycorp.com/support
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway Power Steel 5611T

  • Seite 1 WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support bestwaycorp.com/support Visit Bestway YouTube channel...
  • Seite 3 Components list / Lista de componentes / Contenido / Bauteilübersicht / Osaluettelo / Onderdelenlijst / Elenco componenti / Liste des composants / ΛΊΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ / Спецификация деталей / Lista elementów / Tartozéklista / Komponentlista Obere Schiene A Obere Schiene C Ylätanko A Ylätanko C Bovenste rail A...
  • Seite 4 T-Verbinder E Obere Schiene G T-liitin E Ylätanko G T-stuk E Bovenste rail G Connettore a "T" E Guida superiore G Raccord en T E Rail supérieur G ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ-T E ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ G T-образный соединитель «E» Верхняя направляющая «G» T-Connector E Top Rail G Łącznik typu T E Górna szyna G...
  • Seite 5 Standfuß Innenverkleidung Perustus Sisäseinä Voet Bekleding Piede Rivestimento Embout Bâche ΒΑΣΗ ΠΟΔΙΟΥ ΕΠΕΝΔΥΣΗ Подошва Лайнер Footing Liner Podstawa Wykładzina Rodapé Forro Lábazat Bevonat Punto de apoyo Revestimiento Poolbeklädnad SIZE / TAMANHO / ITEM / ITEM N.º / PART CODE / CÓDIGO QTY / QTDE SIZE / TAMANHO / ITEM / ITEM N.º...
  • Seite 6 Ablassventilkappe Regelventil Tyhjennysventtiilin korkki Ohjausventtiili Afvoerklepdop Regelklep Tappo valvola di scarico Valvola di controllo Bouchon de la vanne de vidange Vanne de commande ΚΑΠΑΚΙ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Крышка сливного клапана Регулирующий клапан Drain Valve Cap Control Valve Nakrętka zaworu spustowego Zawór regulacyjny Tampa da Válvula de Drenagem Válvula de Controlo...
  • Seite 7 7.32 m x 3.66 m x 1.22 m (24' x 12' x 48") Poolauslass-Sieböffnung Altaan lähtösiivilä Waterafvoerzeef Filtro uscita piscina Crépine de sortie de piscine ΣΗΤΑ ΕΞΟΔΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ Сетчатый фильтр сливного отверстия Sitko odpływu basenu Pool Outlet Strainer Medencekimeneti szűrő Filtro de saída da piscina Poolens utloppssil Tamiz de salida de la piscina...
  • Seite 8 Please read carefully and keep for future reference - Designate a competent adult to supervise the pool each time it is Thank you for buying a Bestway pool. In order to ensure that you gain being used. maximum enjoyment and safe use of your pool please follow the...
  • Seite 9 Pool Maintenance If you do not adhere to the maintenance guidelines below, your health might be at risk, especially that of your children. Using chemical tablets (not included): NOTE: Chemconnect or Chemical Floater must be used when you perform chemical maintenance with tablets. Your purchased item may not include any of those dispensers, in this case you can purchase it by visiting our website www.bestwaycorp.com or at the nearest pool dealer.
  • Seite 10 6. Gently clean any scum from below the top ring with a clean cloth. 7. Please be careful in case of rain water, kindly check that the water level is not higher than the expected. If so, YOU HAVE TO DISCHARGE THE EXCESS WATER.
  • Seite 11 Por favor leia cuidadosamente e guarde para referência futura. nadadores mais vulneráveis e dos não-nadadores por um adulto Obrigado por ter comprado uma piscina Bestway. De forma a competente (lembre-se que as crianças com idade inferior a cinco assegurar que obtém o máximo usufruto e uma utilização segura da anos correm o risco mais elevado de afogamento).
  • Seite 12 MANUTENÇÃO DA PISCINA Se você não cumprir as diretrizes de manutenção detalhadas abaixo, sua saúde pode estar em risco, especialmente a de seus filhos. Uso de comprimidos químicos (não incluídos): NOTA: O Chemconnect ou o Chemical Floater devem ser usados ao realizar manutenção química com os comprimidos. O item adquirido pode não incluir nenhum desses dispensadores;...
  • Seite 13 5. Verifique e lave o cartucho do filtro regularmente. 6. Limpe cuidadosamente qualquer escória de baixo do anel superior com um pano limpo. 7. Tenha cuidado em caso de chuva, verifique se o nível da água não está acima do esperado. Nesse caso, você DEVE baixar o excesso de água.
  • Seite 14 - Los nadadores principiantes o los no nadadores deben llevar un Gracias por comprar una piscina Bestway. Si desea disfrutar al máximo y con total seguridad de su piscina, siga las instrucciones de equipo de protección personal cuando utilicen la piscina.
  • Seite 15 MANTENIMIENTO DE LA PISCINA Si no cumple con las pautas de mantenimiento detalladas a continuación, su salud podría estar en riesgo, especialmente la de sus hijos. Uso de tabletas químicas (no incluidas): NOTA: Chemconnect o Chemical Floater deben usarse cuando realiza mantenimiento químico con tabletas. Su artículo comprado puede no incluir ninguno de esos dispensadores, en este caso puede comprarlo visitando nuestro sitio web www.bestwaycorp.com o en el distribuidor de piscinas más cercano.
  • Seite 16 4. Limpie la piscina regularmente para evitar la acumulación de suciedad. 5. Revise y lave el cartucho del filtro regularmente. 6. Limpie suavemente cualquier escoria de debajo del anillo superior con un paño limpio. 7. Tenga cuidado en caso de lluvia, verifique que el nivel del agua no sea superior al esperado. Si es así, DEBE DESCARGAR EL EXCESO DE AGUA.
  • Seite 17 Sicherheitsvorrichtungen Wir danken Ihnen für den Kauf eines Bestway-Pools. Für maximalen Spaß und eine sichere Verwendung Ihres Pools befolgen Sie bitte die - Um das Ertrinken von Kindern zu verhindern, wird empfohlen, den Installationsanweisungen sowie die wichtigen Sicherheitsrichtlinien in Zugang zum Schwimmbecken mit einer Schutzeinrichtung zu Ihrem Benutzerhandbuch.
  • Seite 18 die durch die Poolfolie wachsen könnten. HINWEIS: Informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Stadtverwaltung über Verordnungen bezüglich Einzäunung, Absperrung, Beleuchtung sowie Sicherheitsvorschriften und stellen Sie die Einhaltung aller Gesetze sicher. HINWEIS: Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Filterpumpen-Handbuchs. HINWEIS: Die Leiter muss für die Poolgröße geeignet sein und darf nur zum Betreten und Verlassen des Pools benutzt werden.
  • Seite 19: Lagerung Und Überwinterung

    So halten Sie Ihren Pool sauber: 1. Kontaktieren Sie Ihren örtlichen Fachhändler für Hinweise und den Kauf von Chemikalien und pH-Sets. Um die Langlebigkeit der Poolfolie zu gewährleisten, ist es besonders wichtig, das Wasser jederzeit in sauberem und gesundem Zustand zu halten. Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Wasserbehandlung mit Chemikalien der Fachleute genau.
  • Seite 20 Ole aina varovainen, käytä tervettä järkeä ja Kiitos, että olet ostanut Bestway-altaan. Varmista käyttöohjeen hyvää arvostelukykyä, kun olet vedessä. Säilytä nämä tiedot asennus- ja turvallisuusohjeita noudattamalla, että altaastasi on sinulle myöhempää...
  • Seite 21 ALTAAN HUOLTO Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito-ohjeita, terveytesi ja erityisesti lapsiesi terveys voi vaarantua. Kemikaalitablettien käyttäminen (eivät sisälly pakkaukseen) HUOMAUTUS: Kun allasta huolletaan kemikaalisesti, on käytettävä Chemconnect- tai Chemical Floater -tuotetta. Ostamassasi tuotteessa ei ole välttämättä näitä annostelijoita. Siinä tapauksessa voit ostaa niitä verkkosivustoltamme www.bestwaycorp.com tai lähimmältä altaan jälleenmyyjältä.
  • Seite 22 6. Puhdista hellävaraiseseti ylärenkaan alla mahdollisesti oleva vaahto puhtaalla liinalla. 7. Tarkkaile tilannetta huolellisesti vesisateen yhteydessä. Tarkista, että veden taso ei nouse oletettua korkeammaksi. Jos näin käy, LIIKA VESI ON POISTETTAVA. 8. Jos sataa, tarkista, ettei veden pinta ole korkeammalla kuin ohjeiden mukaisella tasolla. Jos veden pinta ylittää ohjeiden mukaisen tason, tyhjennä...
  • Seite 23 Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstige referentie. - Duid een competente volwassene aan om toezicht te houden op het Wij danken u voor de aankoop van een zwembad Bestway. Om ervoor zwembad telkens wanneer het gebruikt wordt. te zorgen dat u maximaal plezier en veilig gebruik hebt van uw...
  • Seite 24 ZWEMBADONDERHOUD Als u zich niet houdt aan de onderstaande onderhoudsrichtlijnen, kan uw gezondheid, en met name die van uw kinderen, gevaar lopen. Gebruik van chemische tabletten (niet inbegrepen): OPMERKING: Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert. Het door u aangekochte artikel mag geen van deze dispensers bevatten, in dit geval kunt u hem aanschaffen via onze website www.bestwaycorp.com of bij het dichtstbijzijnde zwembadverkooppunt.
  • Seite 25 4. Skim het oppervlak van het zwembadwater regelmatig om vuilafzetting te voorkomen. 5. Controleer en spoel het filterpatroon regelmatig. 6. Maak van onder de bovenste ring zachtjes schoon en haal eventueel vuil weg met een schone doek. 7. Wees voorzichtig in geval van regenwater, controleer of het waterniveau niet hoger is dan verwacht. Indien dit het geval is, HET OVERTOLLIGE WATER AFVOEREN.
  • Seite 26 Leggere attentamente e conservare per futuri riferimenti. - I nuotatori poco esperti e i non nuotatori devono indossare dispositivi Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Per garantire il di protezione individuale durante l'uso della piscina. massimo divertimento e l’utilizzo sicuro della piscina, attenersi alle - Quando la piscina è...
  • Seite 27 MANUTENZIONE DELLA PISCINA Se non si rispettano le linee guida di manutenzione riportate di seguito, la salute potrebbe essere a rischio, in particolare quella dei propri figli. Utilizzo di compresse chimiche (non incluse): NOTA: Chemconnect o Chemical Floater devono essere utilizzati quando si esegue la manutenzione chimica con compresse. L'articolo acquistato potrebbe non includere nessuno di questi distributori, in questo caso è...
  • Seite 28 4. Scremare la piscina regolarmente per evitare lo sporco depositato. 5. Controllare e lavare regolarmente la cartuccia del filtro. 6. Pulire delicatamente la schiuma da sotto l'anello superiore con un panno pulito. 7. Si prega di fare attenzione in caso di acqua piovana, verificare gentilmente che il livello dell'acqua non sia superiore al previsto. In tal caso, SCARICARE L'ACQUA IN ECCESSO.
  • Seite 29 À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. ans). Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Pour être certain de profiter - Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois au mieux de votre piscine et de l'utiliser en toute sécurité, veuillez qu'il est utilisé.
  • Seite 30 ENTRETIEN DE LA PISCINE Si vous ne respectez pas les consignes d’entretien ci-dessous, vous mettez en danger votre santé, et en particulier celle de vos enfants. Utilisation de comprimés chimiques (non inclus) : REMARQUE : Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l’entretien chimique avec des comprimés. L’article que vous avez acheté...
  • Seite 31 2. Placez un seau d’eau à côté de la piscine pour que les utilisateurs se lavent les pieds avant d’entrer dans la piscine. 3. Couvrez la piscine quand vous ne l'utilisez pas. 4. Écumez la piscine régulièrement pour éviter que la saleté s’installe. 5.
  • Seite 32: Συσκευεσ Ασφαλειασ

    - ΟΡΙΖΕΤΕ ΕΝΑΝ ΑΡΜΟΔΙΟ ΕΝΗΛΙΚΑ ΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΕΙ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΘΕ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΧΡΗΣΗ. ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΜΙΑ ΠΙΣΙΝΑ Bestway. ΓΙΑ ΝΑ - ΟΙ ΑΔΥΝΑΜΟΙ ΚΟΛΥΜΒΗΤΕΣ Η ΟΙ ΜΗ ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΕΣ ΚΟΛΥΜΒΗΣΗ ΘΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗ ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΠΟΛΑΥΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ...
  • Seite 33 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΣΕ ΠΕΡΙΦΡΑΞΗ, ΦΡΑΓΜΟΥΣ, ΦΩΤΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΟΤΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΣΤΕ ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΚΑΛΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΑΙΡΙΑΖΕΙ ΣΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΞΟΔΟ ΑΠΟ...
  • Seite 34 ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΘΑΡΗ: 1. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΓΙΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΑΓΟΡΑ ΧΗΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΙΤ pH. ΕΝΑΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΟΥΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΥΞΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΣΥΝΕΧΩΣ ΚΑΘΑΡΟ ΚΑΙ ΥΓΙΕΙΝΟ ΝΕΡΟ. ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΑΥΣΤΗΡΑ ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΕΣ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ...
  • Seite 35 дальнейшего использования в справочных целях. использовании бассейна. - Когда бассейн не используется, или когда за ним никто не Благодарим Вас за покупку бассейна Bestway! Чтобы получить присматривает, уберите все игрушки из бассейна и прилежащей максимальное удовольствие и безопасно использовать бассейн, зоны, чтобы...
  • Seite 36 ПРИМЕЧАНИЕ. Обратитесь в местные органы власти за информацией о постановлениях, касающихся огораживания, барьеров, освещения, и нормах техники безопасности и неукоснительно их соблюдайте. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в комплект поставки входит фильтрующий насос, см. инструкции в его руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ. Лестница должна соответствовать размеру бассейна; пользуйтесь ею только для того, чтобы войти и выйти из бассейна. Запрещено...
  • Seite 37 Чтобы содержать свой бассейн в чистоте: 1. Обратитесь в свой местный магазин по продаже бассейнов и приобретите химикаты и наборы pH. Постоянное поддержание воды в чистом и безопасном для здоровья состоянии является одним из важнейших факторов длительного срока службы чаши бассейна. Строго...
  • Seite 38: Instrukcja Obsługi

    (pamiętaj, że dzieci poniżej 5 roku życia są do późniejszego wglądu. zagrożone w najwyższym stopniu utonięciem). Dziękujemy za zakup basenu firmy Bestway. W celu zapewnienia - Przed każdym użyciem basenu wyznacz kompetentną osobę dorosłą maksymalnej satysfakcji i bezpieczeństwa podczas korzystania z w celu jego nadzoru.
  • Seite 39 KONSERWACJA BASENU Jeśli nie zastosujesz się do poniższych wskazówek dotyczących utrzymania, Twoje zdrowie może być zagrożone, zwłaszcza zdrowie Twoich dzieci. Używanie tabletek chemicznych (brak w zestawie): UWAGA: Podczas przeprowadzania konserwacji chemicznej za pomocą tabletek należy używać Chemconnect lub pływaka do chemii. Zakupiony przedmiot może nie zawierać...
  • Seite 40 5. Regularnie sprawdzaj i myj wkład filtra. 6. Delikatnie wyczyść brud spod górnego pierścienia czystą szmatką. 7. Należy zachować ostrożność w przypadku wody deszczowej, sprawdzić, czy poziom wody nie jest wyższy niż oczekiwany. Jeśli tak, MUSISZ opróżnić nadmiar wody 8. Jeśli pada deszcz, sprawdź, czy poziom wody nie jest wyższy niż określony poziom. Jeśli woda przekroczy określone poziomy, opróżnij basen do określonego poziomu.
  • Seite 41 Alaposan olvassa el, és tegye félre, hogy a jövőben bármikor belenézhessen. - A medence minden egyes használata alkalmával jelöljön ki hozzáértő Köszönjük szépen, hogy a Bestway medencéjét vásárolta. Annak felnőttet a medence felügyeletére. érdekében, hogy a medencéjét a lehető legnagyobb mértékben és - A gyengén úszóknak, illetve úszni nem tudóknak a medence...
  • Seite 42 MEDENCE KARBANTARTÁSA Az alábbi karbantartási utasítások be nem tartása veszélyezteti az Ön, és különösen az Ön gyermekeinek egészségét. Vegyszertabletták használata (nincs mellékelve): MEGJEGYZÉS: Kötelezően használja a Chemconnect egységet vagy úszó vegyszeradagolót tablettákkal végzett vegyi karbantartáskor. Előfordulhat, hogy a termék nem tartalmazza ezen adagolók egyikét sem, ebben az esetben az egységeket megvásárolhatja a www.bestwaycorp.com webhelyünkön, illetve megkeresheti a legközelebbi medenceforgalmazót.
  • Seite 43 4. A szennyeződések lerakódását megelőzendő szabályos időközönként tisztítsa meg a vízfelületet. 5. Szabályos időközönként ellenőrizze és mossa át a szűrőkazettát. 6. Óvatosan távolítson el bármilyen szennyeződést a felső gyűrű alól egy tiszta törlőkendő segítségével. 7. Esőzés esetén figyeljen arra, hogy a vízszint ne legyen magasabb a javasoltnál. Ellenkező esetben TÁVOLÍTSA EL A VÍZFELESLEGET. 8.
  • Seite 44 Läs noggrant och bevara för framtida behov. - Dåliga simmare eller ej simkunniga personer bör använd personlig Tack för att du valt att köpa en pool från Bestway. För att garantera att räddningsutrustning när de använder poolen. du får största möjliga njutning och säkrast användning av din pool, följ - När poolen inte används, eller om den är oövervakad, ta då...
  • Seite 45 POOLSKÖTSEL Om du inte följer de riktlinjer för underhåll som följer nedan, kan din hälsa vara i riskzonen och särskilt dina barns. Att använda kemiska tabletter (ej inkluderade) OBS! När du utför kemiskt underhåll med tabletter måste Chemconnect eller en kemisk flottör användas. Din köpta artikel kanske inte inkluderar Chemconnect eller kemisk flottör.
  • Seite 46 7. Var noga med regnvatten, kontrollera alltid att vattennivån inte är högre än beräknat. Om så är fallet måste du tömma överflödigt vatten. 8. Om det regnar, kontrollera att vattennivån inte är högre än den angivna nivån. Om vattennivån överskrider de angivna nivåerna, töm poolen till den angivna nivån.
  • Seite 47 Assembly without tools To lengthen the life of your pool, it is important to sprinkle the top rail with the Talcum Powder before assembly. Talcum Powder is not included and easily available in the market. Montagem sem ferramentas Para prolongar a vida da sua piscina, é importante pulverizar o carril superior com pó...
  • Seite 48 lisser le fond Mettre quelques centimètres d’eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le sol de la piscine est légèrement recouvert, lissez tous les plis. Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d’une montre vers l’extérieur.
  • Seite 49 För pool med anslutningsventil. Assembly of the Frame pool can be completed without tools. IMPORTANT: Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions. 1. Lay out all parts and check that you have the correct quantities as listed in the components list.
  • Seite 50 3. Collocare la piscina accanto a un impianto di scarico erfolgen. adeguato per l'acqua che trabocca e accertarsi che WICHTIG: Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für l'ingresso A e l'uscita B della piscina siano posizionati Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder correttamente per il collegamento della pompa del filtro a Nichtbeachtung dieser Anweisungen haftbar gemacht werden.
  • Seite 51 привести к его повреждению. Montaż basenu Frame można wykonać bez narzędzi. Proper Water Level WAŻNE: Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą Nível de água apropriado obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji. Nivel de agua adecuado 1.
  • Seite 52 Filling Pool with Water Füllen des Pools Mit Wasser ATTENTION: Do not leave pool unattended while filling ACHTUNG: Lassen Sie den Pool während des Einfüllens des with water Wassers nicht unbeaufsichtigt. 1. Fill pool until water capacity is 90%, DO NOT 1.
  • Seite 53 ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΕ ΑΤΟΜΙΚΗ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ. Riempimento della piscina con acqua 3. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΡΡΟΕΣ ΣΤΙΣ ATTENZIONE: Sorvegliare la piscina durante la fase di ΒΑΛΒΙΔΕΣ Ή ΣΤΙΣ ΡΑΦΕΣ, ΚΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΓΕΝΙΚΑ ΤΗΝ riempimento. ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΜΑΦΑΝΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΝΕΡΟΥ. ΜΗΝ 1.
  • Seite 54 FIGYELMEZTETÉS: Az Ön medencéje nagy nyomást tartalmazhat. Ha a medencén bármilyen kidombo rodás jelenik meg, vagy valamelyik részén az oldala nem egyenlő szintben van, azt jelenti, hogy a víz bármelyik pillanatban kiömölhet, ezáltal komoly testi sérülést és/vagy anyagi kárt okozva. 3.
  • Seite 56 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Diese Anleitung auch für:

Power steel