Seite 1
CH 140020 D Refrigerator CH 140020 DS Kühlschrank/Gefrierschrank Frigorífico...
Seite 2
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
Seite 3
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator Warnings Thermostat setting button ....18 Intended use ..........4 Defrost ............19 General safety ...........4 Water Dispenser ........20 For products with a water dispenser; 8 *optional ............ 20 Child safety ..........9 Icematic and ice storage container .
Seite 4
Your refrigerator 9. Air grille 1. Thermostat knob 2. Adjustable body shelves 10. Adjustable front feet 11. Adjustable door shelves 3. Defrost water collection channel - Drain tube 12. Egg holders 4. Crisper cover 13. Water dispenser 5. Crispers 14. Bottle shelf 6.
Seite 5
Important Safety Warnings Please review General safety following information. • When you want to Failure to observe this dispose/scrap the information may cause product, we recommend injuries material you to consult the damage. Otherwise, all authorized service warranty and reliability in order to learn the commitments will...
Seite 6
beverages in the when the gas channels freezer compartment. of the evaporator, pipe extensions or surface Otherwise, these may burst. coatings are punctured causes skin irritations • Do not touch frozen and eye injuries. food by hand; they may stick to your hand. • Do not cover or block the ventilation holes on • Unplug your refrigerator...
Seite 7
substances in the • Exposing the product refrigerator. to rain, snow, sun and wind is dangerous with • Do not use mechanical respect to electrical devices or other means safety. to accelerate the defrosting process, • Contact authorized other than those service when there is a recommended by the power cable damage to...
Seite 8
• For manually controlled outer parts of the refrigerators, wait for at product for safety least 5 minutes to start purposes. the refrigerator after • Do not spray power failure. substances containing • This operation manual inflammable gases such should be handed in to as propane gas near the the new owner of the refrigerator to avoid fire...
Seite 9
• If not to be used for a is located at the top or long time, refrigerator back of your product should be unplugged. and in which electronic A possible problem in boards are available power cable may cause (electronic board box fire.
Seite 10
the refrigerator’s water the product with normal domestic waste at the end of its service life. circuit should not Take it to a collection point for the be connected to the recycling of electrical and electronic water mains. If you lack equipment.
Seite 11
potential fire sources that can cause • Thawing frozen food in fridge the product catch a fire and ventilate compartment will both provide the room in which the unit is placed. energy saving and preserve the food Ignore this warning if your quality.
Seite 12
Recommendations for the fresh food compartment *optional Do not allow the food to touch the temperature sensor in fresh food compartment. To allow the fresh food compartment keep its ideal storage temperature, sensor must not be hindered by food. Do not place hot foods in the product.
Seite 13
Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied refrigerator to the wall socket.
Seite 14
network voltage. inoperable in order to protect children against any danger. • Extension cables and multi plugs Placing and Installation must not be used for connection. A damaged power cable must be If the entrance door of the replaced by a qualified electrician. room where the refrigerator will be Product must not be operated installed is not wide enough for the...
Seite 15
Adjusting the legs Changing the illumination lamp If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator To change the Bulb/LED used for by turning its front legs as illustrated illumination of your refrigerator, call in the figure. The corner where the your Authorized Service.
Seite 16
Reversing the doors Proceed in numerical order 45 ° 180°...
Seite 17
Reversing the doors Proceed in numerical order 45 ° 180°...
Seite 18
Preparation • Your refrigerator should be installed • The baskets/drawers that are at least 30 cm away from heat provided with the chill compartment sources such as hobs, ovens, central must always be in use for low energy heater and stoves and at least 5 consumption and for better storage cm away from electrical ovens and conditions.
Seite 19
Using your refrigerator Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. Thermostat setting button The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons;...
Seite 20
Defrost Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system. The frost formation is defrosted by performing automatic...
Seite 21
Water Dispenser *optional The water dispenser is a very useful feature allowing cold water on tap without opening the door of your refrigerator .As you will not have to open your refrigerator door frequently, you will have saved energy. As the level of the water in your glass/container rises, slightly lessen the pressure on the arm to prevent the overspill.
Seite 22
• Push the arm of the water dispenser with a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass. Cleaning the water tank Release the tank cover from the water tank by opening latches at both sides.
Seite 23
Icematic and ice storage container *optional Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice. Turn the knobs on the ice reservoirs clockwise by 90 degrees.
Seite 24
Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
Seite 25
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Seite 26
The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one.
Seite 27
Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Seite 28
Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
Seite 29
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Seite 30
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 So bedienen Sie Ihren Sicherheitshinweise Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz ...4 Thermostateinstelltaste ......18 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Abtauen ............19 Sicherheit .............4 Wasserspender ........20 Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 Eisbereiter und Eisbehälter ....22 Kinder –...
Seite 31
Ihr Kühlschrank 1. Innenbeleuchtung 9. Tiefkühlbereich 2. Thermostatknopf 10. Lüftungsgitter 3. Verstellbare Ablagen 11. Einstellbare Füße an der Vorderseite 4. Tauwassersammelkanal - 12. Einstellbare Türablagen Abflusskanal 13. Eierhalter 5. Gemüsefachabdeckung 14. Flaschenablage 6. Salat- und Gemüsefach 15. Wasserspender 7. Eiswürfelfach 16.
Seite 32
Wichtige Sicherheitshinweise • Das Gerät sollte nicht im Bitte lesen Freien benutzt werden. folgenden Hinweise aufmerksam durch. Allgemeine Hinweise Nichtbeachtung zu Ihrer Sicherheit dieser Angaben kann • Wenn Sie das es zu Verletzungen und Gerät entsorgen Sachschäden kommen. In möchten, wenden diesem Fall erlöschen auch Sie sich am besten sämtliche Garantie- und...
Seite 33
unmittelbar nach der als Befestigungen oder Entnahme aus dem Kletterhilfen. Tiefkühlbereich ist nicht • Nutzen Sie keine ratsam. (Dies kann zu elektrischen Geräte Erfrierungen führen.) innerhalb des Kühlschranks. • Bei Geräten mit • Achten Sie darauf, Tiefkühlbereich: den Kühlkreislauf Bewahren Sie Getränke keinesfalls mit Bohr- oder in Flaschen sowie Schneidwerkzeugen zu...
Seite 34
auftreten, so trennen geistigen Fähigkeiten Sie den Kühlschrank von bedient werden, sofern der Stromversorgung, sie nicht durch eine indem Sie die Person, die für ihre entsprechende Sicherheit verantwortlich Sicherung abschalten ist, in der Bedienung des oder den Netzstecker Produktes angeleitet ziehen.
Seite 35
Andernfalls kann es zu Stromausfall wieder schweren bis tödlichen einschalten. Verletzungen kommen. • Falls Sie das Gerät • Dieser Kühlschrank an einen anderen dient nur der Besitzer weitergeben, Aufbewahrung von vergessen Sie nicht, die Lebensmitteln. Für Bedienungsanleitung andere Zwecke sollte ebenfalls er nicht verwendet auszuhändigen.
Seite 36
lose Steckdosen an. den Kühlschrank; sie könnten beim • Sprühen Sie aus Öffnen oder Schließen Sicherheitsgründen der Kühlschranktür niemals Wasser herunterfallen. auf die Innen- und Außenflächen des • Materialien wie Gerätes. beispielsweise Impfstoffe, • Sprühen Sie keine wärmeempfindliche Substanzen mit Arznei, brennbaren Gasen, wie wissenschaftliche...
Seite 37
Füße nicht sicher Rückseite befindlichen auf dem Boden Bereiche mit den stehen, kann sich der elektronischen Leitern Kühlschrank bewegen. im Inneren geöffnet Die angemessene sind (Abdeckung Sicherung der der elektronischen höhenverstellbaren Leiterplatten) (1). Füße am Boden kann eine Bewegung des Kühlschranks verhindern.
Seite 38
Gerät am Ende seiner Einsatzzeit werden. Falls der Druck nicht mit dem regulären Hausmüll; der Wasserversorgung geben Sie es stattdessen bei einer 8 bar übersteigt, sollte Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen der Wasserkreislauf des Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung Kühlschranks nicht an informiert Sie gerne über geeignete die Wasserversorgung...
Seite 39
Ignorieren Sie diese Warnung, falls • Das Auftauen von gefrorenen das Kühlsystem Ihres Produktes Lebensmitteln im Kühlbereich ist R134a enthält. energiesparend und bewahrt die Qualität der Lebensmittel. Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der Empfehlungen zum linken Innenwand des Kühlschranks Kühlbereich...
Seite 40
Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. sorgen für den richtigen Abstand 2.
Seite 41
Elektrischer Anschluss gültigen Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine Verpackungsmaterial über geeignete geerdete (Schuko-) Steckdose an. Sammelstellen (Ihre Stadtverwaltung Diese Steckdose muss mit einer informiert Sie gerne), nicht über den passenden Sicherung abgesichert regulären Hausmüll. werden. Die Verpackung Ihres Gerätes wurde Wichtig: recyclingfähigen Materialien...
Seite 42
Beleuchtung auswechseln damit eine ordentliche Belüftung gewährleistet ist. Wenn Sie den Innenbeleuchtung Ihres Kühlschrank in einer Nische Kühlschranks sollte ausschließlich aufstellen, müssen Sie einen autorisierten Kundendienst Abstand von mindestens 5 cm zur ausgetauscht werden. Decke und 5 cm zu den Wänden Glühbirnen für dieses...
Seite 43
Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180°...
Seite 44
Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180°...
Seite 45
Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens Originalverpackung und 30 cm von Hitzequellen wie Schaumstoffmaterialien sollten zum Kochstellen, Öfen, Heizungen, zukünftigen Transport des Gerätes Herden und ähnlichen Einrichtungen aufbewahrt werden. aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
Seite 46
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Thermostateinstelltaste Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von Die Betriebstemperatur wird über folgenden Einflüssen ab:...
Seite 47
Abtauen Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems. Dank automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen automatisch abgetaut.
Seite 48
Wasserspender Sie, wenn Sie den Hebel komplett eindrücken. Denken Sie daran, dass * OPTIONAL (Je nach Modell) die Stärke des Wasserdurchflusses Wasserspender eine davon abhängt, wie weit der Hebel praktische Einrichtung, mit der Sie eingedrückt wird. kühles Wasser zapfen können, ohne dabei die Tür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen.
Seite 49
Warnung! • Füllen Sie den Wassertank nur mit sauberem Trinkwasser, nicht mit anderen Flüssigkeiten gleich welcher Art. Falls andere Flüssigkeiten eingefüllt werden, kann der Wasserspender irreparabel beschädigt werden. Solche Beschädigungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Viele Flüssigkeiten und Getränke enthalten Zusätze, die das Material Sorgen Sie dafür, dass die z.
Seite 50
Eisbereiter und Eisbehälter Tropfschale Wasser, das bei der Nutzung des Eisbereiter verwenden Wasserspenders heruntertropft, sa * Füllen Sie den Eisbereiter mit mmelt sich in der Tropfschale. Ziehen Wasser, setzen Sie ihn in seine Sie die Tropfschale von Zeit zu Zeit zu Halterung.
Seite 51
Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen die/das Chlor enthält. Chlor lässt den Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
Seite 52
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
Seite 53
Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. •...
Seite 54
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen. • Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
Seite 55
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. •...
Seite 56
Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Seite 57
CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 18 segurança Botão de ajuste do termóstato ..18 Uso pretendido ...........4 Descongelação .........19 Para produtos com um dispensador de Dispensador de água ......20 água;...
Seite 58
O seu frigorífico 1. Lâmpada de iluminação 10. Compartimento de congelação máxima 2. Prateleiras da estrutura ajustáveis 11. Cobertura de ventilação inferior 3. Prateleira para garrafas 12. Pés ajustáveis 4. Orifício de descarga da água 13. Prateleiras da porta do compartimento descongelada do frigorífico 5.
Seite 59
Avisos importantes de segurança favor, reveja Segurança geral informações seguintes. A • Quando quiser eliminar/ não-observância destas desfazer-se do produto, informações pode causar recomendamos que ferimentos ou danos ao consulte o serviço de material. Caso contrário, assistência e os órgãos todas garantias autorizados para obter...
Seite 60
cortantes. O refrigerante congelador. Caso que pode explodir contrário, podem quando os canais de rebentar. gás do evaporador, • Não toque nos alimentos as extensões do tubo congelados; podem ficar ou os revestimentos presos à sua mão. da superfície são • Desligue o seu perfurados, causa frigorífico da tomada...
Seite 61
• Coloque as bebidas poderá ser garantida se com teor alcoólico mais o sistema de ligação à elevado bem fechadas e terra da sua casa estiver na vertical. em conformidade com as normas. • Nunca guarde latas de aerossol inflamáveis e • A exposição do produto à...
Seite 62
• Não ligue o frigorífico à danificá-lo. tomada, se a tomada de • Se houver uma luz azul parede estiver solta. no frigorífico, não olhe • Não deverá ser para ela a olho nu ou vaporizado directamente com ferramentas ópticas nas partes interiores ou durante muito tempo.
Seite 63
se abre ou fecha a porta seguro e apropriado dos do frigorífico. pés ao piso pode impedir o frigorífico se mova. • Como precisam de um controlo de temperatura • Ao transportar o exacta, as vacinas, frigorífico, não segure medicamentos sensíveis pelo puxador da porta.
Seite 64
abastecimento de água, por favor procure ajuda profissional. • Use apenas água potável. Segurança com crianças • Se a porta possuir uma fechadura, a chave deverá ser mantida afastada do alcance das crianças. Para produtos com um • As crianças devem ser dispensador de água; vigiadas para impedir que • Para fazer funcionar brinquem com o produto.
Seite 65
O tipo de gás usado no produto está fim da sua vida útil, não elimine o resíduo indicado na placa de características com o lixo doméstico normal ou outro localizada na parede esquerda no lixo. Leve-o a um centro de recolha para interior do frigorífico.
Seite 66
Recomendações para o compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • Não deixe que nenhum alimento entre em contacto com o sensor de temperatura no compartimento de alimentos frescos. Para manter o compartimento de alimentos frescos na temperatura ideal de armazenamento, o sensor não pode estar obstruído por alimentos.
Seite 67
Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
Seite 68
• A ficha do cabo de alimentação deve autorizado ou o centro de recolha do estar facilmente acessível após a lixo do seu município a respeito da instalação. eliminação do seu frigorífico. • A voltagem especificada deve ser Antes de se desfazer do seu frigorífico, igual à...
Seite 69
Ajuste dos pés Substituir a lâmpada de iluminação Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico, Para substituir a lâmpada utilizada rodando os seus pés frontais conforme para a iluminação do seu frigorífico, ilustrado na figura. O canto onde está o por favor chame o seu Serviço de pé...
Seite 70
Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 45 ° 180°...
Seite 71
Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 45 ° 180°...
Seite 72
Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado com o compartimento para os frescos a uma distância mínima de 30 cm têm de ser sempre utilizados para de quaisquer fontes de calor, tais um menor consumo de energia e para melhores condições de como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos armazenamento.
Seite 73
Utilizar o seu frigorífico Assim, recomendamos o fecho da porta o mais rapidamente possível após a utilização. Botão de ajuste do termóstato temperatura interior frigorífico altera-se pelas seguintes razões: • Temperaturas sazonais, • Abertura frequente da porta e porta aberta durante longos períodos, A temperatura de funcionamento é...
Seite 74
Descongelação Compartimento do frigorífico compartimento frigorífico executa descongelação totalmente automática. Podem ocorrer, no interior da parede posterior do compartimento do frigorífico, gotas de água e uma congelação até 7-8 mm enquanto o seu frigorífico arrefece. Tal formação é normal como resultado do sistema de arrefecimento.
Seite 75
Dispensador de água *opcional O dispensador de água é uma função muito útil para obter água fresca sem ter que abrir a porta do seu frigorífico. Já que não terá que abrir a porta do seu frigorífico com tanta frequência, poupará...
Seite 76
com outro líquido a não ser água potável; bebidas tais como sumo de frutas, bebidas gasosas gaseificadas, bebidas alcoólicas não são adequadas para utilizar no dispensador de água. O dispensador de água ficará irreparavelmente danificado se forem utilizados estes tipos de bebida. A garantia não cobre tais utilizações.
Seite 77
Icematic e reservatório de armazenamento de gelo Usar o Icematic * Encha o Icematic com água e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cerca de duas horas. Não remova o Icematic depois que estiver acomodado para fazer gelo. * Rode o botão no sentido horário em 90 graus.
Seite 78
Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza substâncias semelhantes para a ou água que contenha cloro para limpeza. limpar as superfícies externas e as partes cromadas do produto. O cloro Recomendamos que desligue a ficha provoca a corrosão de tais superfícies do equipamento da tomada antes da metálicas.
Seite 79
Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
Seite 80
O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal. • O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas. • Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico.
Seite 81
Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão congelados. • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até...
Seite 82
Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas. • Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido. Quando a humidade for menor, a condensação irá desaparecer. Maus odores dentro do frigorífico. • O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja, água morna ou água com gás. • Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente. A porta não está...
Seite 83
!لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید ،مشتری عزیز امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت .آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای .مراجعات...
Seite 84
محتویات 4 آماده سازی 1 یخچال شما 5 استفاده از یخچال 2 هشدارهای ایمنی مهم 14 ......دکمۀ تنظیم ترموستات 4 ........استفاده مجاز 14 ........یخ زدایی 7 . در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛ 15 ........توزیع کننده آب 7 ........ایمنی...
Seite 85
یخچال شما محفظه یخچال محل نگهداری سبزیجات محفظه فریزر طبقه زیر کشوی سبزیجات فن یخ ساز دکمه های تنظیم درجه حرارت محفظه فریزکردن سریع کشویی کنترل رطوبت محل نگهداری سبزیجات محفظه فریزر 31.. فن کشویی کنترل رطوبت محل نگهداری سبزیجات طبقات...
Seite 86
هشدارهای ایمنی مهم لطفا ً به اطالعات زیر را مطالعه مجاز در میان بگذارید. بدون اطالع سرویس مجاز در مسائل کنید. عدم رعایت این اطالعات یخچال مداخله نکنید و اجازه ندهید ممکن است باعث ایجاد جراحت یا .کسی در این موارد مداخله کند آسیبهای...
Seite 87
• این دستگاه براي استفاده اشخاصي • از وسایل برقی داخل یخچال كه داراي وضعیت ضعیف .استفاده نکنید ،)جسماني (شامل كودكان • قسمت هایی که در آن مواد سرد حساسیت و یا عقب ماندگي ذهني کننده در گردش است با دریل و...
Seite 88
یا صدمات جدی بدنبال خواهد .داشت • این یخچال برای ذخیره مواد .غذایی در نظر گرفته شده است از دستگاه برای موارد دیگر نباید .استفاده شود • برچسب مشخصات فنی دستگاه • دوشاخه یخچال را در صورتی که در داخلی یخچال روی دیواره پریز...
Seite 89
علمی و غیره را نباید در یخچال (روکش صفحه مدار الکترویکی .نگهداری کرد چاپ شده) (1)، هرگز از دستگاه • اگر برای مدت طوالنی از یخچال .استفاده نکنید استفاده نمی کنید، دوشاخه آن را از پریز بیرون بکشید. اگر سیم برق...
Seite 90
است اینR134a در صورتی که دستگاه شما حاوی باید بر کار کودکان نظارت کرد تا یخچال را • .هشدار را نادیده بگیرید .دستکاری نکنند نوع گاز استفاده شده در این دستگاه در پالک مدل و دور انداختنWEEE پیروی از مقررات دستگاه...
Seite 91
نصب لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج 3. داخل یخچال را به صورت توصیه شده در بخش در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول ."نگهداری و تمیز کردن" تمیز کنید .نخواهد بود 4. دوشاخه یخچال را در پریز برق بزنید. وقتیکه نکاتی...
Seite 92
نصب قاب تهویه پایین قبل از دور انداختن یخچال، دوشاخه برق را بچینید و می توانید قاب تهویه پایین را به صورتی اگر روی در قفل وجود دارد آن را از کار بیاندازید تا که در تصویر نمایش داده شده است نصب .از...
Seite 93
یخ ساز و محفظه نگهداری یخ استفاده از یخ ساز * یخ ساز را از آب پر کرده و در محل مربوطه قرار دهید. یخ شما حدود دو ساعت بعد آماده خواهد شد. یخ ساز را برای .برداشتن یخ از جایش خارج نکنید *دکمه...
Seite 95
آماده سازی یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر • ،فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق شوفاژ و فر و با 5 سانتیمتر فاصله از اجاق های برقی نصب گردد و نباید در معرض مستقیم اشعه .آفتاب قرار گیرد دمای...
Seite 96
استفاده از یخچال غذا بدون سرد شدن تا درجه حرارت اتاق در • ،یخچال قرار داده شده است .)محل یخچال در اتاق (مثال زیر نور آفتاب بودن • می توانید درجه حرارت متغییر داخل یخچال را به • خاطر چنین دالیلی با استفاده از ترموستات تغییر دهید.
Seite 97
توزیع کننده آب *اختیاری توزیع کننده آب یک ویژگی بسیار قابل استفاده برای .برداشتن آب خنک بدون باز کردن در یخچال میباشد چون لزومی ندارد که در یخچال مکررا باز شود، در .مصرف انرژی صرفه جویی خواهد شد هنگام باال آمدن آب در لیوان/ظرف، فشار روی اهرم را...
Seite 98
صافی پالستیکی را با فشار دادن در هر دو طرف .بیش از حد آن را پر نکنید .بیرون بیاورید اهرم توزیع کننده آب را با یک لیوان محکم فشار • شیر آب را از مخزن آب بیرون بیاورید. هنگام دهید. اگر از لیوانهای یکبار مصرف پالستیکی .تعویض...
Seite 99
نگهداری و تمیز کردن از ابزارهای تیز و ساینده یا صابون، مواد هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن تمیزکننده خانگی، مواد شوینده، بنزین، واکس .استفاده نکنید و دیگر مواد استفاده نکنید، در غیر اینصورت توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز ممکن...
Seite 100
راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی کند. این لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی از ویژگیهای شرح داده شده ممکن است در ..دستگاه...
Seite 101
.دمای فریزر بهنگامیکه دمای یخچال کافی است بسیار پایین است دمای فریزر در یک دمای بسیار پایین تنظیم شده است. دمای فریزر را در یک درجه گرمتر تنظیم کنید و چک • .نمایید .دمای یخچال بهنگامیکه دمای فریزر کافی است بسیار پایین است دمای...
Seite 102
درب یا درب ها بسته نیستند بسته های مواد غذایی ممکن است از بسته شدن درب جلوگیری کنند. بسته هایی را که مانع بستن درب میشوند جابجا • .کنید یخچال ممکن است در وضعیت کامال عمودی روی زمین نباشد و ممکن است بهنگام حرکت آرام تکان بخورد. پیچ •...
Seite 103
57 2194 0000/AD www.beko.com EN-DE-PT-FA...