Herunterladen Diese Seite drucken

Grohe Europlus 33 156 Montageanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Europlus 33 156:

Werbung

I974311.book : I97431_A.FM Page 1 Thursday, September 17, 1998 12:14 PM
D
Anwendungsbereich
Betrieb ist möglich mit: Druckspeichern, thermisch und hydraulisch
gesteuerten Durchlauferhitzern. Der Betrieb mit drucklosen
Speichern (offenen Warmwasserbereitern) ist nicht möglich!
Technische Daten
• Fließdruck:
min. 0,5 bar - empfohlen 1 - 5 bar
• Betriebsdruck
• Prüfdruck
Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei Ruhe-
drücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen.
Höhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und Warmwasseran-
schluß sind zu vermeiden!
• Durchfluß bei 3 bar Fließdruck:
• Temperatur
Warmwassereingang:
Zur Energieeinsparung empfohlen:
Verbrühschutz möglich durch Einbau eines Temperatur-
begrenzers (Best.-Nr. 46 375).
Einbau und Anschluß, siehe Klappseite III, Abb. [1].
Die Zugstange (A) muß bei der Montage im Batteriekörper einge-
steckt sein.
Rohrleitungen gemäß DIN 1988 durchspülen!
Ablaufgarnitur (28 910) einbauen, siehe Klappseite II.
Kelch mit beiliegender Masse abdichten!
Anschlüsse auf Dichtheit prüfen!
Funktion der Armatur prüfen!
Bedienung, siehe Abb. [2].
GB
Application
Can be used in conjunction with: Pressurised storage heaters,
thermally and hydraulically controlled instantaneous heaters.
Operation with low-pressure displacement water heaters is not
possible.
Specifications
• Flow pressure:
min. 0.5 bar - recommended 1 - 5 bar
• Operating pressure
• Test pressure
If static pressure is greater than 5 bar, fit pressure reducer.
Avoid major pressure differences between hot and cold water
supply!
• Flow rate at 3 bar flow pressure
• Temperature
Hot water inlet:
Recommended:
Scalding protection possible by fitting a temperature
limiter (order no. 46 375).
Installation and connection, see fold-out page III, Fig. [1].
When assembling, the waste rod (A) has to be placed into the body.
Flush pipes thoroughly!
Fit pop-up waste set (28 910), see fold-out page II.
Seal plug-hole rim with compound provided!
Check connections for leakage!
Check fitting for correct operation!
Operation, see Fig. [2].
1
Austausch der Kartusche, siehe Abb. [3] und [4].
Kalt- und Warmwasserzufuhr absperren!
1. Hebelunterteil (B) herunterziehen, siehe Abb. [3].
2. Gewindestift (C) mit Innensechskantschlüssel 3mm lösen und
Hebel (D) abziehen, siehe Abb. [4].
3. Kappe (E) abschrauben.
4. Schraubring (G) mit z. B. einem Armaturenschlüssel (SW 36mm)
abschrauben.
max. 10 bar
5. Kartusche (H) kpl. oder Dichtungen (H1) austauschen.
16 bar
Montage in umgekehrter Reihenfolge.
Es ist darauf zu achten, daß die Dichtungen (H1) der Kartusche
und die Positionszapfen am Boden der Kartusche, in die Eindreh-
ungen bzw. Bohrungen des Gehäuses eingreifen.
ca. 12,5 l/min
Reinigung des Mousseurs (13 929), siehe Klappseite II.
Mousseur abschrauben und reinigen.
höchstens 80 °C
60 °C
Mengenbegrenzer
Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung ausgestattet. Damit
ist eine stufenlose Durchflußmengenbegrenzung um bis zu 50%
möglich, siehe Klappseite III, Abb. [5]. Werkseitig ist der größt-
mögliche Durchfluß voreingestellt. In Verbindung mit hydrau-
lischen Durchlauferhitzern ist der Einsatz der Durchflußmengen-
begrenzung nicht zu empfehlen.
Ersatzteile, siehe Klappseite II ( * = Sonderzubehör).
Pflege
Die Hinweise zur Pflege dieses Einhandmischers entnehmen Sie
bitte der beiliegenden Pflegeanleitung.
Replacing the cartridge, see Figs. [3] and [4].
Shut off hot and cold water supply!
1. Strip lever lower part (B), see Fig. [3].
2. Loosen set screw (C) using a 3mm socket spanner and pull off
lever (D), see Fig. [4].
3. Unscrew cap (E).
4. Unscrew threaded ring (G) using a spanner (36mm A/F).
5. Change either complete cartridge (H) or seals (H1).
Assemble in reverse order.
max. 10 bar
16 bar
Make sure that the cartridge seals (H1) engage in the grooves and
the locating pins at the base of the cartridge slot into the apertures
on the housing.
Cleaning the aerator (13 929), see fold-out page II.
approx. 12.5 l/min
Unscrew and clean aerator.
80 °C
(maximum)
60 °C
(energy saving)
Flow rate limiter
This mixer is fitted with a flow rate limiter, permitting an infinitely
variable reduction in the flow rate by up to 50%, see fold-out
page III, Fig. [5]. The highest possible flow rate is set by the factory
before despatch. The use of flow rate limiters in combination with
hydraulic instantaneous water heaters is not recommended.
Replacement parts, see fold-out page II
( * = special accessories).
Care
For directions on the care of this single-lever mixer, please refer to
the accompanying Care Instructions.

Werbung

loading