Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SB-E2-2-531
ISS.02
Operation Manual
Advanced Conventional Pressure Feed Spraygun
E
D
E
D
P 2 - 11
P 22 - 31
F
F
P 12 - 21
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeVilbiss COM-P22 31

  • Seite 1 SB-E2-2-531 ISS.02 Operation Manual Advanced Conventional Pressure Feed Spraygun P 2 - 11 P 22 - 31 P 12 - 21 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Ec Declaration Of Conformity

    Operation Manual Advanced Conventional Pressure Feed Spraygun Important Read and follow all instructions and Safety Precautions before using this equipment Description The Compact pressure feed Spraygun Kit is complies to ATEX regulations 94/9/EC, protection level; II 2 G X, Suitable for use in Zones 1 and 2 Important: These Sprayguns are suitable for use with solvent based materials.
  • Seite 3: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS Fire and explosion Always wear eye protection when Solvents and coating materials spraying or cleaning the spraygun can be highly flammable or Gloves must worn when combustible when sprayed. ALWAYS spraying cleaning refer to the coating material suppliers equipment instructions COSHH...
  • Seite 4: Parts List

    Parts List Ref. No Description Part Number Options Air Cap/Retaining ring SP-100-***-K 430, 497 COM-430 or COM-497 e.g *** = 430 Nozzle SP-200S-**-K 085,10,11,12,13,14, 16,18,20,22 e.g ** =14 =1.4mm Separator SP-623-K5 Packing GTI-445-K2 Spreader Valve SP-401-K Stud and Screw GTI-408-K5 Needle Adjusting Screw SP-614-K Spring...
  • Seite 5: Specification

    Patent No 2372465 (GB) Specification Air supply connection - Universal “ BSP and NPS Fluid Supply Connection - Universal “ BSP and NPS Maximum static Air inlet pressure - = 12 bar (175 psi) Maximum static Fluid inlet pressure - = 15 bar (218 psi) Nominal gun Air inlet pressure - 3.0 bar (44 psi)
  • Seite 6: Installation

    Installation Important: To ensure that this equipment bore. The hose must be conductive reaches you in first class condition, electrical bond from protective coatings have been used. spraygun to earth should be checked Flush the equipment through with a with an ohmeter. A resistance of less suitable solvent before use.
  • Seite 7: Replacement Of Parts

    Replacement of Parts Nozzle (2) and Needle (9) – Remove 11. Fit New Valve Seat to Service Tool. parts in the following order: 7, 8, 9, 1 and Groove must face outwards. 2. Replace any worn or damaged parts 12. Fit Valve Seat to Gunbody. re-assemble reverse order.
  • Seite 8 © 2003 ITW Finishing Systems and Products Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 9 © 2003 ITW Finishing Systems and Products Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 10 Accessories Spanner – order SPN-5 Cleaning Brush – order 4900-5-1-K3 Regulator/Gauge Attachment - order HAV-501-B Pressure gauge Attachment – order GA-515 Gun Mounted Regulator – order DVR-501 Spraygun Lubricant - order GL-1-K10 © 2003 ITW Finishing Systems and Products Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 11 © 2003 ITW Finishing Systems and Products Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 12: Manuel D'utilisation

    Manuel d'utilisation Pistolet sous pression classique avancé Important Lire attentivement toutes les instructions et suivre les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce matériel Description Le kit pistolet sous pression Compact est conforme à la réglementation ATEX 94/9/CE, niveau II 2 G X et peut être utilisé dans les Zones 1 et 2 de protection Important : Ces pistolets peuvent être utilisés avec des produits à...
  • Seite 13 CONSIGNES DE SECURITE Toujours porter protection Incendie et explosion oculaire pour pulvériser ou nettoyer le solvants produits pistolet. r e v ê t e m e n t p e u v e n t ê t r e extrêmement inflammables ou combustibles Porter des gants pour pulvériser ou lorsqu'ils sont...
  • Seite 14 Liste de pièces Repère Description Réf Qté Options Chapeau d’air/bague de retenue SP-100-***-K 430, 497 COM-430 ou COM-497 ex. *** = 430 Buse SP-200S-**-K 085,10,11,12,13,14 ,16,18,20,22 ex. ** =12 =1,2 mm Séparateur SP-623-K5 Presse-étoupe GTI-445-K2 Valve de réglage de jet SP-401-K Goujon et vis GTI-408-K5...
  • Seite 15: Spécifications

    Brevet N° 2372465(GB) Spécifications Raccord d’alimentation d’air - Universel “ BSP and NPS Raccord d'alimentation de produit - Universel “ BSP and NPS Pression d’entrée statique d'air maximale - = 12 bar (175 psi) Pression d’entrée statique de liquide maximale - = 15 bar (218 psi) Pression d’entrée d’air nominale de pistolet –...
  • Seite 16: Entretien Préventif

    Installation Important : Des revêtements protecteurs doit être conducteur et la liaison ont été utilisés pour que ce matériel vous électrique du pistolet à la terre doit être parvienne en parfait état. Rincer le matériel contrôlée avec un ohmmètre. Une avec solvant approprié...
  • Seite 17: Remplacement De Pièces

    Remplacement de pièces l'engager. Buse (2) et aiguille (9) – Déposer les pièces dans l'ordre suivant : 7, 8, 9, 1 et 2. Remplacer 11. Placer un siège de soupape neuf sur l'outil les pièces usées ou endommagées. Pour la d'entretien.
  • Seite 18 © 2003 ITW Finishing Systems and Products Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 19 © 2003 ITW Finishing Systems and Products Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 20 Accessoires Clé – N° de commande SPN-5 Brosse de nettoyage – N° de commande 4900-5-1-K3 Régulateur/manomètre – Réf. HAV-501-B Manomètre – Réf. GA-515 Régulateur monté sur pistolet – Réf. DVR-501 Lubrifiant de pistolet – Réf. GL-1-K10 © 2003 ITW Finishing Systems and Products Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 21 © 2003 ITW Finishing Systems and Products Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 22: Modell-Teilenummer

    Betriebsanleitung COMPACT - konventionelle Kessel-Spritzpistole Wichtig Bitte lesen und befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Beschreibung Diese Spritzpistole kann sowohl mit wasserlöslichen als auch mit auf Lösungsmitteln basieren- den Beschichtungsstoffen verwendet werden. Düsen und Nadeln sind aus rostfreiem Stahl. Die COMPACT Kessel-Spritzpistole ist gemäß...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Feuer und Explosionen Augenschutz muss immer beim Lackieren oder bei der Reinigung Lösemittel Beschichtungsstoffe getragen werden. können leicht entflammbar oder brennbar sein, wenn sie verspritzt oder versprüht werden. Handschuhe müssen immer beim Schlagen Sie IMMER die Anweisungen des Lackieren oder bei der Reinigung Herstellers für den Beschichtungsstoff und getragen werden.
  • Seite 24 Stückliste Ref. Nr. Beschreibung Teilenummer Stück Luftkappe 430 mit Dichtungen SP-100-430-K Luftkappe 497 mit Dichtungen SP-100-497-K Düse SP-200S-**-K Luftverteiler (5 Stück) SP-623-K5 Farbnadelpackung (2 Stück) GTI-445-K2 Strahlregulierventil SP-401-K Bolzen mit Schraube (5 Stück) GTI-408-K5 Farbnadelstellschraube SP-614-K Feder SP-622-K5 Farbnadel SP-300S-**-K Farbnadel –...
  • Seite 25: Technische Daten

    Patentnr. 2372465(GB) Technische Daten Lufteingang - Universal 1/4" BSP und NPS Materialeingang - Universal 3/8" BSP und NPS Maximaler, statischer Einlassluftdruck - = 12 bar (175 psi) Maximaler, statischer Materialdruck - = 15 bar (218 psi) Nominaler Spritzpistolen-Einlassluftdruck 3.0 bar (44 psi) bei abgezogener Pistole Maximale Einsatztemperatur - 40°C...
  • Seite 26: Austausch Von Teilen

    Austausch von Teilen Düse (2) und Farbnadel (9) – Teile in der 11. Setzen Sie einen neuen Ventilsitz auf das folgenden Reihenfolge ausbauen: 7, 8, 9, 1 Werkzeug. und 2. Alle abgenützten und beschädigten 12. Setzen Sie den Ventilsitz im Pistolen- Teile ersetzten umgekehrter...
  • Seite 27: Betrieb

    Inbetriebnahme Wichtig: Um zu gewährleisten, dass Sie die muss elektrisch leitend sein. Prüfen Sie Geräte in erstklassigem Zustand erhalten, die elektrische Leitfähigkeit von der wurden sie mit einer Schutzschicht über- Spritzpistole Erde einem zogen. Spülen Sie die Geräte vor dem Ohmmeter.
  • Seite 28 © 2003 ITW Finishing Systems and Products Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 29 © 2003 ITW Finishing Systems and Products Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 30 Zubehör Pistolenschlüssel – Bestell-Nr. SPN-5 Reinigungsbürste (3 Stück) – Bestell-Nr. 4900-5-1-K3 Service Set – Bestell-Nr. SPK-401-..-K (bitte Düsengröße angeben) Filter für Lufteingang – Bestell Nr. HAF-507 Luftregulierventil mit Manometer – Bestell-Nr. HAV-501-B Mess - und Mischbecher (50 Stück) – Bestell Nr. MC-1-K50 Viskositäts-Messbecher DIN4 (2 Stück) - Bestell-Nr.
  • Seite 31 © 2003 ITW Finishing Systems and Products Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 32 ITW Finishing Systems and Products Ringwood Road, Bournemouth, BH11 9LH, England. Tel. No. (01202) 571111 Telefax No. (01202) 581940, Website address http://www.itweuropeanfinishing.com ITW Oberflächentechnik GmbH & Co. KG Justus-von-Liebig-Straße 31 63128 Dietzenbach Telefon: (06074) 403-1 Telefax: (06074) 403-300 Internet: http://www.itw-finishing.de ITW Surfaces et Finitions 163-171 avenue des Auréats B.P.

Diese Anleitung auch für:

Compact sb-e2-2-531

Inhaltsverzeichnis