Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
GB
D
CZ
HU
SK
PL
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
CHA33100S
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Pokyny pro používání
Használati utasitás
Návod na použitie
Instrukcja u ytkowania

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CHA33100S

  • Seite 1 CHA33100S Instruction for use Gebrauchsanweisung Pokyny pro používání Használati utasitás Návod na použitie Instrukcja u ytkowania Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Index Tartalomjegyzék Használat el tt – 29. oldal Before use – page 2 Tanács a régi készülék újrahasznosításához Advice for the old appliance recycling Csomagolás újrahasznosítása; Szállítási utasítások Packing recycling; Transport instructions Figyelmeztetés és általános javaslatok – 29. oldal Caution and general suggestions – page 2 A készülék beüzemelése –...
  • Seite 5 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 6 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 7 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8 Instruction for use Congratulations for your choice! This NO FROST combi you have just purchased is our newest achievement in the range of products. It has a new and nice design, and is built according to the European and national standards which guarantee its operation and safety features.
  • Seite 9: Before Operation

    Instruction for use Before operation Transport instructions We recommend that the transport of the Important! appliance is done only in vertical position. Before inserting the plug into the socket, read The packing must be unimpaired during carefully and entirely these instructions. They transport.
  • Seite 10: Appliance Installation

    Instruction for use When placing the appliance into your house, Don’t stand or sit on the appliance, don’t • please observe the following minimum lean on the doors, wire shelves or shelves. dimensions: Do not use your appliance near heaters, •...
  • Seite 11: Appliance Description

    Instruction for use Appliance description Connection to the mains (Item 1) Your appliance is designed to operate at a monophase voltage of 220-240V/50 Hz. 1 - Signalling, display and adjustment control Before plugging in the appliance, please make panel sure that the parameters of the electric 2 - Lamp for inside lighting network in your house (voltage, current type, 3 - Fan...
  • Seite 12 Instruction for use Operation of the control panel Adjustment of the temperatures in the (Item 5) refrigerator and in the freezer The operation and control panel adjusts the The temperatures are adjusted by rotating the temperature in the freezer, displays the temperature adjustment knob (7) from MIN temperature in the refrigerator and has the towards MAX.
  • Seite 13: Fast Freeze Function

    Instruction for use The food must be frozen completely and as To measure the temperature in a certain area quick as possible because only doing so the inside the refrigerator (for instance on the vitamin content, their nutritive value, aspect shelf) you can use a thermometer placed in a and taste can be kept.
  • Seite 14: Advice For A Maximum Efficiency

    Instruction for use Advice for a maximum Repositioning the door efficiency Proceed in numerical order (Item 11). Important! Do not introduce into the freezer a too big Appliance maintenance and quantity of food at a time. The quality of food cleaning is best kept if it is frozen deeply as quick as possible.
  • Seite 15: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use There is water in the lower side of the Outside cleaning refrigerator compartment. Clean the outside of the appliance by using • The water drain groove is clogged. • a sponge dipped in warm soapy water then There is water in the lower side of the wipe with a soft dry cloth.
  • Seite 16: Noises During Operation

    Technical data BRAND MODEL CHA33100S APPLIANCE TYPE NO FROST COMBI Total gross volume (l) Total useful volume (l) Refrigerator comp. Useful volume (l) Freezer comp. Useful volume (l)
  • Seite 17 Gebrauchsanweisung Glückwunsche für Hire Wahl ! Diese No – Frost Kühl – Gefrierkombination, die Sie erworben haben, ist unsere neueste Errungenschaft in der – Produktreihe . Das Gerät hat ein neues, modernes Design und entspricht den nationalen europäischen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte.
  • Seite 18: Bevor Der Inbetriebnahme

    Gebrauchsanweisung Bevor der Inbetriebnahme Transporthinweise Beim Transport mit äuerster Sorgfalt Wichtig ! vorgehen. Bitte lesen Sie die vorliegende Während des Transports sollte das Gerät Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des stets aufrecht stehend und in Gerätes sorgfältig durch, um ein Originalverpackung transportiert werden. einwandfreies Funktionieren über längere Zeit Lassen Sie das Gerät wenigstens 12 Stunden sicherzustellen.
  • Seite 19: Aufstellung Des Gerätes

    Gebrauchsanweisung • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, • Berühren Sie im Gefrierabteil gelagerte trockenen und ausreichend belüfteten Raum Produkte und Behälter nicht mit feuchten Händen. Dies könnte zu Erfrierungen führen. • Die Aufstellung in einem warmen Raum oder in der Nähe einer direkten Wärmequelle •...
  • Seite 20: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung Geräteübersicht Anschluß des Gerätes an das ( Abb. 1) Stromnetz 1 - Temperaturanzeige - Regelung und Das Gerät kann nur an ein mit einer 220-240V Warnung Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz 2 - Glühlampe für Innenbeleuchtung versehenes Netz mit einphasigen 3 - Ventilator Wechselspannung angeschlossen werden.
  • Seite 21: Der Ventilator

    Gebrauchsanweisung Eingestellte Entsprechender Wert Türalarm Temperatur im im Gefrierteil Wenn die Tür des Kühlabteils länger als eine Kühlschrak Minute offen bleibt, ertönt automatisch ein - 18 akustisches Signal. - 19 Der Alarmton hört auf, sobald die Tür - 20 geschlossen ist. - 21 - 22 Der Ventilator...
  • Seite 22: Schnellgefrier-Funktion

    Gebrauchsanweisung Schnellgefrier-Funktion Möglichst schnell und komplett einfrieren! Das Gefriervermögen des Gerätes nicht zu Die Schnellgefrier-Funktion dient zum überschreiten. schnellen Einfrieren von frischen Die einzulegenden Lebensmittel nicht mit den Lebensmitteln. bereits im Fach befindlichen in Berührung zu Wenn Sie den Schnellgefrierknopf drücken, kommen .
  • Seite 23: Ratschläge Zur Höchsten Effizienz

    Gebrauchsanweisung Ratschläge zur höchsten E n e r g i e s p a r t i p s Effizienz • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen und ausreichend belüfteten Raum Wichtig! auf. • Lagern Sie nicht eine zu viele Lebensmittel Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, im Kühlschrank.
  • Seite 24: Reinigung Des Innenraumes; Aussenreinigung

    Gebrauchsanweisung Reinigung des Innenraumes Jetzt können Sie die defekte Glühlampe ersetzen. (15 W, Sockel E14) Bevor der Reinigung ziehen Sie den Setzen Sie die Abdeckung der Glühlampe Netzstecker aus der Steckdose. zurück und schrauben Sie die Schraube • Die Reinigung des Gerätes erledigen Sie am wieder ein (Abb.
  • Seite 25: Geräusche Während Des Betriebs

    Verlust der Garantie führen einzelne Teile sich zusammenziehen oder Allgemeine Angaben Hersteller Bezeichnung (Model ) CHA33100S Typ (Sterne – Kennzeichnung) NO FROST Kühl-/Gefrierkombination Gesamter Bruttoinhalt ( l ) Gesamter Nutzinhalt ( l ) Kühlteil Nutzinhalt ( l ) Gefrierteil Nutzinhalt ( l ) Gefriervermögen in kg /24h...
  • Seite 26 Pokyny pro používání Gratulujeme k Vašemu výběru! Tato beznámrazová kombinace, kterou jste si zakoupili, je nejnovějším prvkem řady výrobků Má nový atraktivní design a je vyrobena podle evropských a národních norem, které zaručují její provoz a bezpečnostní funkce. Použité chladicí médium R600a navíc nepůsobí škodlivě vůči ozonové...
  • Seite 27: Před Zahájením Provozu

    Pokyny pro používání Před zahájením provozu Pokyny pro transport Doporučujeme provádět transport spotřebiče Důležité upozornění! jen ve svislé pozici. Obaly musí během Před zapojením zásuvky do sítě si pečlivě transportu zůstat nedotčeny. Před zapnutím přečtěte tyto pokyny. Obsahuje důležité nechte spotřebič nejména 12 hodin stát. informace o nastavení, používání...
  • Seite 28: Okolní Teplota

    Pokyny pro používání Při umístění spotřebiče do vašeho domu Nestůjte a neseďte na spotřebiči, neopírejte • prosím dodržujte minimální vzdálenosti. se o dveře, drátěné police nebo poličky. - 100 cm od kamen na uhlí či petrolej; Nepoužívejte spotřebič v blízkosti tepelných •...
  • Seite 29: Provoz - Strana

    Pokyny pro používání Popis spotřebiče Zapojení do sítě (Položka 1) Váš přístroj je navržen na provoz při 1- Signalizační a nastavovací řídicí panel, jednofázovém napětí 220-240V/50Hz. Před displej zapojením spotřebiče do sítě se ujistěte, že 2 - Lampa pro vnitřní osvětlení parametry v síti vašeho domu (napětí, typ 3 - Větrák proudu, kmitočet) odpovídají...
  • Seite 30: Provoz Řídicího Panelu; A K U S T I C K Á S I G N A L I Z A C E

    Pokyny pro používání Provoz řídicího panelu Nastavení teploty v chladničce a (Položka 5) mrazničce Provozní a řídicí panel nastavuje teplotu Teplota se nastavuje pomocí tlačítka pro v mrazničce, zobrazuje teplotu v chladničce a nastavení teploty (7), jeho otočením z MIN na má...
  • Seite 31: Funkce Rychlého Zmrazení

    Pokyny pro používání Potraviny musí být zmraženy kompletně a co Pro změření teploty v určité oblasti nejrychleji, protože jen tak lze zachovat obsah v chladničce (např. na poličce) můžete použít vitamínů, jejich výživnou hodnotu, vzhled a teploměr v nádobě plné vody (sklenice)., chuť.
  • Seite 32: Rady Pro Maximální Účinnost - Strana

    Pokyny pro používání Rada pro maximální účinnost Výměna dvířek Důležité upozornění! Postupujte v číselném pořadí (Položka 11). - Neumisťujte do mrazničky příliš velké množství potravit najednou. Kvalita potravin Údržba a čištění spotřebiče se nejlépe zachová, pokud jsou co nejdříve hloubkově zmraženy. Právě proto se Rady pro odmrazení...
  • Seite 33: Výměna Vnitřní Žárovky - Strana

    Pokyny pro používání Na dolní straně chladicího prostoru je Čištění vnějšku voda. Žlábek pro odvod vody je ucpaný. • Vyčistěte vnějšek spotřebiče houbičkou • namočenou v teplé mýdlové vodě a otřete Na dolní straně chladicího prostoru je suchým měkkým hadříkem. voda.
  • Seite 34: Hluky Při Provozu

    Pokud jsou provozní zvuky příliš silné, důvody jsou obvykle menší a lze je velmi snadno napravit. Technické parametry ZNAČKA MODEL CHA33100S TYP SPOTŘEBIČE NO FROST COMBI Celkový hrubý objem (l) Celkový užitečný objem (l) Chladicí prostor Užitečný objem (l) Mrazicí prostor Užitečný objem (l) Kapacita mražení...
  • Seite 35 Használati utasítás Gratulálunk válsztásához! Ez a NO FROST (jégmentes) kombinált berendezés, amit Ön épp most vásárolt, a termékek legújabb darabja. A berendezés új és mutatós küls vel rendelkezik. Felépítése megfelel az európai normáknak ,mely garantálja a m ködést és a biztonságot. Mi több, az itt használt h t közeg, az R600a nem környezetszennyez és nem káros az ózonrétegre.
  • Seite 36: Figyelmeztetés És Általános Javaslatok - 29. Oldal

    Használati utasítás A m ködés megkezdése el tt Szállítási utasítások Azt tanácsoljuk, hogy a készüléket csak Fontos! függ leges pozícióban szállítsa. A Miel tt behelyezi a dugót a konnektorba, csomagolásnak sértetlennek kell lenni a szállítás alaposan és figyelmesen olvassa el ezeket az alatt.
  • Seite 37 Használati utasítás Amikor elhelyezi otthonában a berendezést, • Ne álljon vagy üljön a berendezésre, ne kérem vegye figyelembe az alábbi méreteket: támaszkodjon a drótpolcokra, polcokra. - 100 cm olyan t zhelyt l ami szénnel vagy • Ne használja a készüléket f t test, süt olajjal m ködik vagy h t és t zet árasztó...
  • Seite 38: A Berendezés Leírása

    Használati utasítás A berendezés leírása A f részek összekapcsolása (1. tétel) Az Ön berendezését 220-240V/50 Hz egyfázisú feszültségr l való m ködésre tervezték. Miel tt 1 - Jelzések, kijelz és beállító kontrollpanel hálózatra kapcsolná a berendezést, kérem 2 - Bels viágítás gy zödjön meg róla, hogy az Ön otthonában 3 - Ventilátor használt elektromos paraméterek (feszültség,...
  • Seite 39: Az Irányítópanel M Ködése

    Használati utasítás Az irányítópanel m ködése A h mérséklet beállítása a h t ben és a (5. tétel) mélyh t ben A m ködési és ellen rz panel szabályozza a A h mérsékletet a h mérséklet –beállító gomb mélyh t és a h t h mérsékletét. Az alábbi (7) forgatásával állítja be MIN-tól a MAX-ig.
  • Seite 40: Tanácsok Az Étel Elhelyezéséhez - 33. Oldal

    Használati utasítás Az ételnek teljesen meg kell fagynia, hogy Hogy a h t egyes külön részeiben is meg tudja megtartsa vitamindússágát, tápértékét, mérni a h mérsékletet (pl. a polcon), tegyen egy gusztusos külsejét és ízét. Ezért nem ajánlatos h mér t egy vízzel teli edénybe (üveg) és túllépni a maximum fagyasztási kapacitást.
  • Seite 41: Ajtó Áthelyezése - 34. Oldal

    Használati utasítás Tanács a maximális hatékonyság Ajtó áthelyezése elléréséhez Eljárás számsorrendben (11 tétel). Fontos! Egyszerre ne rakjon be túl nagy mennyiség A berendezés karbantartása és ételt a fagyasztóba. Az étel min ségét a minél tisztítása gyorsabb és alaposabb fagyasztással lehet megtartani.
  • Seite 42: Bels Villanykörte Cseréje - 35. Oldal

    Használati utasítás Vizet talál a h t kamra alsó részében. A küls rész tisztítása Etöm d tt a vízelvezet csatorna. • A berendezés küls tisztításához használjon • Vörös riasztó fény jelenik meg egy melegvizes, szappanos szivacsot, a A kijelz n az alábbi üzenetek jelenhetnek meg: törölgetéshez pedig egy puha, száraz rongyot.
  • Seite 43: A M Ködés Alatt Fellép Zajok

    Ha az üzemi hangok túl hangosak, a probléma általában kicsi és könnyen kezelhet . Technikai adatok MÁRKA MODEL CHA33100S A BERENDEZÉS TÍPUSA NO FROST COMBI Csomagolás térfogata Hasznos térfogat (I) A h t rekesz Hasznos térfogat (I) A fagyasztórekesz Hasznos térfogat (I) Fagyasztókapacitás (kg/24h)
  • Seite 44 Návod na použitie Blahoželáme vám k vášmu výberu! Tento NO FROST combi, ktorý ste si práve kúpili, je našim najnovším úspechom v sade výrobkov Má nový a pekný dizajn a je vyrobená podľa európskych a národných noriem, ktoré zaručujú jej prevádzkové a bezpečnostné charakteristiky. Okrem toho, použité...
  • Seite 45: Pred Prevádzkou

    Návod na použitie Pred prevádzkou Inštrukcie prepravy Odporúčame, aby sa preprava spotrebiča Dôležité! Pred vložením zástrčky do zásuvky si pozorne vykonávala len vo vertikálnej polohe. Obal musí ostať počas prepravy neporušený. Pred a úplne prečítajte tieto pokyny. Tieto inštrukcie zapnutím nechajte spotrebič stáť aspoň 12 hodín. obsahujú...
  • Seite 46: Inštalácia Spotrebiča - Strana

    Návod na použitie Pri umiestnení spotrebiča vo vašom dome Nestojte ani neseďte na spotrebiči, nevešajte • dodržiavajte nasledujúce minimálne rozmery: sa na dvere, drôtené alebo iné poličky. - 100 cm od sporákov na uhlie alebo tekuté Nepoužívajte spotrebič v blízkosti vykurovacích •...
  • Seite 47: Popis Spotrebiča - Strana

    Návod na použitie Popis spotrebiča Pripojenie k sieti (Položka 1) Spotrebič je navrhnutý pre jednofázové napätie 220-240V/ 50Hz. Pred zapojením spotrebiča sa 1 - Signalizačný, zobrazovací a nastavovací uistite, že parametre elektrickej siete vo vašom riadiaci panel dome (napätie, typ prúdu, frekvencia) sú 2 - Svetlo na vnútorné...
  • Seite 48: Nastavenie Teplôt V Chladničke A Mrazničke

    Návod na použitie Činnosť riadiaceho panelu Nastavenie teplôt v chladničke a mrazničke (Položka 5) Teploty sa nastavujú prostredníctvom otočného Riadiaci panel nastavuje teplotu v mrazničke, gombíka nastavenia teplôt (7) jeho otočením z zobrazuje teplotu v chladničke a má nasledujúce MIN smerom k MAX. Na teplotnom displeji bude funkcie: nastavená...
  • Seite 49: Pokyny Na Umiestnenie Potravín - Strana

    Návod na použitie Potraviny sa musia úplne zmraziť a tak rýchlo, Ak chcete odmerať teplotu v určitej oblasti vo ako to je možné, pretože len tak sa môže vnútri chladničky (napríklad na poličke) môžete uchovať obsah vitamínov, ich nutričná použiť teplomer umiestnený v nádobe plnej vody hodnota, vzhľad a chuť.
  • Seite 50: Poučenie Pre Maximálnu Účinnosť - Strana

    Návod na použitie Poučenie o maximálnej účinnosti Premiestnenie dvier Dôležité! Vysvetlené v poradí (Položka 11). Nevkladajte do mrazničky príliš veľké množstvo potravín naraz. Kvalita potravín sa najlepšie Údržba a čistenie spotrebiča zachová, ak sú čo najrýchlejšie hlboko zmrazené. Preto je lepšie nepresiahnuť Poučenie o odmrazovaní...
  • Seite 51: Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla - Strana

    Návod na použitie V spodnej časti priestoru chladničky je voda. Vonkajšie čistenie Drenážny žliabok je zanesený. • Vyčistite vonkajšok spotrebiča použitím • Červené výstražné svetlo stále svieti špongie namočenej do teplej mydlovej vody, Na displeji sa zobrazia nasledujúce správy: potom strite jemnou suchou tkaninou. E0, E1, E3, E4 alebo E8 –...
  • Seite 52: Hlučnosť Počas Prevádzky

    Technické údaje ZNAČKA MODEL CHA33100S TYP SPOTREBIČA KOMBINOVANÝ SPOTREBIČ BEZ VYTVÁRANIA NÁMRAZY Celkový hrubý objem (l.) Celkový užitočný objem (l.) Priestor chladničky Užitočný objem (l.) Priestor mrazničky Užitočný...
  • Seite 53: Instrukcja U Ytkowania

    Instrukcja u ytkowania Gratulujemy dobrego wyboru! Ta chłodziarko-zamra arka kombi NO-FROST, którą właśnie nabyliście, to najnowsze osiągnięcie w asortymencie wyrobów firmy Wyró nia się nowym i estetycznym wzornictwem i skonstruowano ją zgodnie z normami europejskimi i krajowymi, co gwarantuje jej wydajną i bezpieczną pracę. Ponadto zastosowany środek chłodniczy R600a nie zanieczyszcza środowiska i nie zagra a warstwie ozonowej.
  • Seite 54: Przed Uruchomieniem

    Instrukcja u ytkowania Przed uruchomieniem Podłączenie do zasilania Ostrze enie! Uwaga ! Urządzenie to musi być uziemione Przed wło eniem wtyczki przewodu zasilającego • Nale y sprawdzić, czy rodzaj i napięcie do gniazdka nale y uwa nie i w całości zasilania w miejscu ustawienia zamra arki przeczytać...
  • Seite 55: Jak Zachować Ostro Ność I Sugestie Ogólne

    Instrukcja u ytkowania Nie nale y pozostawiać ywności w nieczynnej Jak zachować ostro ność i sugestie • chłodziarko-zamra arce. ogólne Jeśli nie u ywacie chłodziarko-zamra arki przez • klika dni, nie zalecamy wyłączania jej z gniazdka Nie wolno włączać chłodziarko-zamra arki •...
  • Seite 56: Przyłączenie Do Zasilania Elektrycznego

    Instrukcja u ytkowania Prosimy zadbać o zapewnienie swobodnego Przyłączenie do zasilania elektrycznego przepływu powietrza wokół chłodziarko- Urządzenie to przeznaczone jest do pracy przy zamra arki poprzez zachowanie podanych jednofazowym zasilaniu 220-240V/50 Hz. Przed odstępów (Rys. 2). włączeniem chłodziarko-zamra arki do sieci Prosimy zało yć...
  • Seite 57: Opis Chłodziark0-Zamra Arki

    Instrukcja u ytkowania Obsługa panelu sterowania Opis chłodziarko-zamra arki (Rys. 5) (Rys. 1) W panelu sterowania nastawia się temperaturę w 1 - Panel sygnalizacji, wyświetlacza i sterowania zamra arce, wyświetla temperaturę w chłodziarce 2 - Lampka oświetlenia wewnętrznego oraz wykonuje następujące funkcje: 3 - Wentylator 1 - Przycisk szybkiego zamra ania 4 - Nastawialne półki komory chłodziarki...
  • Seite 58: Nastawianie Temperatur W Chłodziarce I Zamra Arce

    Instrukcja u ytkowania Do pomiaru temperatury w pewnych obszarach Nastawianie temperatur w chłodziarce i wewnątrz chłodziarki (na przykład na półce) mo na zamra arce u yć termometru umieszczonego w naczyniu Temperatury te nastawia się obracając pokrętło napełnionym wodą (szklance). Aby uzyskać nastawiania temperatur (7) od MIN ku MAX.
  • Seite 59: Sugerowane Rozmieszczenie Ywności

    Instrukcja u ytkowania ywność nale y zamra ać całkowicie i tak szybko, Rady jak osiągnąć maksymalną jak to mo liwe, poniewa tylko wtedy mo na wydajność pracy chłodziarko- zachować jej zawartość witamin, wartość zamra arki od ywczą, wygląd i smak. Z tego względu odradza Uwaga ! się...
  • Seite 60: Przekładanie Drzwi

    Instrukcja u ytkowania Przekładanie drzwiczek Czyszczenie zewnątrz Zewnątrz chłodziarko-zamra arkę czyści się Prosimy postępować w kolejności liczb (Rys. 11) • u ywając gąbki zanurzonej w ciepłej wodzie z mydlinami, a następnie wyciera miękką, Konserwacja i czyszczenie suchą ściereczką. chłodziarko-zamra arki Obwód chłodniczy (sprę...
  • Seite 61: Jak Radzić Sobie Z Problemami

    Instrukcja u ytkowania Wskazówki jak usuwać problemy Alarm wysokiej temperatury w zamra arce. Uruchamia się, jeśli po 24 godzinach od Gdy chłodziarko-zamra arka nie działa, włączenia zamra arki temperatura w niej prosimy sprawdzić, czy: przekracza -7 C. Alarm wysokiej temperatury Jest prąd w sieci zasilającej.
  • Seite 62: Odgłosy Przy Pracy

    Instrukcja u ytkowania Odgłosy przy pracy - Chłodziarka nie stoi równo - ustawcie przednie nó ki. Aby utrzymać nastawioną temperaturę, co - Chłodziarka nie stoi swobodnie - umieśćcie jakiś czas uruchamia się sprę arka ją tak, aby nie opierała się o meble lub inne chłodziarki.
  • Seite 63: Dane Techniczne

    Instrukcja u ytkowania Dane techniczne MARKA MODEL CHA33100S TYP URZĄDZENIA KOMBI NO FROST Całkowita pojemność brutto (l) Całkowita pojemność u ytkowa (l) Komora chłodziarki Pojemność u ytkowa (l) Komora zamra arki Pojemność u ytkowa (l) Zdolność zamra ania (kg/24godz.) Klasa energetyczna (1) Pobór energii (kWgodz/rok) (2)
  • Seite 64 4578152700 28.05.07 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis