Herunterladen Diese Seite drucken
Grohe Eurosmart serie Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eurosmart serie:

Werbung

32 467
23 324
32 927
Eurosmart
.....1
.....2
D
I
.....1
NL
.....2
GB
.....1
.....3
F
S
.....2
DK .....3
E
Design + Engineering GROHE Germany
96.336.231/ÄM 226394/1212
32 925
33 265
23 322
32 929
.....3
.....5
N
GR
.....4
.....5
CZ
FIN
.....4
.....5
PL
H
.....4
P
.....6
UAE
33 188
33 284
23 323
.....6
BG
.....7
TR
.....6
.....8
SK
EST
.....7
.....8
LV
SLO
.....7
.....8
HR
LT
.....9
RO
.....9
CN
UA
.....9
RUS
...10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe Eurosmart serie

  • Seite 1 32 929 32 927 Eurosmart ..1 ..2 ..3 ..5 ..6 ..7 ..9 ..1 ..2 ..4 ..5 ..6 ..8 ..9 ..1 ..3 ..4 ..5 ..7 ..8 ..9 ..2 DK ..3 ..4 ..6 ..7 ..8 ...10 Design + Engineering GROHE Germany 96.336.231/ÄM 226394/1212...
  • Seite 2 32 925 33 188 32 927 32 929 33 265 33 284 23 324 23 322 23 323 32 467...
  • Seite 3 32 925 33 265 33 188 33 284 32 467 32 927 13mm 32 929 23 322 23 323 *19 017 23 324 * 19 322 32mm 27mm 32 925 33 265 23 322 33 188 23 323 33 284 23 324 32 467 32 927...
  • Seite 4 Diese Technische Produktinformation ist Installation: ausschließlich für den Installateur oder Rohrleitungssystem vor und nach der Installation eingewiesene Fachkräfte! gründlich spülen (DIN 1988/DIN EN 806 beachten)! Bitte an den Benutzer weitergeben! Anwendungsbereich: Funktion: Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Anschlüsse auf Dichtheit und Armatur auf Funktion Warmwasserbereitern) ist nicht möglich.
  • Seite 5 ¡Esta información técnica de productos está destinada exclusivamente para el instalador o profesionales del sector! ¡Por favor, entréguesela al usuario! Campo de aplicación No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión (calentadores de agua sin presión). Datos técnicos Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar un reductor de presión.¡Deberán evitarse diferencias de presión importantes entre las acometidas del agua fría y del agua caliente!
  • Seite 6 Denna tekniska produktinformation är Installation: uteslutande avsedd för installatören eller Spola rörledningssystemet noggrant före och efter anvisade fackmän! installationen (observera EN 806)! Var vänlig lämna vidare till användaren! Användningsområde: Funktion: Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är Kontrollera att alla anslutningar är täta och fungerar inte möjlig! felfritt.
  • Seite 7 Tämä tekninen tuotetiedote on tarkoitettu Asennus: yksinomaan asentajille tai koulutuksen saaneille Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen ammattimiehille! asennuksen (EN 806 huomioitava)! Anna se edelleen laitteen käyttäjälle! Toiminta: Käyttöalue: Tarkasta liitäntöjen tiiviys ja hanan toiminta. Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista. Virtausmäärän rajoitin: Tekniset tiedot Emme suosittele käyttämään läpivirtauksen rajoitinta...
  • Seite 8 Πεδίο εφαρµογής: Η λειτουργία µε συσσωρευτές χωρίς πίεση (ανοιχτοί θερµοσίφωνες) δεν είναι δυνατή. µ € µείфν µ : . µείфάγ µ αρ...
  • Seite 9 Estas Informações Técnicas sobre o produto Instalação: Antes e depois da instalação, enxaguar bem as destinam-se exclusivamente aos instaladores ou tubagens (respeitar a norma EN 806)! pessoal especializado instruido para o efeito! Por favor, entregue-as ao utilizador! Função: Verificar a estanqueidade das ligações e testar o Campo de aplicação: funcionamento da misturadora.
  • Seite 10 Tehnične informacije o izdelku so izključno Vgradnja: namenjene instalaterjem ali ustreznemu Temeljito očistite sistem cevi pred in po instalaciji strokovnemu osebju! (upoštevajte standard EN 806)! Prosimo, predajte navodilo naprej uporabniku! Področje uporabe Funkcija: Ni možna uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode) ! Preverite priključke glede tesnosti in armaturo glede funkcije.
  • Seite 11 Käesolev tehniline tooteinformatsioon on Paigaldamine: Loputage torudesüsteemi põhjalikult enne ja pärast suunatud eranditult paigaldajale või pädevale paigaldamist (vastavalt EN 806)! spetsialistile. Palume edastada see kasutajale! Kasutusala: Funktsioon: Ei ole võimalik kasutada koos survevaba boileriga (lahtise Veenduge, et ühenduskohad ei leki ja segisti töötab. veekuumutiga)! Tehnilised andmed Vee voolumäära piiraja:...
  • Seite 12 Aceste informaţii tehnice despre produs sunt Instalare: Spălaţi temeinic sistemul de conducte înainte şi după destinate exclusiv pentru instalator sau instalare (Se va respecta norma EN 806)! personalul de specialitate instruit! Vă rugăm să le transmiteţi utilizatorului! Funcţionare: Domeniu de utilizare: Se verifică...
  • Seite 13 32 925 32 927 32 929 32 467 33 188 33 265 33 284 23 322 23 323 23 324 Смеситель для умывальника Смеситель для биде Сливной гарнитур Контргайка Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...