Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestway 56432 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 56432:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
56432 / 5618T
www.bestwaycorp.com
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 56432

  • Seite 1 56432 / 5618T www.bestwaycorp.com...
  • Seite 2 1.83 m x 51 cm 2.44 m x 51 cm (6' x 20") (8' x 20") 5618T 56432...
  • Seite 3 1 cm (0.39'')
  • Seite 4 5 cm - 20 cm (2.0" - 7.9")
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. • Carefully read, understand, and follow all information in this user manual before installing and using the swimming pool. These warnings, instructions, and safety guidelines address some common risks of water recreation, but they cannot cover all risks and dangers in all cases. Always use caution, common sense, and good judgment when enjoying any water activity.
  • Seite 6 • Bestway will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions. • We strongly suggest opening the package and assembling the pool when the environment temperature is above 15ºC / 59ºF; the PVC material of the liner will become more flexible and easier to assemble.
  • Seite 7: Disassembly And Storage

    Parameters Values Water clarity clear view of the pool bottom Colour of the water no colour should be observed Turbidity in FNU/NTU max. 1,5 (preferably less than 0,5) Nitrate concentration above that of fill water in mg/l max. 20 Total organic carbon (TOC) in mg/l max.
  • Seite 8: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ATENÇÃO LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES. • Leia cuidadosamente, compreenda e siga todas as informações deste manual do utilizador antes de instalar e utilizar a piscina. Estes avisos, instruções e diretrizes de segurança abordam alguns riscos comuns da recreação aquática, mas não podem abranger todos os riscos e perigos em todos os casos.
  • Seite 9: Instalação

    • A Bestway não será responsável por danos causados à piscina devido a manipulação incorreta ou falha em seguir estas instruções. • Sugerimos fortemente que abra a embalagem e monte a piscina quando a temperatura ambiente estiver acima dos 15ºC; o material PVC do revestimento tornar-se-á...
  • Seite 10 Parâmetros Valores Clareza da água vista clara do fundo da piscina Cor da água nenhuma cor deve ser observada Turbidez no FNU/NTU máx. 1,5 (de preferência menos de 0,5) Concentração de nitratos acima da da água de enchimento em mg/L máx.
  • Seite 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. • Lea detenidamente, comprenda y siga toda la información de este manual de usuario antes de instalar y utilizar la piscina. Estas advertencias, instrucciones y directrices de seguridad abordan algunos riesgos comunes de las actividades acuáticas, pero no pueden abarcar todos los riesgos y peligros en todos los casos.
  • Seite 12 • Bestway no se hace responsable de los daños causados a la piscina por una mala manipulación o por no seguir estas instrucciones. • Aconsejamos fuertemente abrir el paquete y montar la piscina cuando la temperatura ambiente sea superior a 15ºC / 59ºF; el material de PVC del revestimiento se volverá...
  • Seite 13 Parámetros Valores Claridad del agua vista clara del fondo de la piscina Color del agua no debe observarse ningún color Turbidez en FNU/NTU máx. 1,5 (preferiblemente menos de 0,5) Concentración de nitrato por encima de la del agua de llenado en mg/L máx.
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens werden sämtliche Informationen in dieser Anleitung sorgfältig gelesen, verstanden und befolgt. Diese Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln.
  • Seite 15: Wartung

    • Um die Lebensdauer Ihres Pools zu verlängern, ist es wichtig, die oberen Schienen vor dem Aufbau mit Talkumpuder zu bestreuen (nicht im Lieferumfang enthalten). ® • Bestway übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die auf die unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung dieser Anweisungen zurückzuführen.
  • Seite 16: Aufbau Und Lagerung

    Parameter Wert Wasserklarheit Klare Sicht auf Poolboden Wasserfarbe Keine Färbung Trübung in FNU/NTU Max.1,5 (optimal: < 0,5) Nitratkonzentration über dem Wert des Füllwassers (mg/l) Max. 20 Menge an organischem Kohlenstoff (TOC) (mg/l) Max. 4,0 Redoxpotential gegen Ag / AgCI 3,5 m KCl in mV Min.
  • Seite 17: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS LUE JA NOUDATA KAIKKIA OHJEITA. • Lue huolellisesti, ymmärrä ja noudata kaikkia tämän käyttöoppaan tietoja ennen uima-altaan asennusta ja käyttöä. Nämä varoitukset, ohjeet ja turvallisuusohjeet koskevat yleisiä vedessä virkistäytymisen riskejä, mutta ne eivät pysty kattamaan kaikkia riskejä ja vaaroja kaikissa tapauksissa.
  • Seite 18 • Altaan käyttöiän pidentämiseksi on tärkeää ripotella yläkiskoihin talkkijauhetta ennen kokoonpanoa. Talkkijauhetta ei toimiteta mukana. • Bestway ei vastaa uima-altaalle koituneista vahingoista, jotka johtuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. • Suosittelemme vahvasti avaamaan pakkauksen ja asettamaan altaan paikalleen, kun ympäristön lämpötila on yli 15 ºC / 59ºF, koska vuorauksen PVC-materiaali on tällöin joustavampaa ja helpompaa asentaa.
  • Seite 19 Parametrit Arvot Veden kirkkaus selkeä näkyvyys altaan pohjaan Veden väri mitään väriä ei tulisi havaita Sameus FNU/NTU:ssa maks. 1,5 (mieluiten alle 0,5) Nitraattipitoisuus enemmän kuin täyttövedessä mg/l maks. 20 Orgaanisen hiilen kokonaismäärä (TOC) mg/l maks. 4,0 Redoksipotentiaali vastaan Ag/AgCI 3,5 m KCl mV:ssä väh.
  • Seite 20: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES. • Lees, begrijp en volg alle informatie in deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u het zwembad opzet en gebruikt. Deze waarschuwingen, instructies en veiligheidsrichtlijnen behandelen enkele veelvoorkomende risico's, maar ze kunnen niet alle mogelijke risico's en gevaren dekken. Wees altijd voorzichtig en gebruik gezond verstand wanneer u van enige wateractiviteit geniet.
  • Seite 21 Talkpoeder is niet inbegrepen in de verpakking. • Bestway is niet verantwoordelijk voor schade aan het zwembad veroorzaakt door verkeerd gebruik of het niet opvolgen van deze instructies. • We raden ten zeerste aan om de verpakking te openen en het zwembad in elkaar te zetten wanneer de omgevingstemperatuur hoger is dan 15ºC / 59ºF;...
  • Seite 22: Demontage En Opslag

    samenstelling van het water te testen. We raden aan om de chemische balans van het water als volgt te handhaven. Parameters Waarden Waterhelderheid Vrij zicht op de bodem van het zwembad Kleur van het water Er mag geen kleur worden waargenomen Troebelheid in FNU/NTU Maximaal 1,5 (bij voorkeur minder dan 0,5) Nitraatconcentratie boven vulwater in mg/l...
  • Seite 23: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO. • Si prega di leggere e attenersi a tutte le informazioni contenute in questo manuale utente prima di installare e utilizzare la piscina. Queste avvertenze, istruzioni e linee guida di sicurezza riguardano alcuni dei rischi più...
  • Seite 24 • Per prolungare la longevità della piscina, è importante cospargere le ringhiere superiori con del talco prima del montaggio. Il talco non è incluso nella confezione. • Bestway non si riterrà responsabile per eventuali danni alla piscina causati da un uso improprio della stessa o dalla mancata osservanza di queste istruzioni.
  • Seite 25: Smontaggio E Conservazione

    rivolgendosi al rivenditore più vicino. • Rimuovere l'erogatore chimico dalla piscina quando la stessa è in uso. • Dopo aver eseguito il trattamento chimico e prima di utilizzare la piscina, utilizzare un test kit (non incluso) per l'analisi dei valori dell'acqua. Si consiglia di mantenere il bilanciamento chimico dell'acqua come illustrato nella tabella sottostante.
  • Seite 26: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. • Avant d'installer et d'utiliser, la piscine, veuillez lire attentivement, assimiler et respecter toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité portent sur certains des risques usuels associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvrir la totalité des risques et dangers dans tous les cas.
  • Seite 27 • Pour prolonger la durée de vie de votre piscine, il est important de saupoudrer les structures supérieures de talc avant le montage. Le talc n’est pas inclus dans le kit. • Bestway n’est pas responsable des dommages causés à la piscine en raison d’une mauvaise manipulation ou du non-respect de ces instructions.
  • Seite 28 • L’utilisation excessive de produits chimiques peut décolorer l’imprimé et tous les points du matériau de la piscine, dans les cas les plus graves, ils peuvent endommager la structure du liner de la piscine. • Les produits chimiques pour spa sont potentiellement toxiques et doivent être manipulés avec précaution. Les vapeurs chimiques ainsi que l’étiquetage et le stockage incorrects des conteneurs de produits chimiques présentent de graves risques pour la santé.
  • Seite 29: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. • ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ, ΚΑΤΑΝΟΗΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ. ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ, ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ...
  • Seite 30 • ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΚΗΜΥΝΘΕΙ Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ, ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΠΑΣΠΑΛΙΣΕΤΕ ΤΟ ΚΙΓΚΛΙΔΩΜΑ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟΝΗ "TALCUM POWDER" ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ. Η ΣΚΟΝΗ "TALCUM POWDER" ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ. • Η BESTWAY ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗΣ Ή ΛΟΓΩ ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
  • Seite 31 • ΤΟ ΣΕΤ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΔΙΑΝΕΜΗΤΕΣ. ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ www.bestwaycorp.com Ή ΤΟΝ ΠΛΗΣΙΕΣΤΕΡΟ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ. • ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟΝ ΧΗΜΙΚΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ, ΟΤΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΧΡΗΣΗ. •...
  • Seite 32: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    рассудительны и разумны при отдыхе и играх в воде. Сохраните эту брошюру для дальнейшего использования в справочных целях. Кроме того, в зависимости от типа бассейна, может предоставляться следующая ниже информация. • Храните эту инструкцию в безопасном месте. В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт www.bestwaycorp.com •...
  • Seite 33: Установка

    • Чтобы продлить срок службы бассейна, перед сборкой нужно посыпать тальком верхние направляющие. Тальк не входит в комплект поставки. • Компания Bestway не несет ответственности за причиненные бассейну повреждения вследствие неправильного обращения или несоблюдения настоящих инструкций. • Мы настоятельно рекомендуем вскрывать упаковку и собирать бассейн при температуре окружающей среды выше 15ºC (59ºF);...
  • Seite 34 быстро ухудшить качество воды. • Регулярно очищайте поверхность воды бассейна, не допуская осаждения загрязнений. • Установите емкость с водой рядом с бассейном, чтобы пользователи могли промыть ноги перед входом в бассейн. • Обработка воды химическими средствами должна выполняться с помощью дозатора химических средств ChemConnect или поплавка для...
  • Seite 35: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH INSTRUKCJI. • Uważnie przeczytaj, zrozum i przestrzegaj wszystkich informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi przed montażem i użytkowaniem basenu. Te ostrzeżenia, instrukcje i wytyczne dotyczące bezpieczeństwa odnoszą się do niektórych typowych zagrożeń związanych z rekreacją w wodzie, ale nie mogą...
  • Seite 36: Konserwacja

    • Aby przedłużyć żywotność basenu, ważne jest, aby przed montażem posypać rury poziome talkiem. Talk nie jest zawarty w opakowaniu. • Bestway nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia basenu spowodowane niewłaściwą obsługą lub nieprzestrzeganiem tych instrukcji. • Zdecydowanie zalecamy otwieranie opakowania i montaż basenu, gdy temperatura otoczenia przekracza 15ºC / 59ºF; materiał PVC poszycia stanie się...
  • Seite 37: Demontaż I Przechowywanie

    Wartości Parametry Przejrzystość wody wyraźny widok na dno basenu żaden kolor nie powinien być widoczny Kolor wody Zmętnienie w FNU/NTU max. 1,5 (najlepiej mniej niż 0,5) Stężenie azotanów w mg/l max. 20 Całkowity węgiel organiczny (TOC) w mg/l max. 4,0 Potencjał...
  • Seite 38: Fontos Biztonsági Utasítások

    FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN FOGLALTAKAT. • Az úszómedence felállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és értse meg, valamint tartsa be a benne foglaltakat. Ezek a figyelmeztetések, utasítások és biztonsági iránymutatások segítenek elhárítani a vízi rekreációval kapcsolatos néhány általános kockázatot, de nem tudják lefedni az összes kockázatot és veszélyt.
  • Seite 39 • A Bestway nem vállal felelősséget a medence nem megfelelő kezeléséből vagy jelen utasítások figyelmen kívül hagyásából származó károkért. • Erősen javasoljuk, hogy akkor nyissa ki a csomagot és szerelje össze a medencét, amikor a környezeti hőmérséklet meghaladja a 15 ºC / 59 ºF értéket;...
  • Seite 40: Szétszerelés És Tárolás

    • A vegyi karbantartás elvégzését követően és a medence használata előtt tesztkészlettel (nincs mellékelve) ellenőrizze a víz vegyi tulajdonságait. Javasoljuk, hogy tartsa fenn a víz kémiai egyensúlyát az alábbi táblázat szerint. Paraméterek Értékek Víztisztaság tisztán látni a medence alját A víz színe kifejezett szín nem tapasztalható...
  • Seite 41: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER. • Läs instruktionerna noga så att du förstår och följer all information i bruksanvisning innan poolen installeras och används. Dessa varningar, instruktioner och säkerhetsföreskrifter tar upp vanliga risker med vattenlek, men de omfattar inte alla risker eller alla faror i alla scenarion. Var alltid uppmärksam och använd sunt förnuft och gott omdöme under vattenaktiviteter.
  • Seite 42: Underhåll

    • För att förlänga din pools livslängd, pudra toppskenan med talkpulver innan montering. Talkpulver ingår inte i förpackningen. • Bestway kommer inte att ansvara för skador som uppstått på poolen vid inkorrekt behandling eller av att inte ha följt instruktionerna.
  • Seite 43 Parametrar Värden Vattnets klarhet tydlig sikt över poolbotten Vattnets färg vattnet ska vara genomskinligt Turbiditet FNU/NTU max. 1,5 (helst mindre än 0,5) Koncentrationen av nitrat över fyllt vatten i mg/l max. 20 Totalt organiskt kol (TOC) i mg/l max. 4,0 Redoxpotential mot Ag/AgCI 3,5 m KCl i mV min.
  • Seite 44 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...

Diese Anleitung auch für:

5618t

Inhaltsverzeichnis