Herunterladen Diese Seite drucken

Kinderkraft JULI Bedienungsanleitung Seite 19

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Vytáhněte sedadlo/gondolu z rámu - přitlačte pojistku po obou stranách a potáhněte směrem nahoru (OBR. 36). Pro
složení rámu stiskněte pojistku blokády nacházející se na rukojeti při současném stlačení pojistky skládání a zatlačte
rukojeť dolů (OBR. 37). Složený rám měl by být blokován postranní blokádou (OBR. 38).
UPOZORNĚNÍ! Nedemontujte kočárek bez stažené gondoly,
sedadla nebo autosedačky.
Za účelem vyčištění pošití gondoly/ sedadla je povoleno demontovat. V první řadě vytáhněte pásy (kapitola VIII) a odpojte
stříšku a fusak na nožky. Následně rozepněte zip kolem části konstrukce (OBR. 39). Odepněte patentky, které upínají tyč
pod gondolou/ sedadlem (OBR. 40). Odpojte druhou část konstrukce, odstraněním spon po stranách a vytažením trubky
(OBR. 41). Následně vysuňte opláštění z trubky (OBR. 42). Nakonec odepněte suchý zip na spodní straně pláště a
vytáhněte výztuhu zad a sedadla (OBR. 43). Vyztužení podnožky je vyrobeno z materiálu odolného na vlhkost.
Montáž pošití probíhá v opačném pořadí. Během montáže pošití je vhodné si pamatovat, že drážka v odnímatelné trubce
by se měla nalézat v horní části gondoly/sedadla.
XI PÉČE A ÚDRŽBA
Povinností kupujícího je zajistit správnou instalaci všech funkčních prvků, ale také provést správnou údržbu a nastavení,
aby kočárek zůstal v dobrém technickém stavu.
Kočárek pravidelně kontrolujte z hlediska potenciálních problémů. Níže jsou uvedeny hlavní činnosti, které musí být
provedeny pro zajištění bezpečnosti dítěte a prevenci zkrácení životnosti výrobku.
• Zkontrolujte pevnost a bezpečnost všech nýtů a spojů.
• Zkontrolujte všechna blokující zařízení a kola i jejich pneumatiky, a v případě nutnosti je vyměňte nebo opravte.
• Zkontrolujte, zda všechna bezpečnostní zařízení fungují správně, všimněte si především hlavních a doplňkových
zapínacích prvků, které se musí pohybovat vždy volně.
Kočárek prosím nepoužívejte, když si nejste jisti, jak jej správně používat, nebo když máte podezření na jakékoliv
nebezpečí.
Pokud kola vržou, namažte osu tenkou vrstvou silikonu. Nepoužívejte výrobky na bázi oleje nebo tuku, protože přitahují
nečistoty, které ztěžují pohyb.
XII ČIŠTĚNÍ
Pokud součástky podvozku kočárku byly vystaveny na úšinky slané vody, doporučujeme co nejdříve propláchnutí sladkou
vodou (z vodovodu).
Prát max. při teplotě 30 ° C, šetrné
praní.
Nebělte.
Nesušte v bubnové sušičce.
Výrobek neskladujte ani neuchovávejte, pokud je mokrý a nikdy jej neskladujte vevlhkých podmínkách, protože to může
způsobit vznik plísně.
XIII Záruka
1.
Záruka se vztahuje na produkty prodávané v těchto zemích: Francie, Španělsko, Německo, Polsko, Velká Británie,
Itálie.
2.
V zemích, které nejsou uvedeny výše, záruční podmínky stanoví Prodávající.
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Produktes von Kinderkraft. Unsere Produkte wurden mit dem Gedanken an Sicherheit
und Komfort Ihres Kindes entwickelt. Dieser Kinderwagen ist die ideale Lösung für diejenigen, die Qualität, Modernität
und Funktionalität zu schätzen wissen. Bitte machen Sie sich mit der Bedienungsanleitung vertraut und befolgen Sie ihre
Empfehlungen.
Wichtig – Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachlesen
unbedingt aufbewahren
WARNUNG!
Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde!
19
Neperte. Výrobek můžete opatrně omýt vlhkým
hadříkem a jemným mycím prostředkem.
Nežehlete.
Nečistěte chemicky.

Werbung

loading