Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS-UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN
USO E MANUTENÇÃO
EXCITE
Rev. A 22/02/2018
Cod. UM000260

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IARP EXCITE

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN GEBRAUCHS-UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN USO E MANUTENÇÃO EXCITE Rev. A 22/02/2018 Cod. UM000260...
  • Seite 3 Il presente manuale è stato realizzato in modo semplice e razionale affinchè leggendolo conosciate a fondo il vostro mobile. Si raccomanda di leggere attentamente il contenuto e di conservarlo unitamente al mobile. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose dovuti alla mancata osservanza delle avvertenze contenute in questo manuale.
  • Seite 4: Descrizione Generale

    SIMBOLOGIA DEL MANUALE Nel manuale sono utilizzati alcuni simboli per richiamare l’attenzione del lettore e mettere in evidenza alcuni aspetti particolarmente importanti della trattazione. Qui di seguito il significato dei diversi simboli utilizzati. ATTENZIONE! - Informazioni riguardanti la sicurezza dell’addetto al rifornimento e l’integrità della macchina e dei prodotti.
  • Seite 5: Specifiche Tecniche

    2. SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni esterne (lunghezza x profondità x Altezza) (mm) 356 x 463 x 660 Volume Lordo (litri) Volume Netto (litri) Refrigerazione Statico con agitatore Sbrinamento Manuale Classe climatica Classificazione di temperatura (-15°C / -25°C) Refrigerante R600a CLASSE CLIMATICA TEMPERATURA AMBIENTE DI FUNZIONAMENTO 23,9...
  • Seite 6 3. NOTE E AVVERTENZE Il contenuto di questo manuale è di natura tecnica e di proprietà di EPTA s.p.a. è vietato riprodurre, divulgare o modificare interamente o parzialmente il suo contenuto senza autorizzazione scritta. La società proprietaria tutela i propri diritti a noma di legge. Leggete attentamente il manuale e rispettate i contenuti prima di installare ed utilizzare l’apparecchio.
  • Seite 7 5. SICUREZZA 5.1 AVVERTENZA PER GLI APPARECCHI CHE UTILIZZANO REFRIGERANTE R600a (ISOBUTANO) Il refrigerante R600a è un gas naturale senza effetti sull’ambiente, ma infiammabile. È quindi indispensabile accertarsi che tutti i tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati, prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione. Ogni 8 gr.
  • Seite 8: Indicazioni Di Sicurezza

    5.3 INDICAZIONI DI SICUREZZA • Leggete attentamente il manuale e rispettate i contenuti prima di installare ed utilizzare l’apparecchio. • Conservate sempre il libretto d’istruzione e in caso di vendita dell’apparecchio consegnatelo al nuovo proprietario. • Questo apparecchio è molto pericoloso se lasciato esposto alla pioggia, ai temporali ed alle intemperie con il cavo di alimentazione inserito alla presa di corrente.
  • Seite 9: Installazione

    7. INSTALLAZIONE 7.1 STOCCAGGIO E DISIMBALLO ATTENZIONE! Utilizzare guanti protettivi durante le operazioni di disimballaggio e installazione. Durante le operazioni di scarico e movimentazione, evitare di inclinare la macchina e di fare brusche manovre. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini. Togliere con cura l’imballo, facendo attenzione a non danneggiare i vari componenti e a non gettare quelli che vi serviranno per il montaggio.
  • Seite 10: Ulteriori Informazioni

    7.4 ULTERIORI INFORMAZIONI Dopo aver tolto l’imballo procedere ad una pulizia accurata di tutto il banco, utilizzando acqua tiepida e sapone neutro al 5% ed asciugandolo poi con un panno morbido; per le parti in vetro usare unicamente prodotti specifici evitando l’uso di acqua che può...
  • Seite 11: Messa In Servizio

    7.6 MESSA IN SERVIZIO Se il banco refrigerato è stato fortemente inclinato a causa del posizionamento o dei montaggio accessori, attendere minimo 3 ore prima della messa in funzione in modo da permettere all’olio lubrificante di raccogliersi nel compressore. Se questa prescrizione non viene osservata, la macchina frigorifera a compressione può essere danneggiata irreparabilmente.
  • Seite 12: Spegnimento Prolungato

    8. SPEGNIMENTO PROLUNGATO Se la macchina rimane inattiva per lunghi periodi di tempo occorre effettuare le seguenti operazioni preliminari: • Togliere la spina dalla presa di corrente; • Pulire bene ed asciugare l’ apparecchio; • Lasciare leggermente aperta la porta vetro per evitare la formazione di cattivi odori; •...
  • Seite 13: Pulizia Interna

    10.2 PULIZIA INTERNA ATTENZIONE! PRIMA DELLA PULIZIA METTERE FUORI FUNZIONE IL FRIGORIFERO STACCANDO LA SPINA DI ALIMENTAZIONE. Per ottenere sempre il massimo rendimento è necessario effettuare uno sbrinamento manuale quando la formazione di brina sulle pareti supera uno spessore di 5 mm. Per le operazioni di pulizia della vasca procedere come segue: 1.
  • Seite 14: Legenda Schema Elettrico

    12. INCONVENIENTI E SOLUZIONI Gli inconvenienti di funzionamento che si riscontrano negli apparecchi frigoriferi sono dovuti, nella maggioranza dei casi ad installazione elettrica difettosa. Si tratta quindi di cause che possono essere facilmente eliminate sul posto. L’APPARECCHIO NON FUNZIONA CAUSA SOLUZIONE PERSONALE AUTORIZZATO Controllare che non manchi corrente...
  • Seite 15 13.2 SCHEMA ELETTRICO EXCITE -15-...
  • Seite 16 This manual was drafted in a simple and rational manner to allow you to fully understand your equipment. You are advised to read the content carefully and keep it with the equipment. The manufacturer cannot be held in any way liable for damage caused to people or property due to non-compliance with warnings contained in this manual.
  • Seite 17: Symbols In The Manual

    SYMBOLS IN THE MANUAL The manual uses some symbols to draw the reader’s attention and highlight certain aspects which are particularly important to cover. The meaning of the various symbols used follows: ATTENTION! - Information on operator safety for refilling and the intactness of the machine and products.
  • Seite 18: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS External dimensions (Width x depth x High) (mm) 356 x 463 x 660 Gross volume (Liters) Net volume (Liters) Refrigeration Static with mixer Defrosting Manual Climate class Temperature classification (-15°C / -25°C) Refrigerant R600a CLIMATE CLASS ENVIRONMENT OPERATING TEMPERATURE 23,9 -18-...
  • Seite 19: Equipment Identification

    NOTES AND WARNINGS The content of this manual is technical and the property of EPTA s.p.a. It is forbidden to reproduce, distribute or modify entirely or partially its content without written authorisation. The owner company safeguards its rights pursuant to legislation in force. Read the manual carefully and adhere to the contents before installing and using the appliance.
  • Seite 20 5. SAFETY 5.1 SAFETY WARNINGS FOR THE APPLIANCES USING R600a COOLING FLUID (ISOBUTANE) Isobutane is a natural gas that doesn’t affect the environment but is inflammable. It is therefore essential to ensure that all refrigerant pipes are not damaged before connecting the appliance to the mains supply.
  • Seite 21: Safety Information

    5.3 SAFETY INFORMATION • Read the manual carefully and adhere to the contents before installing and using the appliance. • Always keep the instructions manual safe and if the appliance is sold, hand it over to the new owner. • This equipment is very dangerous if left exposed to rain, thunderstorms or bad weather with the power cable plugged into the power socket.
  • Seite 22: Selecting The Place Of Installation

    7. INSTALLATION 7.1 STORAGE AND DISMANTLING WARNING! Use protective gloves during unpacking and installation operations. During unloading and movement operations, avoid tilting the machine and avoid sudden manoeuvres. Keep all packaging away from children. Carefully remove the packaging, taking care not to damage the components and not to throw away those that will be needed for assembly.
  • Seite 23: Further Information

    7.4 FURTHER INFORMATION Take out packaging and clean all the cabinet using warm water together with 5% of neutral soap then dry it with a soft cloth; for the glass parts only use specific products, avoiding the use of water which can leave on the glasses limestone residues.
  • Seite 24: Putting Into Operation

    7.6 PUTTING INTO OPERATION If the cabinet has been sharply tilted while being sited or for mounting of accessories, it must be left to stand for at least three hours before being started to allow the lubricating oil to settle in the compressor. Failure to do so can cause total destruction of the compressor refrigerating system.
  • Seite 25: Maintenance

    8. PROLONGED SWITCH OFF When the unit is kept unused for a long time, please take note of the following procedures: • Unplug the unit; • Clean and dry the tank well; • Leave the cover slightly open to avoid formation of bad odours; •...
  • Seite 26 10.2 INNER CLEANING WARNING! TURN OFF POWER SUPPLY TO THE CABINET BY DISCONNECTING THE POWER PLUG BEFORE CLEANING. To always achieve the highest performance we recommend a manual defrosting when the frost layer on the tank walls exceeds 5 mm thickness. For tank cleaning proceed as follows: 1.
  • Seite 27: Wiring Diagram

    12. MALFUNCTION AND REMEDIES Gli inconvenienti di funzionamento che si riscontrano negli apparecchi frigoriferi sono dovuti, nella maggioranza dei casi ad installazione elettrica difettosa. Si tratta quindi di cause che possono essere facilmente eliminate sul posto. THE UNIT DOES NOT START CAUSE SOLUTION AUTHORISED STAFF...
  • Seite 28 13.2 EXCITE WIRING DIAGRAM -28-...
  • Seite 29 Ce manuel a été réalisé de façon simple et rationnelle afin qu’en le lisant, vous connaissiez votre meuble à fond. On conseille de lire attentivement le contenu et de le conserver avec le meuble. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés sur des personnes ou objets dus à...
  • Seite 30: Description Générale

    SYMBOLES DU MANUEL Il faut faire le maximum d’attention au sens des symboles : leur fonction est de ne pas répéter des principes techniques ou des instructions de sécurité, il faut donc les considérer comme de véritables «pense-bêtes». Consulter la liste des symboles chaque fois que vous doutez de leur sens. ATTENTION! - Informations concernant la sécurité...
  • Seite 31: Détails Techniques

    2. DÉTAILS TECHNIQUES Dimensions externes (largeur x profondeur x hauteur) (mm) 356 x 463 x 660 Volume brut (l) Volume Net (l) Réfrigération Statique avec agitateur Dégivrage Manuel Classe climatique Classification de température (-15°C / -25°C) Réfrigérant R600a CLIMATE CLASS ENVIRONMENT OPERATING TEMPERATURE 23,9 -31-...
  • Seite 32: Identification De L'appareil

    3. NOTES ET MISES EN GARDE Le contenu de ce manuel est de nature technique et de propriété d’EPTA s.p.a. ; il est défendu de reproduire, divulguer ou modifier en totalité en en partie son contenu sans autorisation écrite. La société propriétaire protège ses droits aux termes de la loi. Lisez attentivement la notice et respectez les contenus avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
  • Seite 33 5. SÉCURITÉ 5.1 INDICATIONS DE SECURITE POUR LES APPAREILS QUI UTILISENT LE REFRIGERANT R600a (ISOBUTANE) L’isobutane est un gaz naturel sans effet sur l’environnement, mais inflammable. Il est donc indispensable de s’assurer que tous les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés, avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation.
  • Seite 34: Indications De Sécurité

    5.3 INDICATIONS DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement la notice et respectez les contenus avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez toujours la notice d’utilisation et en cas de vente de l’appareil, remettez-le au nouveau propriétaire. • Cet appareil est très dangereux s’il est laissé exposé à la pluie, aux orages et aux intempéries avec le câble d’alimentation branchée à...
  • Seite 35: Stockage Et Déballage

    7. INSTALLATION 7.1 STOCKAGE ET DÉBALLAGE ATTENTION! Utiliser des gants de protection durant les opérations de déballage et installation. Durant le opérations de déchargement et manutention, éviter d’incliner la machine et de faire des manœuvres brusques. Tenir les emballages hors de portées des enfants. Enlever minutieusement l’emballage, en veillant à...
  • Seite 36: Informations Supplémentaires

    7.4 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Après avoir enlevé l’emballage, nettoyer soigneusement le banc entier avec de l’eau tiède et du savon neutre à 5%. Ensuite essuyer avec un chiffon souple. Pour le parties en verre utiliser uniquement produits pour le nettoyage des vitres; eviter d’utiliser l’...
  • Seite 37: Mise En Marche

    7.6 MISE EN MARCHE Si le comptoir réfrigéré a été fortement incliné en raison du positionnement des accessoires ou de montage, attendez au moins 3 heures avant la mise en service de manière à permettre à l’huile de recueillir dans le lubrifiant du compresseur.
  • Seite 38: Arrêt Prolongé

    8. ARRÊT PROLONGÉ Si l’appareil devait rester inactif pendant des longues périodes, il faudra effectuer les opérations préliminaires suivantes: • Enlever la fiche de la prise du courant; • Bien nettoyer et essuyer le meuble; • Laisser le couvercle légèrement ouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs; •...
  • Seite 39: Nettoyage Interne

    10.2 NETTOYAGE INTERNE ATTENTION! AVANT CHANQUE NETTOYAGE, METTRE LE BANC HORS SERVICE EN RETIRANT LA FICHE DE CONTACT. Pour obtenir le rendement maximum de l’installation frigorifique, on conseille un dégivrage manuel quand l’épaisseur du givre sur les parois de la cuve dépasse les 5 mm. Pour un nettoyage périodique de la cuve, procéder comme suit: 1.
  • Seite 40: Problèmes Et Solutions

    12. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Les fautes de fonctionnement qui se produisent sur les appareils frigorifiques sont dûs, dans la pluspart des cas, à l’installation électrique défectueuse. Il s’agit donc de causes pouvant être facilement éliminées sur place. L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS CAUSE SOLUTION PERSONNEL AUTORISÉ...
  • Seite 41 13.2 LÉGENDE SCHÉMAS EXCITE -41-...
  • Seite 42 Diese Anleitung ist einfach und zweckmäßig geschrieben worden, damit Sie Ihr Kühlmöbel nach dem Durchlesen genau kennen. Bitte lesen Sie den Inhalt aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Kühlmöbel auf. Der Hersteller haftet nicht für Personen- und Sachschäden, die durch die Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung verursacht worden sind.
  • Seite 43: Symbole In Der Anleitung

    SYMBOLE IN DER ANLEITUNG In der Bedienungsanleitung werden einige Symbole zur Erlangung der Aufmerksamkeit des Lesers und zur Hervorhebung einiger besonders wichtigen Aspekte der Behandlung verwendet. Nachstehend die Bedeutung der verschiedenen verwendeten Symbole. ACHTUNG! - Sicherheitsrelevante Informationen für den, der für das Nachfüllen verantwortlich ist und Informationen ACHTUNG!- Beschreibungen zur Anleitung GEFAHR! - Elektrische Teile unter Spannung...
  • Seite 44: Technische Spezifikationen

    2. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Aussenabmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) (mm) 356 x 463 x 660 Bruttovolumen (l) Nettovolumen (l) Kühlung Static mit Rührer Abtauung Handbuch Klimaklasse Temperatureinstufung (-15°C / -25°C) Kältemittel R600a KLIMA KLASSE UMWELT BETRIEBSTEMPERATUR 23,9 -44-...
  • Seite 45: Hinweise Und Warnungen

    3. HINWEISE UND WARNUNGEN Der Inhalt dieser Anleitung ist technischer Natur und Eigentum von EPTA s.p.a.. Es ist verboten, den Inhalt ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ganz oder teilweise zu reproduzieren, zu verbreiten oder zu verändern. Das Besitzerunternehmen behält sich alle Rechte vor. Lesen Sie vor der Installation und Benutzung des Geräts sorgfältig das Handbuch und beachten die Sie darin.
  • Seite 46 5. SICHERHEIT 5.1 SICHERHEITSHINWEISE FÜR GERÄTE DIE KÜHLMITTEL R600a (ISOBUTAN) VERWENDEN Isobutan sind natürliche Gase ohne Umweltauswirkungen, allerdings entzündbar. Unbedingt kontrollieren, ob alle Rohre des Kreislaufs unversehrt sind, bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird. Pro 8 g Kühlmittel muss der Installationsraum ein Mindestvolumen von 1 m³...
  • Seite 47 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor der Installation und Benutzung des Geräts sorgfältig das Handbuch und beachten die Sie darin. • Heben Sie das Anleitungsbuch immer auf und übergeben sie es bei einem Verkauf des Geräts an den neuen Besitzer. • Dieses Gerät kann erhebliche Gefahren verursachen, wenn es Regen, Gewitter und anderen Witterungsbedingungen mit eingestecktem Netzkabel ausgesetzt wird.
  • Seite 48: Lagerung Und Auspacken

    7. INSTALLATION 7.1 LAGERUNG UND AUSPACKEN ACHTUNG! Tragen Sie stets Schutzhandschuhe beim Auspacken und bei der Installation. Vermeiden Sie es, beim Entladen und bei der Handhabung die Maschine zu kippen und plötzliche Manöver auszuführen. Das Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Die Verpackung sorgfältig entfernen, darauf achten, die verschiedenen Komponenten nicht zu beschädigen und die, die für die Montage benötigt werden, nicht wegwerfen.
  • Seite 49: Weitere Informationen

    WEITERE INFORMATIONEN Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgfältige Reinigung des ganzen Gerätes vorzunehmen, indem lauwarmes Wasser und 5%haltige Neutro-Seife anzuwenden ist; schließlichmit einem weichen Tuch abtrocknen. Für die Teile aus Glas sind ausschließlich spezifische Produkte anzuwenden sowie Wasser zu vermeiden, welches Kalkablage hinterläßt. Die angegebenen Abstände (cm) für die korrekte Installation des Geräts müssen unbedingt eingehalten werden.
  • Seite 50 7.6 INBETRIEBNAHME Wurde das Kühlregal zum Zweck der Einbringung oder nder Montage von Zubehör stark geneigt, so muβ das Kühlregal vor der Inbetriebnahme mindestens drei Stunden ruhen. Hierdurch kann sich das Schmieröl im Verdichter sammeln. Wird dies nicht beachtet, kannn es zu einem Totalschaden der Verdichter-Kältemaschine kommen. Vergewissern Sie sich, dass die auf der Datenplakette angegebene Spmuannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
  • Seite 51: Längeres Abschalten

    8. LÄNGERES ABSCHALTEN Wenn das Gerät für längere Zeiträume nicht im Betrieb steht, sind folgende vorbeugend Vorgänge durchzuführen: • Stecker von der Steckdose ausziehen • Das Gerät gut reinigen und trocknen • Den Deckel leicht geöffnet lassen, um die Bildung von unangenehmen Gerüchen zu vermeiden; •...
  • Seite 52: Reinigung Innen

    10.2 REINIGUNG INNEN ACHTUNG! VOR JEDER REINIGENG IST DAS KÜHLREGAL DURCH ZIEHEN DES NETZSTECKERS AUΒER BETRIEB ZU SETZEN. Um immer eine Höchstleistung der Kühlanlage zu erreichen, wird empfohlen ein manuelles Abtauen durchzuführen, wenn die Reifschichte in der Wanne 5 mm überschreitet; anschließend eine sorgfältige Reinigung der Wanne wie folgt durchzuführen: 1.
  • Seite 53: Probleme Und Lösungen

    12. PROBLEME UND LÖSUNGEN Die Funktionsstörungen die bei Kühlgeräten auftreten sindzum größten Teil auf mangelhafte Elektro-Installation zurückzuführen. Es handelt sich somit um Ursachen die vor Ort einfach zu beseitigen sind. DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT URSACHE URSACHE BEFUGTES PERSONAL Kontrollieren, daß der Strom regulär in der Steckdose ankommt Den Stecker einstecken Benutzer Kontrollieren, daß...
  • Seite 54: Schaltplan Excite

    13.2 SCHALTPLAN EXCITE -54-...
  • Seite 55 El presente manual ha sido redactado de manera simple y racional para que, al leerlo, usted conozca a fondo su mueble. Se recomienda leer atentamente el contenido del manual y conservarlo junto con el mueble. El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o a objetos por incumplimiento de las advertencias incluidas en el presente manual.
  • Seite 56: Descripción General

    SÍMBOLOS DEL MANUAL Preste la máxima atención al significado de los símbolos: su función es la de no tener que repetir conceptos técnicos o advertencias de seguridad, por lo que deben considerarse “promemoria”. Consulte la lista de símbolos cada vez que surjan dudas acerca de su significado. ¡ATENCIÓN! - Información relacionada con la seguridad del encargado del reabastecimiento y la integridad de la máquina y los productos.
  • Seite 57: Especificaciones Técnicas

    2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones exteriores (ancho x profundidad x altura) (mm) 356 x 463 x 660 Volumen Bruto (litros) Volumen neto (litros) Refrigeración Statico con agitador Descongelamiento Manual Clase climática Clasificación de temperatura (-15°C / -25°C) Refrigerante R600a CLASE CLIMÁTICA TEMPERATURA AMBIENTE DE FUNCIONAMENTO 23,9 -57-...
  • Seite 58: Notas Y Advertencias

    3. NOTAS Y ADVERTENCIAS Il contenuto di questo manuale è di natura tecnica e di proprietà di EPTA s.p.a. è vietato riprodurre, divulgare o modificare interamente o parzialmente il suo contenuto senza autorizzazione scritta. La società proprietaria tutela i propri diritti a noma di legge. Lea atentamente el manual y respete su contenido antes de instalar y utilizar el equipo.
  • Seite 59 5. SEGURIDAD 5.1 INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA APARATOS QUE UTILIZAN REFRIGERANTE R600a (ISOBUTANO) El isobutano es un gas natural sin repercusiones para el medio ambiente, pero inflamable. Es, por tanto, indispensable asegurarse de que todos los tubos del circuito no están dañados antes de conectar el aparato a la red de alimentación.
  • Seite 60: Indicaciones De Seguridad

    5.3 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual y respete su contenido antes de instalar y utilizar el equipo. • Conserve siempre el manual de instrucciones y en caso de venta del equipo entrégueselo al nuevo propietario. • Este equipo es muy peligroso si se expone a la lluvia, a las tormentas y a la intemperie con el cable de alimentación enchufado.
  • Seite 61: Instalación

    7. INSTALACIÓN 7.1 ALMACENAMIENTO Y DESEMBALAJE ¡Atención! Utilizar guantes de protección durante las operaciones de desembalaje e instalación. Durante las operaciones de descarga y desplazamiento, evitar inclinar la máquina y también evitar hacer maniobras bruscas. Conserve lo embalajes lejos del alcance de los niños. Conserve con cuidado el embalaje poniendo atención a no dañar los varios componentes y a no desechar los que servirán para el montaje.
  • Seite 62: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL Después de quitado el embalaje, limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jabón neutro al 5% y luego enjugar con un pañuelo sople. Para la limpieza de los vidrios utilizar sólo productos específicos. Evitar el empleo de agua que puede dejar sobre el vidrío residuos de sarro. Es fundamental respetar las distancias indicadas (cm) para instalar correctamente el equipo.
  • Seite 63: Puesta En Funcionamiento

    7.6 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Si el medio de frío ha sido energicamente inclinado a causa deinstalacion o montaje de accesorios, esperar como minimo 3 oras antes de ponerlo en marcha para que el aceite lubricante se recoja en el compresor. Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de datos técnicos corresponde a la de la red.
  • Seite 64: Mantenimiento

    8. APAGADO PROLONGADO Si la máquina tiene que ser dejada ináctiva por largos periodos, habrá que efectuar las operaciones preliminares siguientes: • Quitar el enchufe de la toma de corriente; • Limpiar y secar bien el mueble; • Dejar la tapa levemente abierta para evitar que se formen malos olores; •...
  • Seite 65: Limpieza Interior

    10.2 LIMPIEZA INTERIOR ¡ATENCIÓN! ANTES DE REALIZAR LA LIMPEZA DEL MEUBLE, DESENCHUFARLO DE LA CORRIENTE ELÉCTICA. Para conseguir siempre el máximo rendimiento de la instalación frigorífica, se aconseja efectuar un desescarche manual cuando el espesor de la escarcha en los entrepaños refrigerantes sobresale 5 mm. Para la limpieza, proceder como sigue: 1.
  • Seite 66: Esquema Eléctrico

    12. BUSQUEDA Y REPARACIÓN DE FALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigoríficos son debidas, en la mayoridad de los casos, a la instalación eléctrica defectuosa. Se trata entonces de causas que pueden ser fácilmente eliminadas en el sitio. CONTROLAR QUE NO HAYA UNA EXCESIVA ACUMULACIÓN DE HIELO SOBRE EL EVAPORADOR CAUSA SOLUCIÓN...
  • Seite 67 13.2 ESQUEMA ELÉCTRICO EXCITE -67-...
  • Seite 68 O presente manual foi realizado de modo simples e racional para que ao ler o mesmo, conheçam a fundo o seu móvel. Recomendamos ler atentamente o conteúdo e conservá-lo junto ao móvel. O fabricante declina toda responsabilidade pelos danos causados a pessoas ou coisas devidos pela falta de observação das advertências contidas neste manual.
  • Seite 69: Descrição Geral

    SIMBOLOGIA DO MANUAL No manual são utilizados alguns símbolos para chamar a atenção do leitor e colocar em evidência alguns aspetos particularmente importantes do tratado. A seguir, o significado dos diversos símbolos utilizados. ATENÇÃO! - Informações referentes à segurança do encarregado de abastecimento e a integridade da máquina e dos produtos.
  • Seite 70: Especificações Técnicas

    2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões externas (Largura x Largura x Altura) (mm) 356 x 463 x 660 Volume Bruto (litros) Volume líquido (litros) Refrigeração Estático com agitador Descongelação Manual Classe climática Classificação de temperatura (-15°C / -25°C) Refrigerante R600a CLASSE CLIMÁTICA TEMPERATURA AMBIENTE DE FUNCIONAMENTO 23,9 -70-...
  • Seite 71: Identificação Do Equipamento

    3. NOTAS E ADVERTÊNCIAS O conteúdo deste manual é de natureza técnica e de propriedade da EPTA s.p.a. . É proibido reproduzir, divulgar ou modificar total ou parcialmente o seu conteúdo sem autorização escrita. A sociedade proprietária tutela os próprios direitos por norma de lei. Ler atentamente o manual e respeitar os conteúdos antes de instalar e utilizar o aparelho.
  • Seite 72 5. SEGURANÇA 5.1 ADVERTÊNCIA PARA OS APARELHOS QUE UTILIZAM REFRIGERANTE R600a (ISOBUTANO) O isobutano é un gás natural sem efeitos no ambiente, mas é inflamável. É indispensável assegurar-se de que todos os tubos do circuito refrigerante não estejam danificados antes de conectar o aparelho à rede de alimentação. A quantidade de refrigerante do aparelho está...
  • Seite 73: Indicações De Segurança

    INDICAÇÕES DE SEGURANÇA • Ler atentamente o manual e respeitar os conteúdos antes de instalar e utilizar o aparelho. • Conservar sempre o livrete de instrução e em caso de venda do aparelho, entregá-lo ao novo proprietário. • Esse aparelho é muito perigoso se deixado exposto à chuva, temporais e intempéries com o cabo de alimentação inserido na tomada de corrente.
  • Seite 74 7. INSTALAÇÃO 7.1 ARMAZENAMENTO E DESEMBALAGEM Atenção! Utilizar luvas de proteção durante as operações de remoção da embalagem e instalação. Durante as operações de descarga e movimentação, evitar inclinar a máquina e fazer manobras bruscas. Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças.
  • Seite 75: Mais Informações

    7.4 MAIS INFORMAÇÕES Após ter removido a embalagem, proceder uma acurada limpeza do balcão com água morna e sabão neutro a 5% e depois secar com um pano macio. Para a instalação adequada do equipamento, é fundamental respeitar as distâncias indicadas (cm). As grelhas de ventilação não devem estar obstruídas para assegurar o bom funcionamento e a segurança do equipamento.
  • Seite 76: Colocação Em Serviço

    7.6 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO Se a bancada refrigerada estiver fortemente inclinada devido ao posicionamento ou montagem dos acessórios, esperar no mínimo 3 horas antes de colocar a funcionar de modo a permitir que o óleo lubrificante se recolha no compressor. Se esta prescrição não for observada, a máquina de refrigeração por compressão pode ser danificada irreparavelmente.
  • Seite 77 8. DESLIGAMENTO PROLONGADO Se a máquina tiver que ser desligada por um longo período de tempo é necessário realizar as seguintes operações preliminares: • Desligar o aparehlo da tomada de corrente; • Limpar bem e secar o equipamento; • Dejar un poco abierta la puerta de vidrio para evitar la formación de malos olores; •...
  • Seite 78: Limpeza Interna

    10.2 LIMPEZA INTERNA ATENÇÃO! ANTES DE CONTINUAR COM A LIMPEZA DO MÓVEL, DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Para conseguir siempre el máximo rendimiento de la instalación frigorífica, se aconseja efectuar un desescarche manual cuando el espesor de la escarcha en los entrepaños refrigerantes sobresale 5 mm. Para la limpieza, proceder como sigue: 1.
  • Seite 79: Problemas E Soluções

    12. PROBLEMAS E SOLUÇÕES Os Problemas que se encontram nos aparelhos frigoríficos são devidos, na maioria dos casos, a instalações elétricas defeituosas. Se trata, portanto, de causas que podem ser facilmente solucionadas no próprio local. O APARELHO NÃO FUNCIONA: CAUSA SOLUÇÃO PESSOAL AUTORIZADO Verificar se há...
  • Seite 80 13.2 ESQUEMAS ELÉCTRICOS EXCITE -80-...

Inhaltsverzeichnis