Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ZENOAH KOMATSU BCX2601DL Bedienungsanleitung Seite 60

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MA20
(2)
MA21
60
English
9. Maintenace
■ INTAKE AIR COOLING VENT
WARNING
• Never touch the cylinder, muffler, or
spark plugs with your bare hands
immediately after stopping the
engine. The engine can become very
hot when in operation, and doing so
could result in severe burns.
• When checking the machine to make
sure that it is okay before using it,
check the area around the muffler
and remove any wood chips or
leaves
which
themselves to the brushcutter.
Failing to do so could cause the
muffler to become overheated, and
that this in turn could cause the
engine to catch on fire. Always
make sure that the muffler is clean
and free of wood chips, leaves, and
other waste before use.
• Check the intake air cooling vent and
the area around the cylinder cooling fins
after every 25 hours of use for
blockage, and remove any waste which
has attached itself to the brushcutter.
Note that it is necessary to remove the
engine cover shown in (MA12,13) in
order to be able to view the upper part
of the cylinder.
IMPORTANT
• If waste gets stuck and causes
blockage around the intake air cooling
vent or between the cylinder fins, it may
cause the engine to overheat, and that
in turn may cause mechanical failure on
the part of the brushcutter. (MA20)
(1) cylinder
(2) intake air cooling vent (back)
(1)
■ MUFFLER
AND
MAINTENANCE AFTER EVERY 100
HOURS OF USE
1. Remove
the
screwdriver into the vent, and wipe
away any carbon buildup. Wipe away
any carbon buildup on the muffler
exhaust vent and cylinder exhaust port
at the same time. (MA21)
2. Tighten all screws, bolts, and fittings.
3. Check to see if any oil or grease has
worked its way in between the clutch
lining and drum, and if it has wipe it
away using oil-free, lead-free gasoline.
Français
9. Entretien
■ OUÏE DU REFROIDISSEMENT PAR
• Ne jamais toucher le cylindre, le
• Lors de la vérification de la machine,
have
attached
• Vérifier l'ouïe d'entrée d'air de
• Si des détritus se coincent et bouchent
(1) cylindre
(2) Ouïe d'entrée d'air de
■ ECHAPPEMENT
THE
OTHER
muffler,
insert
a
1. Démonter le silencieux et insérer un
2. Serrer les vis, boulons et fixations.
3. Vérifier si de l'huile ou de la graisse
AIR
AVERTISSEMENT
silencieux ou la bougie à mains nues
aussitôt après l'arrêt de la machine.
Le moteur peut devenir très chaud
en cours d'utilisation et le risque de
brûlure grave à son contact est
important.
s'assurer de son bon état de
fonctionnement avant de l'utiliser,
vérifier autour du silencieux et retirer
les copeaux de bois ou les feuilles
pouvant y être retenues. Si cette
opération
n'est
pas
silencieux peut surchauffer et le
moteur peut prendre feu. Toujours
vérifier que le silencieux est propre
et débarrassé des copeaux, feuilles
mortes et autres débris avant
d'utiliser la machine.
refroidissement et la zone des ailettes
autour du cylindre toutes les 25 heures
de fonctionnement et retirer tout
bourrage de détritus. Prendre note qu'il
est nécessaire de démonter le capot
moteur (MA12,13) pour accéder à la
partie supérieure du cylindre.
IMPORTANT
la zone aux alentours de l'ouïe d'entrée
d'air de refroidissement, le moteur
risque de chauffer et provoquer une
grave panne mécanique. (MA20)
refroidissement (arrière)
ET
ENTRETIENS DES 100 HEURES
D'UTILISATION
tournevis dans la fente pour retirer tous
les dépôts éventuels de calamine.
Retirer également tous les autres
dépôts sur le silencieux. (MA21)
s'est introduite entre les mâchoires et le
tambour d'embrayage ; si s'est le cas,
les nettoyer à l'essence sans plomb.
faite,
le
AUTRES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis