Herunterladen Diese Seite drucken

Grohe Europlus 33 156 Montageanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Europlus 33 156:

Werbung

I974311.book : I97431_C.FM Page 3 Thursday, September 17, 1998 12:14 PM
I
Gamma di applicazioni
Funzionamento possibile con: accumulatori a pressione,
scaldaacqua istantanei a regolazione termica e idraulica. Non è
possibile l'allacciamento ad accumulatori di acqua calda a bassa
pressione (accumulatori di acqua calda a circuito aperto).
Dati tecnici
• Pressione di flusso
min. 0,5 Ate - raccomandata 1 - 5 Ate
• Pressione di esercizio
• Pressione di prova
Per pressioni a riposo oltre 5 Ate inserire un riduttore di pressione.
Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi acqua fredda e
calda!
• Portata a 3 Ate di pressione di flusso:
• Temperatura
Entrata acqua calda:
Raccomandata per risparmio di energia:
È possibile proteggersi dalle eventuali ustioni grazie
all'inserimento di un apposito limitatore di temperatura (numero
d'ordine 46 375).
Montaggio e raccordi, v. risvolto di copertina III, fig. [1]
Durante l'installazione, l'asta (A) deve essere inserita nella fossura
del rubinetto.
Sciacquare bene le tubazioni!
Montare lo scarico (28 910), v. risvolto di copertina II.
Guarnire a tenuta la coppetta con il mastice in dotazione!
Controllare la tenuta dei raccordi!
Controllare il funzionamento del rubinetto!
Uso, v. fig. [2].
NL
Toepassingsgebied
Te gebruiken in combinatie met: drukboilers, thermisch en
hydraulisch gestuurde geisers. Het gebruik in combinatie met
drukloze boilers (open warmwaterboilers) is niet mogelijk!
Technische specificaties
• Vloeistofdruk
min. 0,5 bar, aanbevolen 1 - 5 bar
• Werkdruk
• Testdruk
Bij statische drukken boven 5 bar een drukreduceerventiel
inbouwen.
Hoge drukverschillen tussen koud- en warmwateraansluiting
moeten worden voorkomen!
• Opbrengst bij 3 bar vloeistofdruk
• Temperatuur
Warmwatertoevoer:
Voor de energiebesparing aanbevolen:
Verbrandingsbescherming mogelijk door montage van
een temperatuurbegrenzer (bestelnummer 46 375).
Inbouw en aansluiting, zie uitvouwbaar blad III, afb. [1].
De trekstang (A) moet bij de montage in het kraanlichaam steken.
Buizen doorspoelen!
Afvoergarnituur (28 910) inbouwen, zie uitvouwbaar blad II.
Kelk met bijgaande massa afdichten!
Aansluitingen op lekkage controleren!
Werking van de armatuur controleren!
Bediening, zie afb. [2].
3
Sostituzione della cartuccia, v. fig. [3] e [4].
Chiudere le entrate dell'acqua fredda e calda!
1. Spingere sulla parte inferiore della leva (B), v. fig. [3].
2. Allentare il grano (C) con la chiave a brugola da 3mm e
rimuovere la leva (D), v. fig. [4].
3. Svitare il cappuccetto (E).
4. Svitare l'anello filettato (G) p.es. con una chiave per rubinetti
da 36mm.
5. Sostituire la cartuccia (H) completo le guarnizioni (H1).
max. 10 Ate
16 Ate
Montaggio in ordine inverso.
Fare attenzione che le guarnizioni (H1) ed i perni di posiziona-
mento della cartuccia si inseriscano rispettivamente nelle
scanalature e nei fori del corpo.
circa 12,5 l/min
Pulizia del mousseur (13 929), v. risvolto di copertina II.
max. 80 °C
Svitare e pulire il mousseur.
60 °C
Limitatore di portata
Il rubinetto è dotato di un limitatore di portata per una regolazione
graduale del flusso fino al 50%, v. risvolto di copertina III, fig. [5]. In
fabbrica il rubinetto viene regolato sulla portata massima. L'uso del
limitatore di portata non è raccomandabile negli scaldabagni
istantanei idraulici.
Parti di ricambio, v. risvolto di copertina II ( * = accessori speciali).
Manutenzione
Le istruzioni per la manutenzione di questo rubinetto sono riportate
nei fogli acclusi.
Vervanging van de kardoes, zie afb. [3] en [4].
Koud- en warmwatertoevoer afsluiten!
1. Dopje (B) loswrikken, zie afb. [3].
2. Draadstift (C) met inbussleutel 3mm losschroeven en
hefboom (D) wegtrekken, zie afb. [4].
3. Dop (E) losschroeven.
4. Schroefring (G) met bijv. een steeksleutel (SW 36mm)
verwijderen.
max. 10 bar
5. Kardoes (H) compleet of afdichtingen (H1) vervangen.
16 bar
Montage in omgekeerde volgorde.
Er dient op te worden gelet dat de afdichtingen (H1) van kardoes en
de zoekpennen aan de onderkant van de kardoes in de rillen resp.
boringen van de behuizing grijpen.
ca. 12,5 l/min
Reinigen van de mousseur (13 929), zie uitvouwbaar blad II.
hoogstens 80 °C
Mousseur verwijderen en reinigen.
60 °C
Hoeveelheidsbegrenzer
Deze kraan is met een hoeveelheidsbegrenzer uitgerust. Daarmee
is een traploze doorstromingsbegrenzing tot 50% mogelijk; zie
uitvouwbaar blad III, afb. [5]. In de fabriek is de grootst mogelijke
opbrengst ingesteld. In combinatie met hydraulische geisers is het
gebruik van de doorstromingsbegrenzer niet aan te bevelen.
Reserveonderdelen, zie uitvouwbaar blad II
( * = speciaal toebehoren).
Verzorging
De aanwijzingen voor de verzorging van deze éénhendelkraan
vindt u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift.

Werbung

loading