Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VERTO 50G273 Bedienungsanleitung Seite 57

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Kaitseklass
Kaal
Tootmisaasta
MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED
Helirõhutase
Müra võimsustase
Mõõdetud vibratsioonitase
Müra ja vibratsiooni info
Seadme tekitatava müra tase on määratletud helirõhutaseme
Lp
ja müra võimsustaseme Lw
A
mõõtemääramatust). Seadme tekitatava vibratsiooni tase
on määratletud vibratsioonitaseme kaudu (K tähistab
mõõtemääramatust).
Käesolevas juhendis esitatud helirõhutase Lp
võimsustase Lw
ning mõõdetud vibratsioonitase a
A
on mõõdetud vastavad standardile EN 60745. Esitatud
vibratsioonitaset a
võib kasutada seadmete võrdlemiseks ja
h
üldise vibratsioonitaseme esialgseks hindamiseks.
Esitatud vibratsioonitase on piisavalt esinduslik tööriista
tavakasutuse puhul. Kui seadet kasutatakse muul viisil või
koos muude töötarvikutega, võib vibratsioonitase muutuda.
Vibratsioonitaset võib tõsta ka seadme ebapiisav või liiga
harv hooldamine. Ülaltoodud põhjused võivad suurendada
kokkupuudet vibratsiooniga kogu tööaja vältel.
Vibratsiooniga kokkupuute põhjalikuks hindamiseks
tuleb arvesse võtta ka ajavahemikke, mil tööriist on välja
lülitatud või on sisse lülitatud, aga seda ei kasutata töö
tegemiseks. Nii võib kõiki tegureid põhjalikult arvesse
võttes olla vibratsiooniga kokkupuute koguväärtus
märgatavalt väiksem.
Seadmega töötaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest
tuleb võtta täiendavaid ohutusmeetmeid, nagu tööriista ja
töötarvikute regulaarne hooldamine, käte õige temperatuuri
tagamine, sobiv töökorraldus.
KESKKONNAKAITSE
Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, viige need käitlemiseks
vastavasse asutusse. Infot toote utiliseerimise kohta annab müüja või
kohalik omavalitsus. Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed
sisaldavad keskkonnale ohtlikke aineid. Ümbertöötlemata seade
kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele.
Akusid / patareisid ei tohi visata olmeprügi hulka, samuti ei toi
neid visata vette ega tulle. Kahjustatud või kulunud akud tuleb viia
ümbertöötluskohta vastavalt kehtivale direktiivile akude ja patareide
utiliseerimise kohta.
Li-Ion
* Tootjal on õigus muutusi sisse viia.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
asukohaga Varsasavi, ul. Pograniczna 2/4 (edaspidi: „Grupa Topex ") informeerib, et
kõik käesoleva juhendiga (edaspidi: juhend), muuhulgas selle teksti, fotode, skeemide,
jooniste, samuti selle ülesehitusega seotud autoriõigused kuuluvad eranditult Grupa
Topex'ile ja on kaitstud 4. veebruari 1994 autoriõiguste ja muude sarnaste õiguste
seadusega (vt. Seaduste ajakiri 2006 Nr 90 Lk 631 koos hilisemate muudatustega).
Kogu juhendi või selle osade kopeerimine, töötlemine ja modifitseerimine
kommertseesmärkidel ilma Grupa Topex'i kirjaliku loata on rangelt keelatud ning võib
kaasa tuua tsiviilvastutuse ning karistuse.
II
0,07 kg
2019
Lp
= 67dB (A) K=3dB (A)
A
Lw
=78 dB (A) K=3dB (A)
A
2
2
a
=1,9 m/s
K=1,5 m/s
h
kaudu (K tähistab
A
, müra
A
h
57
BG
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ
АКУМУЛАТОРЕН ПРОБИВЕН ВИНТОВЕРТ
50G273
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА
НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА, СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА
ПРОЧЕТЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ДА Я ЗАПАЗИТЕ
С ЦЕЛ ПО-НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С
ПРОБИВНИЯ ВИНТОВЕРТ
• При работа с пробивния винтоверт използвайте
антифони и защитни очила. Експозицията на
въздействието на шум може да доведе до загуба на
слуха. Частиците от метал и други хвърчащи частици
могат да причинят трайно увреждане на очите.
• Използвайте
инструмента
ръкохватки, приложени в комплекта с инструмента.
Загубата на контрол може да доведе до нараняване на
оператора.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА
РАБОТА С ПРОБИВНИЯ ВИНТОВЕРТ
• Следва да се използват само препоръчвания акумулатор
и зарядно устройство.
• Акумулаторът винаги трябва да се пази далеч от
източници на огън. Не оставяйте акумулатора за
продължително време в среда с висока температура (на
слънчеви места, в близост до отоплителни радиатори
или навсякъде там, където температурата надвишава
50
o
C).
• Времето за зареждане на акумулатора не може да
надвишава 8 часа. В противен случай акумулаторът може
да бъде повреден.
• Процесът на зареждане на акумулатора трябва да
протича под надзора на потребителя.
• Трябва да се избягва зареждане на акумулатора при
температури по-ниски от 0
• Доставеното с пробивния винтоверт зарядно устройство
е предназначено само за работа с това изделие. Това
зарядно устройство да не се използва за други цели.
• Не бива да слагате никакви метални предмети вътре в
зарядното устройство.
• Да не се извършва смяна на посоката на въртене на
шпиндела по време на работа. В противен случай може
да се стигне до повреда на пробивния винтоверт.
• За почистване на винтоверта да се използва мека и суха
кърпа. Никога не бива да се използва какъвто и да е
миещ препарат или алкохол.
• Преди да започнете почистването на зарядното
устройство, трябва да го разедините от захранващата
мрежа.
• Ако ще зареждате поредно повече от един акумулатор,
тогава между зарежданията трябва да направите пауза
от 30 минути.
с
допълнителните
o
C.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis