Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4-achsiger
Reisezugwagen-Set • Passenger coach-Set
Reisezugwagen
Kit wagon de voyageurs
Osobní vůz-Sada • Zestaw wagon osobowy
Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art. 01013
Art.-Nr. 16750����������������������A����������������
(DE) Interzonenzug 3, DR, Ep.IV
• 292577 – Reko-Buffetwagen
• 292578 – Reisezugwagen YB70, 2. Klasse
• 292579 – Reisezugwagen YB70, 2. Klasse
(GB) Interzonal train 3, DR, Ep.IV
• 292577 – Reco coach-Buffet car
• 292578 – Passenger coach YB70, 2nd Class
• 292579 – Passenger coach YB70, 2nd Class
(FR) Train interzonal 3, DR, Ep.IV
Art.-Nr. 291001�������������������������������������������������������
• 292577 – Wagon de reconstruction-Voiture buffet
• 292578 – Wagon de voyageurs YB70, 2e classe
• 292579 – Wagon de voyageurs YB70, 2e classe
(CZ) Interzonální vlak 3, DR, Ep.IV
• 292577 – Osobní vůz Reko-Bufetovým vozem
• 292578 – Osobní vůz YB70, 2. třída
• 292579 – Osobní vůz YB70, 2. třída
(PL) Pociąg międzystrefowy 3, DR, Ep.IV
• 292577 – Wagon reko (rekonstrukcyjny) -
Wagon bufetowy
D A S V O R B I L D
• 292578 – Wagon osobowy YB70, 2 klasa
• 292579 – Wagon osobowy YB70, 2 klasa
Bei der DR gab es Ende der sechziger Jahre insbesondere für den Binnenverkehr einen spürbaren Mangel an Speisewagen. Dieser
Zustand wurde durch die zwangsweise Ausmusterung der Altbauspeisewagen, die das Ende ihrer Nutzungszeit längst erreicht
Rekowagen-Buffetwagen / Reco coach-Buffet car / Wagon de reconstruction-Voiture buffet /
hatten, verschärft. Da zu dieser Zeit im RAW Halberstadt die Herstellung der vierachsigen Rekowagen auf Basis neuer Bauteile lief,
Osobní vůz Reko-Bufetovým vozem / Wagon reko (rekonstrukcyjny)-Wagon bufetowy
entschloß man sich, diese Fertigungsstrecke für den Bau der Speisewagen zu nutzen, auch wenn dadurch ein sehr kurzer Wagen
mit Einschränkungen im Sitzbereich entstehen würde. Die ersten 20 Wagen wurden 1973 in Dienst gestellt. Eine zweite Serie von
DAS MODELL • THE MODEL • LE MODÈLE • MODEL
30 Fahrzeugen entstand 1975. Die Inneneinrichtung gliedert sich in einen Speiseraum mit nur 24 Plätzen, einem Buffetraum mit
der Ausgabetheke und einem Küchenraum. Äußerlich unterschieden sich die Fahrzeuge der beiden Bauserien durch zusätzliche
(DE) Das Modell ist eine maßstäbliche Nachbildung des Vorbildes mit authentischer Farbgebung und Beschriftung. Das Modell ist für den Einbau
Fenster hinter der Theke bei der zweiten Seite. Der Einsatz der Wagen erfolgte überwiegend im Binnenverkehr. In der roten
einer Innenbeleuchtung vorbereitet. Für den Einbau ist das Dach des Modelles abzuheben.
Mitropafarbgebung wurden die Züge in normalen Schnellzügen eingesetzt. Für den Einsatz in den Städteexpreßzügen wurde die
Farbgebung den anderen Wagen angepaßt. Ein 1985 begonnener Umbau der Fahrzeuge der ersten und eines Teils der zweiten
(GB) The model is a to-scale reproduction of the original with authentic colouring and lettering. The brake is prepared for the installation of the interior
Serie in Buffetwagen ging mit einem Anstrich in Rehbraun mit Hellelfenbein im Fensterbereich einher. Alle Fahrzeuge wurden bis
lighting. The roof of the model must be raised for the installation.
1994 ausgemustert. Die für den Einsatz unter der DB AG vorgesehenen Nummern wurden nicht mehr angeschrieben. Dennoch
(FR) La maquette est une représentation à l'échelle du modèle avec des couleurs et inscriptions authentiques. Le modèle est préparé pour l'ins-
sind zahlreiche Fahrzeuge noch heute bei Museumseisenbahnen anzutreffen.
tallation d'un éclairage intérieur. Pour l'installation, soulever le toit du modèle.
D A S M O D E L L
(CZ) Model je přesnou kopií předlohy v měřítku s autentickým barevným provedením a nápisy. Model je připravený pro instalaci osvětlení. K instalaci
je potřeba zvednout střechu modelu.
Das Modell ist eine maßstäbliche Nachbildung des Vorbildes mit authentischer Lackierung und Beschriftung. Das Modell verfügt
über eine stilisierte Inneneinrichtung und ist für Innenbeleuchtung vorgesehen. Zum Einbau der Innenbeleuchtung kann das
(PL) Model to odpowiednia do skali kopia oryginału o autentycznej kolorystyce i z autentycznymi opisami. Model jest przygotowany do zamontowa-
aufgerastete Dach nach oben abgezogen werden.
nia oświetlenia wewętrznego. Najpierw należy zdjąć dach wagonu.
www.tillig.com
www.facebook.com/tilligbahn
567
204
155,8
Dekozeichnung
Dekozeichnung
367586-S.1
06.07.2012
364845 / 20.08.2020

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TILLIG BAHN 01013

  • Seite 1 Reisezugwagen-Set • Passenger coach-Set Reisezugwagen Kit wagon de voyageurs 155,8 Osobní vůz-Sada • Zestaw wagon osobowy Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art. 01013 Art.-Nr. 16750����������������������A���������������� (DE) Interzonenzug 3, DR, Ep.IV • 292577 – Reko-Buffetwagen • 292578 – Reisezugwagen YB70, 2. Klasse • 292579 – Reisezugwagen YB70, 2. Klasse (GB) Interzonal train 3, DR, Ep.IV...
  • Seite 2 Reisezugwagen-Set • Passenger coach-Set Kit wagon de voyageurs Osobní vůz-Sada • Zestaw wagon osobowy 4-achsiger ZuRüsttEiLE • ACCEssORy PARts • PiÈCEs D’ÉQuiPEMENt • PřísLušENstVí • CZĘŚCi DODAtKOWE (DE) Zur Vervollkommnung des Modelles liegen Zurüstteile, die laut Zeichnung angebracht werden können, bei. Die Zubehörteile sind sauber vom Spritzling abzutren- nen.
  • Seite 3 Reisezugwagen-Set • Passenger coach-Set Kit wagon de voyageurs Osobní vůz-Sada • Zestaw wagon osobowy Reisezugwagen / Passenger coach / Wagon de voyageurs / Osobní vůz / Wagon osobowy typ yB70 DAS MODELL • THE MODEL • LE MODÈLE • MODEL (DE) Das Modell ist für den Einbau einer Innenbeleuchtung (z.B.
  • Seite 4 Z U R Ü S T T E I L E Dem Modell liegen zur weiteren Detaillierung Zurüstteile zum Anbau an der Pufferbohle be Anbau bei einem Anlageneinsatz Einschränkungen in der Funktion des Modells (Modellkup haben kann. Daher sollten die Teile nur an den ohne Kupplung ausgestatteten Schlusswagen der Vitrine benutzt werden.

Diese Anleitung auch für:

292577292578292579