Herunterladen Diese Seite drucken
Grohe Europlus 33 156 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Europlus 33 156:

Werbung

974311.book : t97431.fm Seite 1 Mittwoch, September 16, 1998 8:12 AM
33 156
Seite ..... 1
Seite ..... 1
D
D
I
I
Page ..... 1
Page ..... 2
NL
NL
GB
GB
Page ..... 2
Page ..... 3
F
F
S
S
Página .. 2
Página .. 4
E
E
DK
DK
97.431.131/ÄM 30 169/09.98
Europlus
Pagina...3
Pagina...5
Side ...... 9
Side ...... 5
N
N
Pagina...3
Pagina...6
Sivu .... 10
Sivu ...... 5
FIN
FIN
Sida.......7
Sida.......4
Strona... 6
Strona. 11
PL
PL
Side.......8
Side.......4
............. 6
........... 12
UAE
UAE
Σελιδα...7
Σελιδα.13
Sayfa ....... 17
Sayfa ......... 9
TR
TR
GR
GR
Strana ...7
Strana .14
CZ
CZ
RUS
RUS
Oldal ...15
Oldal .....8
Strana...... 10
Strana...... 19
H
H
SK
SK
P
P
Página.16
Página...8
.................. 9
................ 18

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe Europlus 33 156

  • Seite 1 974311.book : t97431.fm Seite 1 Mittwoch, September 16, 1998 8:12 AM Europlus 33 156 Σελιδα.13 Σελιδα...7 Seite ..1 Seite ..1 Pagina...5 Pagina...3 Side ..9 Side ..5 Sayfa ..17 Sayfa ..9 Page ..2 Page ..1 Pagina...6 Pagina...3 Sivu ..
  • Seite 2 974311.book : t97431.fm Seite 2 Mittwoch, September 16, 1998 8:12 AM Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Seite 3 974311.book : t97431.fm Seite 3 Mittwoch, September 16, 1998 8:12 AM...
  • Seite 4 I974311.book : I97431_A.FM Page 1 Thursday, September 17, 1998 12:14 PM Austausch der Kartusche, siehe Abb. [3] und [4]. Anwendungsbereich Kalt- und Warmwasserzufuhr absperren! Betrieb ist möglich mit: Druckspeichern, thermisch und hydraulisch 1. Hebelunterteil (B) herunterziehen, siehe Abb. [3]. gesteuerten Durchlauferhitzern. Der Betrieb mit drucklosen 2.
  • Seite 5 I974311.book : I97431_B.FM Page 2 Thursday, September 17, 1998 12:14 PM Remplacement de la cartouche, voir fig. [3] et [4]. Domaine d'application Fermer l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude! Fonctionnement possible avec: accumulateurs sous pression, 1. Ôter en tirant la partie inférieure du levier (B), voir fig. [3]. chauffe-eau à...
  • Seite 6 I974311.book : I97431_C.FM Page 3 Thursday, September 17, 1998 12:14 PM Sostituzione della cartuccia, v. fig. [3] e [4]. Gamma di applicazioni Chiudere le entrate dell'acqua fredda e calda! Funzionamento possibile con: accumulatori a pressione, 1. Spingere sulla parte inferiore della leva (B), v. fig. [3]. scaldaacqua istantanei a regolazione termica e idraulica.
  • Seite 7 I974311.book : I97431_D.FM Page 4 Thursday, September 17, 1998 12:14 PM Patronbyte, se fig. [3] och [4]. Användningsområde Stäng av kall- och varmvattentillförseln! Drift är möjlig med: Tryckbehållare, termiskt och hydrauliskt styrda 1. Drag ner spakens underdel (B), se fig. [3]. genomströmningsberedare.
  • Seite 8 I974311.book : I97431_E.FM Page 5 Thursday, September 17, 1998 12:14 PM Utskifting av patronen, se bilde [3] og [4]. Bruksområde Steng varmt- og kaldtvannstilførsel! Kan brukes med: Trykkmagasin, termisk og hydraulisk styrte 1. Trekk ned spakunderdel (B), se bilde [3]. varmtvannsberedere.
  • Seite 9 I974311.book : I97431_F.FM Page 6 Thursday, September 17, 1998 12:14 PM Wymiana wkładu, patrz rys. [3] i [4]. Zakres stosowania Odciąć dopływ wody zimnej i gorącej! Możliwość stosowania z ciśnieniowymi podgrzewaczami 1. Pociągnąć w dół dolną część dźwigni (B), patrz rys. [3]. pojemnościowymi wody oraz przepływowymi podgrzewaczami 2.
  • Seite 10: Technické Údaje

    I974311.book : I97431_G.FM Page 7 Thursday, September 17, 1998 12:14 PM y°°¥«  ±¬¼¥²­·±³¤  ¦° ©­¯ >@ ¯¥­ >@ q©¨¡³ ©ª¥¶±³« » m­¥¯³´  ´¥¶³¼ » ¯¶¤³½ ¯¥­ ¾©·¸³¤ ²©¶³¤  °©­¸³½¶«¡¥ ©¡²¥­ ¨½²¥¸  ±© ·½··º¶©½¸Ÿ» ´¡©·¬» ¯¥­ ¹©¶±¥²¸ ¶©»  Œ¶¥¦ ®¸© ¸³ ¯‡¸º ±Ÿ¶³» ¸³½ ±³¼°³¤ %  ¦° ©­¯ >@ m©²...
  • Seite 11 I974311.book : I97431_H.FM Page 8 Thursday, September 17, 1998 12:14 PM A patron cseréje: ld. a [3] − [4] ábrát! Alkalmazási terület Zárjuk el a hideg− és melegvíz−tartalékelzárót! Üzemeltetése nyomás alatti tartályokkal, termikusan vagy 1. Húzzuk le a kar alsó részét (B), lásd [3] ábra. hidraulikusan vezérelt átfolyó−rendszerű...
  • Seite 12 I974311.book : I97431_I.FM Page 9 Thursday, September 17, 1998 12:14 PM ,BSUVÍV EF¿JÍUJSNFL CL[ ­FLJM <> WF <> ,VMMBONB "MBOÌ 4P¿VL WF TÌDBL TV WBOBMBSÌOÌ LBQBUÌO #BTÌO¶MÌ IBWB LBQMBSÌZMB UFSNJL WF IJESPMJL LVNBOEBMÌ TËSFLMJ BLÌÍMÌ TV  ,PMV BMU QBS¶BTÌOÌ # BÍB¿Ì ¶FLJO CL[ ­FLJM <> ÌTÌUÌDÌMBSÌZMB ¶BMÌÍUÌSÌMBCJMJS #BTÌO¶TÌ[ IBWB LBQMBSÌZMB B¶ÌL TV ÌTÌUÌDÌMBSÌZMB  %JÍMJ QJNJ $ J¶UFO BMZFO BOBIUBSMB NN HFWÍFUJO WF LPMV % ¶BMÌÍUÌSÌMBNB[...
  • Seite 13 I974311.book : I97431_J.FM Page 10 Thursday, September 17, 1998 12:14 PM Výmena kartuší, pozri obr. [3] a [4]. Oblas« pou¬itia Zastavi« prívod teplej a studenej vody! Prevádzka je mo¬ná s: tlakovými zásobníkmi, tepelne a hydraulicky 1. Spodný diel páky (B) stiahnu« dole, pozri obr. [3]. riadenými prietokovými ohrievačmi.
  • Seite 14 974311.book : Kr97431.fm Seite 11 Mittwoch, September 16, 1998 8:12 AM 13mm 36mm...
  • Seite 15 974311.book : notizen1.fm Seite 12 Mittwoch, September 16, 1998 8:12 AM...
  • Seite 16 Fax: 44 / 65 02 52 Fax: 02 / 95940263 © 1997 Friedrich Grohe AG Friedrich Grohe Aktiengesellschaft · Hauptstraße 137 · 58675 Hemer Tel. 0 23 72 / 93-0 · Telex 827433 · Fax: 0 23 72 / 93 13 22...