Herunterladen Diese Seite drucken
Grundig GIEH 824470 X Bedienungsanleitung
Grundig GIEH 824470 X Bedienungsanleitung

Grundig GIEH 824470 X Bedienungsanleitung

Induction air system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GIEH 824470 X:

Werbung

Induction Air System
USER INSTRUCTIONS
GIEH 824470 X
ENG
DE
DA
NO
SV
FI
PL
CS
SK
www.grundig.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GIEH 824470 X

  • Seite 1 Induction Air System USER INSTRUCTIONS GIEH 824470 X www.grundig.com...
  • Seite 5 min.500 min.50...
  • Seite 46: Wichtige Sicherheits- Und Umwelthinweise

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Beachten Installation und Wartung • Anweisungen dieser müssen von einem qua- Bedienungsanleitung. Wir lifizierten Techniker in haften nicht für Probleme, Übereinstimmung Schäden oder Brände, die den Anweisungen und durch Nichtbeachtung der örtlichen Sicherheits- Anweisungen dieser richtlinien des Herstel- Anleitung verursacht wer- lers durchgeführt werden.
  • Seite 47 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Damit die Installation die Stellen Sie sicher, dass • • aktuellen Sicherheits- Kinder nicht mit dem standards erfüllt, wird Gerät spielen; halten Sie ein regulärer allpoliger Kinder fern und beaufsich- Schalter, der eine voll- tigen Sie sie, da zugäng- ständige Trennung der liche Teile während des Stromversorgung unter...
  • Seite 48 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Überhitztes Fett und Öl Versuchen Sie NIEMALS, • • fängt leicht Feuer. Über- Feuer mit Wasser zu lö- wachen Sie das Garen von schen. Schalten Sie statt- Lebensmitteln mit hohem dessen das Gerät aus und Fett- und Ölgehalt. ersticken Sie die Flam- men, bspw.
  • Seite 49 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise WARNUNG: Schalten Sie Erhitzen Sie niemals eine • • das Kochfeld nach Benut- Konservendose mit Le- zung über das Bedienfeld bensmitteln, ohne diese ab; vertrauen Sie nicht auf zuvor zu öffnen. Andern- den Kochgeschirrsensor. falls könnte sie explo- dieren! Diese Warnung Achten Sie darauf, dass •...
  • Seite 50 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs- und War- • • jeglicher Reinigung oder tungsarbeiten dürfen nicht Pflege von der Stromver- von Kindern ausgeführt sorgung, indem Sie den werden, sofern diese nicht Stecker ziehen oder die angemessen beaufsichtigt Sicherung herausnehmen.
  • Seite 51 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Es ist streng untersagt, Die abgesaugte Luft darf • • Lebensmittel unter der nicht durch Schächte be- Haube zu flambieren. Of- fördert werden, die der fene Flammen können die Ableitung von durch Gas- Filter beschädigen, even- verbrennung oder andere tuell einen Brand auslö- Arten von Verbrennungs-...
  • Seite 52 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Wenn die Abzugshaube EMV: EN 55014-1; CISPR • • gemeinsam mit anderen 14-1; EN 55014-2; CISPR nicht elektrisch betriebe- 14-2; EN/IEC 61000-3-3; nen Geräten verwendet EN/IEC 61000-3-12. Emp- wird, darf der Unterdruck fehlungen zum Betrieb im Raum 4 Pa (4x10-5 bar) mit möglichst geringen nicht überschreiten.
  • Seite 53 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Stellen Sie die Leistung Konformität mit der RoHS- • des Fettfilters sicher, Richtlinie Das von Ihnen erworbene Pro- indem Sie ihn bei Bedarf dukt stimmt mit der europäischen reinigen. Zur Effizienzstei- RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) gerung und Geräuschmi- überein.
  • Seite 54 Verwendung 2.1.1 Bereits vorhandenes Koch- Das Induktionssystem basiert auf dem physischen Phänomen magne- geschirr tischer Induktion. Die wesentliche Induktionsverfahren nutzt Eigenschaft dieses Systems ist die Magnetismus zur Hitzeerzeugung. direkte Energieübertragung vom Zu verwendende Behälter müs- Generator an das Kochgeschirr. sen daher Eisen enthalten. Prüfen Vorteile: Vergleich Sie mit einem Magneten, ob das...
  • Seite 55 Verwendung Abzugshaube verwenden • Verwenden Sie eine Rohrleitung mit der erforderlichen Mindest- Abzugssystem kann länge. zwei Versionen genutzt werden: Abluftversion mit externem Abzug • Verwenden Sie eine Rohrleitung oder Filterversion für interne mit möglichst wenig Krümmun- Rezirkulation. gen (maximaler Winkel: 90 °) •...
  • Seite 56: Installation

    Installation Die elektrische und mechanische • Stellen Sie sicher, dass die Span- Installation muss von qualifiziertem nung am Typenschild an der Personal durchgeführt werden. Unterseite des Gerätes mit der Spannung der Stromversorgung Das Elektrogerät ist darauf ausge- am Installationsort überein- legt, bei aufgesetzter Installation in stimmt.
  • Seite 57 Installation Hinweis: Verbinden Sie das Gerät • Prüfen Sie auch, ob sich eine mit der optionalen ein- oder drei- Steckdose in der Nähe des Instal- phasigen Verbindung, indem lationsortes befindet. Sie das vorhandene Kabel ent- Schrank auf Installation vorberei- fernen und durch einen ande- ten: ren Typ (nicht mitgeliefert) mit •...
  • Seite 58 Installation Hinweis: Zur Gewährleistung ei- ner sachgemäßen Installation des Produktes sollten Sie die Rohre mit Klebeband mit den folgenden Eigenschaften versehen: – Weiche elastische PVC-Folie mit einem Acryl-basierten Klebstoff. – Übereinstimmung Richtlinien DIN EN 60454. – Flammfest. – Besonders verschleißfest. –...
  • Seite 59: Bedienung

    Bedienung 4.1 Bedienfeld Hinweis: Wählen Sie die Befehle, indem Sie einfach die entsprechen- den Symbole berühren (drücken) (siehe Seite 3). Tasten Anzeige / LED 1. Ein/Aus von Kochfeld / 11. Leistungsstufe anzeigen Abzugshaube 12. Abzugsgeschwindigkeit 2. Kochzonenpositionsanzeige (Leistung) anzeigen 3. Kochzonenauswahl 13.
  • Seite 60 Bedienung Kochfeld verwenden Kochzonenanzeige Wichtige Informationen vor der Die Kochzonenanzeige zeigt: Inbetriebnahme: Alle Funktionen Kochzone eingeschaltet dieses Kochfeldes sind darauf aus- gelegt, Leistungsstufe ... - strengsten Restwärmeanzeige Sicherheitsvorschriften übereinzu- Kochgeschirrsensor stimmen. Temperaturmanager- Aus diesem Grund: Funktion aktiv • Einige Funktionen werden nicht Kindersicherung aktiv aktiviert oder automatisch deakti- viert, wenn sich kein Kochgeschirr...
  • Seite 61 Bedienung Restwärmeanzeige Turbofunktion Wenn sich eine oder mehrere Das Produkt verfügt über eine er- Kochzonen abschalten, wird die gänzende Leistungsstufe (nach Gefahr von Restwärme durch ein Stufe ), die 10 Minuten aktiv bleibt. visuelles Signal „ “ in der entspre- Anschließend wird die Temperatur chenden Kochzonenanzeige ange- auf den zuvor eingestellten Wert...
  • Seite 62 Bedienung Tastensperre Deaktivieren Kombifunktion wiederholen Die Tastensperre ermöglicht die einfach die Schritte zur Aktivierung. Blockierung Einstellungen des Kochfeldes, damit keine ver- Temperaturmanager sehentliche Änderung vorgenom- Der Temperaturmanager ist eine men wird. Die bereits eingestellten Funktion, mit der Sie die am bes- Funktionen bleiben aktiv.
  • Seite 63 Bedienung Timer Wenn der Timer den Countdown abgeschlossen hat, wird ein akus- Timer-Funktion tisches Signal ausgegeben Countdown, der für jede Kochzone Minuten lang, stoppt bei Betätigung (und die Abluftzone), auch für meh- einer beliebigen Taste rere gleichzeitig, eingestellt wer- Kochfeld), während in der Anzeige den kann.
  • Seite 64 Bedienung Aktivierung: Pause • Schalten Sie das Kochfeld inner- Die Pausefunktion ermöglicht das Anhalten einer aktiven Funktion am halb von 6 Sekunden nach der Ab- Kochfeld, schaltung wieder ein wodurch die Leistung auf Null ge- • Drücken Sie innerhalb der nächs- setzt wird.
  • Seite 65 Bedienung Abzugshaube verwenden stellen Leistungsbegrenzung ein: Einschalten - Halten Sie die Tasten Drücken (berühren) drückt, bis ein akustisches Signal Ein-/Austaste für Kochfeld/ ertönt. Abzugshaube. Die Anzeige schal- - Verschieben Sie die Regler FL und tet sich ein, was signalisiert, dass gleichzeitig Kochfeld/Abzugshaube einsatzbe- von links nach rechts und drücken...
  • Seite 66 Bedienung Filtersättigung rücksetzen • Timer-Dauer regulieren: Drücken Sie zum Erhöhen der automati- Nach der Filterwartung (Fettfilter schen Abschaltzeit den Wähler und/oder , drücken Sie zum Verringern der automatischen Abschaltzeit Aktivkohlefilter) halten Sie die den Wähler . Die Anzeige (15) zeigt den Countdown. Taste (7) gedrückt;...
  • Seite 67 Bedienung Automatikbetrieb (Kochfeld zu Die Saugfläche ist darauf aus- gelegt, in Kombination mit ei- Abzugshaube) nem Fenstersensorset (nicht vom Die Abzugshaube schaltet sich bei Hersteller bereitgestellt) verwen- der geeignetsten Geschwindigkeit det zu werden. Bei Installation ein und passt die Abluftkapazität an Fenstersensorsets (nur die bei der Kochzone verwendete...
  • Seite 68 Bedienung 4.2 Leistungstabellen Temperaturmanager Beschreibung Definiert eine geeignete Leistungsstufe Schmelzen langsamen Schmelzen empfindlicher Lebensmittel ohne Beeinträchtigung ihrer sensorischen Eigenschaften (Schokolade, Butter usw.). Definiert eine geeignete Leistungsstufe Aufwärmen Aufwärmen empfindlicher Lebensmittel, ohne dass diese kochen. Definiert eine geeignete Leistungsstufe Köcheln längeren Köcheln von Lebensmitteln. Geeignet zum Zubereiten von Tomatensoßen, Fleischsoßen, Suppen, Minestrone,...
  • Seite 69 Bedienung Leistungsstufe Gartyp Stufenverwendung (Anzeige kombiniert Erfahrung und Kochgewohnheiten) Max. Leistung Turbo Schnellheizen Ideal zur schnellen Erhöhung der Temperatur von Lebensmitteln zum schnellen Kochen von Wasser oder zum schnellen Erhitzen von Flüssigkeiten 8 – 9 Braten, kochen Ideal zum Bräunen, zum Starten des Garvorgangs, zum Braten gefrorener Lebensmittel, zum Schnellkochen Hohe Leistung...
  • Seite 70 Bedienung 4.3 Gartabellen Lebens- Gerichte oder Leistungsstufe und Gartechnik mittel- Art des Gar- Erste Phase Leistung Zweite Phase Leis- katego- vorgangs tung Nudeln, Frische Nudeln Wasser erhitzen Turboheizen – 9 Nudeln kochen 7 – 8 Reis Frische Nudeln Wasser erhitzen Turboheizen –...
  • Seite 71 Bedienung Soßen Tomaten Mit Öl bräunen (bei 6 – 7 Kochen 3 – 4 Butter Leistung 6) Fleischsoße Mit Öl bräunen (bei 6 – 7 Kochen 3 – 4 Butter Leistung 6) Béchamel Basis vorbereiten 5 – 6 Auf Siedepunkt 3 –...
  • Seite 72 Pflege Kochfeldpflege Für eine umfassendere und tief- greifende Reinigung kann der un- Achtung! Stellen Sie vor jeg- tere Einsatz vollständig entfernt lichen Reinigungs- oder werden. Wartungsarbeiten sicher, dass die Kochzonen abgeschaltet sind und Abb. 18a – 18b die Restwärmeanzeige erloschen Abzugsgebläse warten ist.
  • Seite 73 Pflege Aktivkohlefilter (nur bei Filterversion) Abb. 17 – 17a – 17b – 17c Schließt beim Garen verursachte un- angenehme Gerüche ein. Das Produkt ist mit vier Filterpaketen ausgestattet, die dank Aktivkohlefiltern Gerüche einschließen. Die Aktivkohle befin- det sich in einer Keramikstruktur, wodurch sie zur Erzielung ei- ner großen Absorptionsfläche für Verunreinigungen leicht und voll-...
  • Seite 74: Problemlösung

    Pflege 5.2 Problemlösung Fehlercode Beschreibung Mögliche Fehlerbehebung Ursachen Die Befehlszone Die Temperatur in den Warten Sie vor erneuter schaltet sich aufgrund elektronischen Teilen ist Benutzung, bis das zu hoher Temperatur zu hoch Kochfeld abgekühlt ist Kontinuierliche (dauerhafte) ERR03 + Wasser, Kochgeschirr Oberfläche reinigen, Tastenaktivierung akustisches...
  • Seite 75 www.grundig.com...