Seite 2
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS-UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ARMADIO PROFESSIONALE SERVICE CABINET ARMOIRE PROFESSIONNELLE BERUFS-KÜHLSCHRANK ARMARIO PROFESIONAL PROFESSIONELE KOELKAST A+660 N/P Rev.A del 31/03/2016 Cod. UM000065...
Seite 11
VOLTAGGIO: 220 - 240 V, ~ 50 Hz CLASSE CLIMATICA: 5 (40°C, max. 40% Umidità) / M1 (-1 - +5) REFRIGERANTE: R600a A+660 N TIPO DI MODELLO: Armadio congelatore professionale CLASSE DI EFFICIENZA: IEE: 23,58 EC (24h) / EC (Anno): 3 kWh/24h - 1003 kWh/Anno NETTO VOL.
Seite 30
DIESE GERÄTE VERWENDEN BRENNBARE KÜHLMITTEL. DAS MODELL A+660 P VERWENDET R600A (ISOBUTAN). DAS MODELL A+660 N VERWENDET R290 (PROPAN). Isobutan und Propan sind natürliche Gase ohne Umweltauswirkungen, allerdings entzündbar. Unbedingt kontrollieren, ob alle Rohre des Kreislaufs unversehrt sind, bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird. Pro 8 g Kühlmittel muss der Installationsraum ein Mindestvolumen von 1 m³...
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor der Installation und Benutzung des Geräts sorgfältig das Handbuch und beachten die Sie darin enthaltenen Anweisungen. • Heben Sie das Anleitungsbuch immer auf und übergeben sie es bei einem Verkauf des Geräts an den neuen Besitzer. •...
Seite 32
INSTALLATION Gerät geeignet für die Aufbewahrung von verpackten Lebensmitteln. Dieses Gerät ist auf einen Gebrauch bei einer Raumtemperatur bis 40° C ausgelegt. Nach Entfernen der Verpackung nehmen Sie eine sorgfältige Reinigung der gesamten Kühltheke vor, benutzen sie dabei lauwarmes Wasser und neutrale Seife zu 5 % und trocken Sie sie dann mit einem weichen Tuch ab.
INBETRIEBNAHME Vergewissern Sie sich, dass die auf der Datenplakette angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. DER STROMKREIS, MIT DEM DAS KÜHLGERÄT VERBUNDEN WIRD, MUSS MIT EINEM HOCHEMPFINDLICHEN FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER (In=16 A, Id = 30 mA) ABGESICHERT UND MIT DER ERDUNGSANLAGE VERBUNDEN SEIN. Die Erdung ist für ein korrektes Funktionieren des Geräts notwendig und obligatorisch.
Tuch trocknen; keinesfalls Alkohol, Aceton oder Lösungsmittel verwenden, die die Oberflächen dauerhaft schädigen. ABTAUEN UND REINIGUNG DER WANNE (A+660 N) Um den optimalen Wirkungsgrad der Kühlanlage zu erhalten, wird ein manuelles Abtauen empfohlen, wenn die Dicke der Eisschicht in der Wanne 5 mm übersteigt; gehen Sie folgendermaßen vor: 1) Entfernen Sie das Produkt aus der Wanne und bringen sie es in einen Gefrierschrank bei -18 °C.
Seite 35
LÖSUNG Der Apparat enthält Öl, entflammbares Kühlgas, Kunststoffteile und Glas. Achtung! Die Polyurethalisolierung enthält Cyclopentanon als Treibgas, eine nicht umweltbelastende aber entflammbare Substanz. Um maximalen Umweltschutz bei der Entsorgung zu garantieren, empfehlen wir, das Gerät nicht in der Umwelt abzustellen. Werfen Sie die Verpackung des Geräts nicht in den allgemeinen Müll, sondern sortieren Sie die verschiedenen Materialien, wie Styropor, Karton, Plastiktüten.
TEMPERATUREINSTELLUNG UND STEUERUNGSBEFEHLE Dieses Kühlgerät ist mit einer elektronischen Steuerung für die automatische Aufrechterhaltung der Tem- peratur im Inneren der Wanne ausgerüstet. Die Steuerung ist fabrikmäßig eingestellt und darf nicht vom Benutzer manipuliert werden. Nur im Fall, dass die durchschnittliche Innentemperatur nicht ausreicht, kann folgendermaßen vorgegangen werden: Taste [...
INFORMATIONEN FÜR DEN KUNDENDIENST REINIGUNG DES KONDENSATORS Nehmen Sie regelmäßig eine Reinigung des statischen Kondensators von Verunreinigungen (Staub und Ablagerungen) vor, die sich zwischen den Drähten und Rohren ansammeln und eine guten Luftzirkulation verhindern. Ein verschmutzter Kondensator wirkt sich negativ auf den Wirkungsgrad der Anlage aus, vermindert die Leistung und verursacht unnötigen Stromverbrauch.