Seite 1
VACUUM CHAMBER PACKAGING MACHINE PROFI LINE 410 201442 You should read this user manual carefully before Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere using the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Seite 2
Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Tento návod si odložte so spotrebičom. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Hendi. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
• Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. • Das Gerät muss man ausschließlich an die Steckdose mit solch einer Spannung und Frequenz anschließen, wie auf dem Typenschild angegeben wird. •...
Seite 14
• Das Gerät darf nicht auf ein Objekt gestellt werden, das Wärme ausstrahlt (Gas- bzw. Elektroherd, Grill, usw.). Lagern Sie es weit entfernt von heißen Flächen oder offenem Feuer. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, saubere und trockene Fläche auf, die auch gegen die Einwirkung hoher Temperaturen beständig ist.
Hauptteile des Gerätes 1. Abdeckung 5. Revisionsfenster mit der Öl- 9. Klemme zum Befestigen des standanzeige Beutels für die Vakuumver- packung 2. Klemmverriegelung 6. Öl-Ablassanschluss 10. Kammer 3. Lüftungsöffnungen 7. Steuerpanel 11. Hauptdrehknopf ON / OFF 4. Öl-Füllanschluss 8. Schweißleiste A.
Seite 16
C. Taste STOPPEN (STOP) E. Signallampe (VACUUM – VAKUUMERZEUGUNG Die Taste stoppt den aktuellen Prozess und / SEAL – VERSCHWEISSEN / GAS - GASFÜL- schaltet in den nächsten um (z.B. stoppt „Vakuu- LUNG / COOLING - KÜHLUNG) merzeugung” und schaltet in den Prozess „Ver- Wichtige Informationen: Dieses Modell des Va- schweißen”...
B) Verfahrensweise zum Ölablassen • Ein Gefäß für das Öl vorbereiten und es unter den • Nach dem Ablassen des Öls wird die Schraube im Ablassanschluss stellen, die mit einer Sechs- Uhrzeigersinn wieder angeschraubt. kantschraube gesichert ist. • Mit Hilfe eines Schraubenziehers (mitgeliefert) •...
Seite 18
• Die Abdeckung (1) schließen und die Verriege- • Jetzt drückt man auf die Verriegelung (2), um die lung (2) der Abdeckung anheben. Das Gerät star- Abdeckung (1) zu öffnen, und nimmt die verpack- tet automatisch den Prozess der Vakuumerzeu- ten Lebensmittel heraus.
Seite 19
Hinweis: 1. Die obige Tabelle hat nur Orientierungscharak- 2. Die Vakuumerzeugung verzögert nur den Le- ter. Wir empfehlen auch die Einhaltung lokaler bensmittelverderb, aber eliminiert dieses Problem sanitärer und epidemiologischer Vorschriften. nicht vollständig. Die Lebensmittel sind ins Gefrierfach oder in den Kühlschrank zu legen.
Entdeckung und Beseitigung von Mängeln Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, muss man sich mit der nachfolgenden Tabelle vertraut machen, um so die richtige Lösung zu finden. Wenn das Problem nicht gelöst werden kann, dann muss man sich mit dem Lieferanten in Verbindung setzen. Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung...
Seite 21
Technische Spezifikation Nr. des Produktes 201442 Betriebsspannung und Frequenz 220-240V~ 50 / 60 Hz Nominale Leistungsaufnahme 1100W Schutzklasse Klasse 1 Maximale Breite des Beutels für die 410 mm Vakuumverpackung Leistung der Pumpe 333,3 l/Min. Druck -29,9” Hg / -1012 mbar (± 3%) direkt an der Pumpe -29,8”...