Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Operation; Starting Engine; Fonctionnement - ZENOAH KOMATSU BCX2601DL Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

OP1
OP2
(A)
(B)
1
(C)
2
OP3
32
English

8. Operation

■ STARTING ENGINE

WARNING
The cutting head will start rotating
upon the engine starts.
1. Check the oil level in crankcase (See
OIL LEVEL at p50).
2. Fill the fuel tank with fresh, clean,
unleaded fuel (See p28) up to 80% of
the full capacity.
3. Rest the unit on a flat, firm place. Keep
the cutting head off the ground and
clear of surrounding objects as it will
start rotating upon starting of the
engine.
4. Push the primer pump several times
until overflown fuel flows out in the clear
tube. (OP1)
5. Move the choke lever downward to the
"Start(B)" position. (OP1)
(1) Choke lever
(2) Open
(3) Close
(4) Primer pump
(A) Run
(B) Start
6. While pulling the throttle lever
(OP2,1,2), set the ignition switch to the
"I (START)" position and release the
throttle. Then the throttle lever is in to
the "start position". (OP2)
(A) stop
(B) start
(C) ignition switch
7. While holding the unit firmly, pull out the
starter rope quickly until engine fires.
(OP3)
IMPORTANT
• Avoid pulling the rope to its end or
returning it by releasing the knob. Such
actions can cause starter failures.
8. When the engine has started or sounds
like it wants to run (normally 2 to 5
pulls), move the choke lever gradually
upword to the "Run(A)" position. In the
case the engine has not started after
opening the choke, pull the starter knob
briskly to start the engine. (OP1)
9. Allow the engine to warm up for a
several minutes before starting
operation.
Français

8. Fonctionnement

■ MISE EN MARCHE DU MOTEUR
AVERTISSEMENT
Faire attention que la lame de coupe se
mette à tourner dès que le moteur
démarre.
1. Vérifier le niveau d'huile dans le carter
moteur (voir ■ Vérification du niveau
d'huile, page50)
2. Remplir le réservoir d'essence sans
plomb fraîche et propre (voir page28).
3. Poser la machine dans un endroit plat
et ferme. Ne pas poser la tête de coupe
sur le sol et dégager tout objet pouvant
être projeté par la lame qui se met à
tourner dès que le moteur démarre.
4. Appuyer plusieurs fois sur la pompe
d'amorçage jusqu'à ce que de
l'essence s'écoule par le tuyau de trop-
plein. (OP1)
5. Abaisser la manette du starter sur la
position de "Démarrage (B)". (OP1)
(1) Manette du starter
(2) Ouvert
(3) Fermée
(4) Pompe d'amorçage
(A) Marche
(B) Démarrage
6. Tout en ramenant la manette de
commande des gaz vers vous,
commutez l'interrupteur d'allumage en
position "I (START)", puis relâchez la
manette.Puis positionnez la manette
des gaz en "position de démarrage".
(OP2)
(A) Arrêt
(B) Marche
(C) Interrupteur d'allumage
7. Tout en maintenant fermement la
machine, tirer la poignée de démarrage.
(OP3)
IMPORTANT
• Eviter de tirer à fond sur la corde de
démarrage ou de relâcher brutalement
la poignée. Ces opérations risquent
d'endommager
démarrage.
8. Lorsque le moteur est en marche ou
paraît vouloir tourner normalement,
ramener progressivement la manette du
starter vers la position de marche A,
"Run". Si le moteur n'a pas démarré
après avoir ouvert le starter, tirer avec
détermination sur la poignée de
le
système
de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis