Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Würth EWS 10-125 COMPACT Originalbetriebsanleitung

Würth EWS 10-125 COMPACT Originalbetriebsanleitung

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EWS 10-125 COMPACT:
Inhaltsverzeichnis
  • For Your Safety
  • General Safety Instructions
  • Special Safety Instructions
  • Further Safety Instructions
  • Intended Use
  • Device Elements
  • Technical Data
  • Noise /Vibration Information
  • Initial Use
  • Operation
  • Working Instructions
  • Maintenance and Cleaning
  • Accessories and Spare Parts
  • Warranty
  • EC Declaration of Conformity
  • Informazioni Per la Sicurezza
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali
  • Uso Conforme
  • Parti Dell'apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Messa in Funzione
  • Avvertenze Per Il Lavoro
  • Manutenzione E Pulizia
  • Accessori E Pezzi DI Ricambio
  • Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Pour Votre Sécurité
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Autres Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Eléments de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise en Service
  • Maintenance et Nettoyage
  • Garantie
  • Déclaration de Conformité CE
  • Para Su Seguridad
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Indicaciones de Seguridad Especiales
  • Otras Indicaciones de Seguridad
  • Uso Conforme a lo Previsto
  • Elementos del Aparato
  • Datos Técnicos
  • Puesta en Servicio
  • Indicaciones de Trabajo
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Accesorios y Piezas de Repuesto
  • Declaración de Conformidad CE
  • Para Sua Segurança
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Instruções de Segurança Especiais
  • Instruções de Segurança Adicionais
  • Elementos Do Aparelho
  • Dados Técnicos
  • Colocação Em Funcionamento
  • Declaração de Conformidade CE
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Bijzondere Veiligheidsaanwijzingen
  • Bestanddelen Van de Machine
  • Technische Gegevens
  • Schuurschijf Aanbrengen
  • Toebehoren en Reserveonderdelen
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • For Din Sikkerhed
  • Generelle Sikkerhedshenvisninger
  • Specielle Sikkerhedshenvisninger
  • Yderligere Sikkerhedshenvisninger
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Montering Af Slibeskive
  • Tilbehør Og Reservedele
  • EF-Konformitetserklæring
  • For Din Sikkerhet
  • Generelle Sikkerhetsinstrukser
  • Spesielle Sikkerhetsanvisninger
  • Riktig Bruk
  • Tilbehør Og Reservedeler
  • EU-Samsvarserklæring
  • Turvallisuutesi Vuoksi
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Lisää Turvallisuusohjeita
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Laitteen Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Melu- Ja Tärinätiedot
  • Tarvikkeet Ja Varaosat
  • För Din Säkerhet
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Tekniska Data
  • Tillbehör Och Reservdelar
  • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Ειδικές Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περαιτέρω Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Στοιχεία Συσκευής
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
  • Güvenliğiniz İçin
  • Genel Güvenlik Uyarıları
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Cihaz Elemanları
  • Teknik Veriler
  • İşletime Alma
  • Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
  • Garanti Kapsamı
  • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Specjalne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Elementy Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Az Ön Biztonsága Érdekében
  • Általános Biztonsági Tudnivalók
  • További Biztonsági Tudnivalók
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Készülék Részei
  • Műszaki Adatok
  • Üzembe Helyezés
  • Tartozékok És Pótalkatrészek
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Zvláštní Bezpečnostní Pokyny
  • Další Bezpečnostní Pokyny
  • Použití V Souladu Se StanovenýM Účelem
  • Součásti Přístroje
  • Technické Údaje
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Postup
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Špeciálne Bezpečnostné Pokyny
  • Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Prvky Prístroja
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pracovné Pokyny
  • Príslušenstvo a Náhradné Diely
  • Pentru Siguranţa Dumneavoastră
  • Instrucţiuni Generale de Siguranţă
  • Utilizarea Conform Destinaţiei
  • Elementele Aparatului
  • Date Tehnice
  • Accesorii ŞI Piese de Schimb
  • Splošna Varnostna Opozorila
  • Posebna Varnostna Opozorila
  • Nadaljnja Varnostna Opozorila
  • Pravilna Namenska Uporaba
  • Elementi Naprave
  • Tehnični Podatki
  • Informacije O Hrupu/Vibracijah
  • Oprema in Nadomestni Deli
  • За Вашата Безопасност
  • Общи Указания За Безопасност
  • Специални Указания За Безопасност
  • Други Указания За Безопасност
  • Технически Данни
  • Аксесоари И Резервни Части
  • Декларация За Съответствие ЕО
  • Teie Ohutuse Huvides
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Spetsiaalsed Ohutusjuhised
  • Sihtotstarbekohane Kasutamine
  • Seadme Elemendid
  • Tehnilised Andmed
  • Tarvikud Ja Varuosad
  • Jūsų Saugumui
  • Bendrieji Saugos Reikalavimai
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Prietaiso Elementai
  • Techniniai Duomenys
  • Įdiegimas Į Eksploataciją
  • Darbo Nurodymai
  • Atitikties Deklaracija
  • Vispārēji Drošības NorāDījumi
  • ĪpašI Drošības NorāDījumi
  • Papildu Drošības NorāDījumi
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Ierīces Elementi
  • Tehniskie RāDītāji
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Особые Указания По Технике Безопасности
  • Дополнительные Указания По Технике Безопасности
  • Технические Характеристики
  • Информация О Шуме/Вибрации
  • Radi Vaše Sigurnosti
  • Opšta Sigurnosna Uputstva
  • Namenska Upotreba
  • Elementi Uređaja
  • Tehnički Podaci
  • Puštanje U Rad
  • Za Vašu Sigurnost
  • Opće Sigurnosne Napomene
  • Posebne Sigurnosne Napomene
  • Uporaba U Skladu S Namjenom
  • Dijelovi Uređaja
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WINKELSCHLEIFER
ANGLE GRINDER
EWS 10-125 COMPACT
EWS 12-125 SOLID / EWS 12-125-T SOLID
EWS 14-125-E UNIVERSAL / EWS 14-125-EQ UNIVERSAL
EWS 17-125 POWER / EWS 17-125-Q POWER
EWS 17-150 POWER / EWS 17-150-Q POWER
Art. 5707 003 X
Art. 5707 004 X
Art. 5707 005 X
Art. 5707 006 X
Art. 5707 007 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth EWS 10-125 COMPACT

  • Seite 1 WINKELSCHLEIFER ANGLE GRINDER EWS 10-125 COMPACT EWS 12-125 SOLID / EWS 12-125-T SOLID EWS 14-125-E UNIVERSAL / EWS 14-125-EQ UNIVERSAL EWS 17-125 POWER / EWS 17-125-Q POWER EWS 17-150 POWER / EWS 17-150-Q POWER Art. 5707 003 X Art. 5707 004 X Art.
  • Seite 3 ......5 – 17 ......18 – 30 ......31 – 43 ......44 – 56 ......57 – 69 ......70 – 82 ......83 – 95 ......96 – 108 ......109 – 121 ......122 – 134 ......
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenstufen von Warnhinweisen Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes In dieser Betriebsanleitung werden die folgenden diese Betriebsanleitung und Gefahrenstufen verwendet, um auf potenzielle handeln Sie danach. Gefahrensituationen und wichtige Sicherheitsvor- Bewahren Sie diese Betriebsanlei- schriften hinzuweisen: tung für späteren Gebrauch oder für GEFAHR ! Nachbesitzer auf.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweis Reparaturen am Gerät dürfen nur ■ von hierzu beauftragten und ge- Es ist verboten, Veränderungen am schulten Personen durchgeführt Gerät durchzuführen oder Zusatzge- werden. Hierbei stets die Originaler- räte herzustellen. Solche Änderungen können zu Personenschäden und satzteile der Adolf Würth GmbH & Co. KG Fehlfunktionen führen.
  • Seite 7: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Spezielle Sicherheitshinweise h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie je nach Anwendung laufen, während Sie es tragen. Ihre Kleidung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich dre- Schutzbrille. Soweit angemessen, henden Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Spezielle Sicherheitshinweise a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut Sicherheitshinweise zum Schleifen fest und bringen Sie Ihren Körper und lhre Arme in eine Position, in der Sie die und Trennschleifen: Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, a) Verwenden Sie ausschließlich die für falls vorhanden, um die größtmögliche Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Kontrolle über Rückschlagkräfte oder...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Zum Arbeiten Mit Drahtbürsten

    Spezielle Sicherheitshinweise f) Seien Sie besonders vorsichtig bei Sicherheitshinweise zum "Taschenschnitten" in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Trennschleifen: Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schnei- den in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische a) Vermeiden Sie ein Blockieren Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag der Trennscheibe oder zu hohen verursachen.
  • Seite 10: Weitere Sicherheitshinweise

    Weitere Sicherheitshinweise WARNUNG ! WARNUNG ! Stäube von Materialien wie Gefahr ernsthafter Verletzungen. bleihaltigem Anstrich, einigen ¾ Tragen Sie immer eine Holzarten, Mineralien und Metall Schutzbrille können gesundheitsschädlich sein. Â Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Elastische Zwischenlagen verwenden, wenn ■...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Weitere Sicherheitshinweise Materialien, die bei der Bearbeitung gesund- Stecker aus der Steckdose ziehen, bevor ■ ■ heitsgefährdende Stäube oder Dämpfe erzeugen irgendeine Einstellung, Umrüstung oder Wartung (z.B. Asbest), dürfen nicht bearbeitet werden. vorgenommen wird. Sorgen Sie dafür, dass beim Arbeiten unter Staub- Ein beschädigter oder rissiger Zusatzgriff ist zu ■...
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten 5707 003 X 5707 004 X 5707 005 X 5707 006 X 5707 007 X Art. Nennaufnahmeleistung 1.000 1.200 1.400 1.700 1.700 Abgabeleistung 1.040 1.040 Leerlaufdrehzahl 10.500 11.000 11.000 11.000 9.600 Drehzahleinstellbereich 2.800 - 11.000 Schleifscheiben-∅, max. Spindelgewinde Länge der Schleifspindel Wiederanlaufschutz ü...
  • Seite 13: Zusatzgriff Anbringen

    Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. 5707 003 X 5707 004 X 5707 005 X 5707 006 X 5707 007 X Art. 6,0/1,5 6,0/1,5 6,0/1,5 6,0/1,5 6,8/1,5 h, SG h, SG <2,5/1,5 <2,5/1,5 <2,5/1,5 <2,5/1,5 3,0/1,5 h, DS h, DS 93,0/3 94,5/3 93,0/3...
  • Seite 14: Schleifscheibe Anbringen

    VORSICHT ! Schutzhaube zum Schleifen Bestimmt zum Arbeiten mit Schruppscheiben, Lamel- Gefahr ernsthafter Verletzungen lenschleifteller, Diamant-Trennscheiben. ¾ Für Arbeiten mit Trennscheiben aus Sicherheitsgründen die Arretierhebel [14] drücken und festhalten. ■ Trennschleifschutzhaube Schutzhaube [6] wie dargestellt auf den Spin- ■ verwenden. delhals aufsetzen.
  • Seite 15 Schnellspannmutter Benutzung (ausstattungsabhängig) Drehzahl einstellen Schnellspannmutter befestigen (ausstattungsabhängig) Achtung ! Am Stellrad [2] die empfohlene Drehzahl ■ einstellen. Die Schnellspannmutter [9] nur an Maschinen mit — (Kleine Zahl niedrige Drehzahl; „Schnellspannsystem“ anbringen. große Zahl = hohe Drehzahl) • Trennschleif-, Schruppscheibe, Schleiftopf, Achtung ! Diamant-Trennscheibe: hohe Drehzahl •...
  • Seite 16: Maschinen Mit Schaltschieber

    WARNUNG ! Trennschleifen Gefahr ernsthafter Verletzungen. Achtung ! Â Bei Dauereinschaltung läuft die ¾ Beim Trennschleifen immer im Gegenlauf Maschine weiter, wenn sie aus arbeiten! der Hand gerissen wird. Â Sonst besteht die Gefahr, dass die Maschine ¾ Maschine immer mit beiden unkontrolliert aus dem Schnitt springt.
  • Seite 17: Zubehör Und Ersatzteile

    VORSICHT ! Gewährleistung Gefahr von Verletzungen oder Für dieses Würth Gerät bieten wir eine Gewährleis- Sachschäden durch unsachgemäße tung gemäß den gesetzlichen/länderspezifischen Tätigkeiten. Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch ¾ Gerät nicht öffnen. Rechnung oder Lieferschein). Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung ¾...
  • Seite 344 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Printed in Germany. MWC-SL-06/14 Adolf Würth GmbH & Co. KG Gedruckt auf umwe ltfreundlichem Papier. Alle Rechte vorbehalten. Reinhold-Würth-Straße 12 - 17 Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- Verantwortlich für den Inhalt: Abt.

Inhaltsverzeichnis