Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

 

Werbung

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für struers Planopol-2

  • Seite 1  ...
  • Seite 3 MAINTENANCE TROUBLE-SHOOTING SPARE PARTS LIST Struers Planopol-2 information and dates contained in this Manual were policy of Struers A/S being, valid when it was printed. The however, to make current improvements of our products, we reserve ourselves right to modify our products without notice.
  • Seite 4 Blue lead to neutral Bench model 3.2.1 Connection to water Planopol-2 is detached from the bottom Connect the thin reinforced hose to a of the packing case by removing the four water outlet and fit the 13 mm hose clip.
  • Seite 5: Technical Data

    TECHNICAL DATA DESCRIPTION Voltage/frequency Planopol-2 is a standard machine for lapping, wet grinding and aluminium and 3-phase machines: diamond polishing of metallographic, ce- 3 x 220 V/SO Hz ramic and mineralogical specimens. 3 x 380 V/SO Hz 3 x 415...
  • Seite 6: Operation

    For automatic preparation from 3 to 12 Diamond polishing on Petro- specimens simultaneously also Pedemax- disc and PA-W, PAN-W pel- 2 may be mounted on Planopol-2 (3- Ion cloth. phase model) thus making it possible to grind, lap and polish a number of speci- 150 rpm: Diamond polishing (grinding! mens at a time.
  • Seite 7 CONVERSION KIT pulley may be mounted according to fig. 8. Fit the V-belt pulley as shown in fig. Planopol-2 is supplied as standard with 7, which indicates the correct position- 150/300 rpm. by mounting of a Conver- ing of the motor V-belt pulley. The mo-...
  • Seite 8: Maintenance

    MAINTENANCE should be kept clean. Now and again the V-belt may need Planopol-2 is designed and constructed tightening, the transmission being less for many years of troublefree running. It efficient with inadequate belt tension. will not need much attention, as its...
  • Seite 9 ERSATZTEILLISTE Struers Planopol-2 ~ilIe ~iuskiinfte end Dates theses Manuals waren bei der Druck- legung geltend. Die Politik von Struers ni/S ist jedach the, laufende Verbesserungen des Produkts vorzunehmen, end behalten uns deshalb em Recht zu fristlosen Anderungen var. Ausserdem machen Sic darauf aufmerksam, dass theses Manual von Gergten end daze gehörigem ubehbr handelt.
  • Seite 11 TECHNISCI-IE DATEN BESCHREIBUNG Spannung/Frequenz Planopol-2 ist em Standardgerät zum Läppen, Nassschleifen und Tonerde- und 3-phasige Geràte: Diamantpolieren metallographi-. 3 x 220 v/So Hz schen, mineralogischen und keramischen 3 x 380 v/So Hz Proben. 3 x 415 V/50 Hz 3 x 500 v/So Hz Es hat einen runden Drehteller, auf we!—...
  • Seite 12 Tischmodell 3.1.1 A blaufschalen zusam menstossen. Bedienungsgründen sollte man jedoch ei- 1 Planopol-2 nen grösseren Abstand wãhlen. 1 Schutzring Es wird em Loch in die Tischplatte ge- 1 Ablaufwirikelrohr schnitten, und 4 Löcher werden nach Fig.
  • Seite 13 Riemen zwi- schen zwei Spuren, die in der gleichen GETRIEBESATZ Ebene liegen, zieht. Das Wechsein der Umdrehungsgeschwin- Planopol-2 wird als Standard mit 150/300 digkeit wird folgendermassen durchge- U/Mm geliefert. Durch das Montieren führt (den Netzstecker zuerst entfer-...
  • Seite 14 Prâparation). 1200 UI Mm Tonerdepolieren (manuelle GEBRAUCHSANWEISUNG Pràparation). Planopol-2 wird zunàchst durch Anschai- Das Schleifpapier kann auf eine plane ten des Hauptschalters (Fig. 1.1) gestar- Polierscheibe mit Spray Adhesive aufge- tet. Dadurch leuchtet eine rote Lampe klebt werden oder auf eine besondere im oberen der drei Druckknöpfe auf der...
  • Seite 15: Wartung

    Durchmessern von 200 bis 300 Austauschen des Keilriemens wird vorgenommen, indem man ebenf ails den Drehteller entfernt, nachdem man die Planopol-2 ist zum Montieren von PdM- Muttern, die die Motorenpiatte halten, Force, einem motorgetriebenen Proben- gelost hat, und der Keiiriemen dadurch führer...
  • Seite 16: Fehlerfindung

    FEHLERFINDUNG Ursache Fehier Berichtigung Der Motor làuft nicht. Der Motor ist Ober- Minuten warten. Rotes Licht im Stop-Knopf. lastet. Das Thermo- relais hat den Strom unterbrochen. Der Motor làuft nicht. Die Sicherung im Den Strom zum Gerät inneren Transformator Kein rotes Licht Am unterbrechen.
  • Seite 17 Schütz, bitte Frequenz angeben 362MP35 Keilriemen (219) 266MP33 Thermorelais, bitte Spannung 11.34 Keilriemen (246) 266MP34 362MP36 und Frequenz angeben Kondensator, bitte Spannung Conversion Kit für Planopol-2 (Keonwort.: PLAn) 362MP42 und Frequenz angeben Motorriemenscheibe 362MP37 Keilriemenscheibe mit Buchse und Passbolzen 362MP43 Keilriemen 362MP38...
  • Seite 19 Montage des pièces de Ia trousse de conversion MODE d’EMPLOI ACCESSOIRES ENTRETIEN LOCALISATION d ERREURS PIECES DE RECHANGE Struers Planopol-2 Tous Jes rense~gnementset dates compris Ce Mode d’Emploi êtaient valables au moment de Pimpression. La politique de Struers ~tSest, d’améhorer coiframment ~es pro- Cependarit,...
  • Seite 21: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES DESCRIPTION TECHNIQUES Planopol-2 est une machine standard Voltage/fréquence pour ie rodage, le prépolissage sous eau ainsi que le polissage diamant et alurnine Machines tri-phasées: d’~chantillons m~tallographiques, cera- 3 x 220 V/So Hz miques et min~ralogiques. 3 x 380 V/50 Hz...
  • Seite 22 3.2.1 Modèle de table touret ne se Iait pas dans ce sens, il faut Planopol-2 est enlevé du fond de Ia changer le sens de rotation en inter- caisse de transport en retirant par le bas changeant deux phases dans Ia pnise.
  • Seite 23 TROUSSE DE CONVERSION faut tou~oursse rappeler de tourner les poulies a courroie afin que Ia courroie Planopol-2 est livrée comme modèle tire entre deux gorges au mème niveau. standard pour une vitesse de rotation de 15o/300 t/min. Au moyen d’une trousse...
  • Seite 24 Polissage d’alumine (prépa- MODE D’EMPLOI ration automatique) 1200 t/min Polissage d’alumine (prépa- Planopol-2 est mis en marche l’aide du paration manuelle) commutateur principal (fig. 1.1). Par Ia supe- suite Ia lampe rouge du poussoir Le papier abrasif peut être collé sur un rieur des trois boutons du c6té...
  • Seite 25: Entretien

    ACCESSOIRES du, aussi sec que possible. Af d’éviter que le disque gondole, la surface de Pour Planopol-2 ii existe une sénie corn- contact entre le disque et le touret doit plète de disques diamatres 200 mm être tenue propre. mm, prévus au prépoIissa~eavec papier abrasif collé, ou applique selon le sys-...
  • Seite 26: Localisation D'erreurs

    8. LOCALISATION D’ERREURS Erreur Cause Correction Attendez 5 minutes. Le moteur ne marche pas. Le moteur est surcharge. Lumiare rouge dans le Le relais thenmique a bouton d’arrêt. coupé le courant. Le moteur ne marche pas. Le fusible sun le Couper le courant.
  • Seite 27 362 MP 36 V-belt (Z46) 266 ‘vIP 34 Capacitor, state voltage and frequency 362 MP 42 Conversion Kit for Planopol-2 (codeword PLAIT) V-belt (10 x 1237) 362 MP 38 8.3/4 Intermediate pulley with bronze V-belt pulley for motor bearing and tight-fitting bolt 362 ‘viP 43...
  • Seite 28 V-belt (Z46) 266 ‘vIP 34 Capacitor, state voltage 362 MP 42 and frequency Conversion Kit for Planopol-2 (codeword: PLATT) V—belt (10 x 1237) 362 MP 38 Intermediate pulley with bronze 8.3/4 V-belt pulley for motor bearing and tight-fitting bolt...
  • Seite 29 \,/f ruheder kke ang Ikke ang tOierancer — Mair Màiestok Navn STRUERS K/S Fig 6 21- 4- 81 Dato Erstatter Anvendes type 266- M- 130 Mounting of switch...
  • Seite 30 Mr.: KØBENHAVN AARHUS ODENSE ~IJI~L PLANOPOL Building-in ModeL...
  • Seite 31 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Struers Planopol-2 6.84...
  • Seite 32 SPZ 1312 300 / 600 600/ 1200 Note:Length of V-belts refers to internal length Foto Kea /AP Navn STRUERS F ig. 7 11.10.84 362— M— lOOP type Erstatter Anvendes PLanopol-2, seen from below 362 M 102 R change of rotational speed...
  • Seite 33 Ikke ang. tolerancer MaIr.: M*~estok: STRUERS K/S 2~ 4 Anvendes I type: Erstatter. 352w M—101 R Mounting of cone poUey PAAOP-a~ “?a~...
  • Seite 34 :trnnsparent orange Ikke ang pk:pink ye: yeltow ruheder green be=beige Ikke ang COLOR CODE tolerancer — Foto Matr.. Màiestok ‘ip Navn STRUERS K/S 1~-3-62 Dato Fig. Anvendes type Erstatter Circuit Diagram 266—M —92 Single- Phase- Motor...
  • Seite 35 100- black bn brown 4xO,75~ blue be: beige ye= yellow green COLOR CODE tkke ang. ruheder MAINS )kke ang. tOterancer — Matr Foto Màtestok ,i,O STRUERS K/S 15-3-82 Fig. 1~D Dato Anvendes type Erstatter Circuit Diagram 266M 93 Three -Phase-Motor...
  • Seite 38 > (N< Secundory ControL Voltage Safety Transformer ~2O~ .2.9 •0 —~- o~~.0 .0.0 tkke ang. ruheder: tkkeang. toterancer — Matr.: M~Iestok STRUERS K/S Nayn. 13-2-81 Anvendes I type. Erstatter. 352M 24V--Control Voltage Diagram (50-60 Hz) Ptanopol-2...
  • Seite 39 .C 0 Orr, C’) ifl~ — Ikke ang ruheder — — .0.0 >...0 > Ikke ang tolerancer — Mabr Malestok fl~ / STRUERS K/S Navrr 13-2-81 Dato type Anvendes Erstatter 24V” Hi tfstromkreisLauf Schaltplan 362— ~ (50-60 Hz) Planopol-2 —...
  • Seite 40 Phose Capacitor(s) (~( (~(~ Motor Frontplate - ____ ____ - ____ ____ - ____ ____ ____ ____ ____ AU wirings O5~, e xcept r~nrI<ed ••~ Foto II~~ STRUERS K/S I~’. 352)4-56 wIring diagram 1._uS / 220V 362 -M .140...
  • Seite 41 I” Motor ‘s.:::) Front~~ - ___ - ___ Alte kobein O5~nur ri,cht the mit morke Fot~ STRUERSK/S J~~J 362-44- M —1401 Leitung scholtptari 1~1u5/22OV —...
  • Seite 42 !~~1 I~1$/ 220/)wQ/ ~0c/ 220% 2,6A wirings DS~except marked I-H~ STRUERSK/S Wiring diagram 3—220-500V M -161...
  • Seite 44 450/3(0 370/250 Primary Control Voltage Safety Transformer Thermol Prot. Setting Phase C~asiior V /‘H ~ 11 ~ 229,~o All wirings 0,5D, except marked 5.~u F I4x2~uF1 Matr Mâlestok ,i~.- STRUERSK/S 14—10—81 Navn~a/o4( — type: Erstatter Anvendes — — Circuit Diagram YC!~ 23tk (.dn.taL{.
  • Seite 45 Geschwi nd. Primdr HiLfstrom krei sLauf beige S icherheitstransformctor schwarz braun Motor Schutz EirsteUurig Phase Kondensator Gehäuse, unten Alle kabein 0,5~nur nicht die mit marke i~~nFt’~ %g3~~p STRUERS K/S nAerldes type Sc haLt plan l’s.115V/6OHz+ 1~- 2 20 Vt 50H:...
  • Seite 46 ~229.~g’O } 380~,4o!415~/5o 11.5 l,3A 1,1A 3.0AJ1.5 A f2,6A All wirings 0,5a, except marked Thermal Protection Setting Matr Malestok ~.)...—‘ R~/a.~ ~ Navn STRUERS K/S 14-10-81 362— type Anvendes Erstatter — Circuit Diagram ZMk.yc/~n.Ldn.t%tf.~ 362—M 11.4 3-v220- 500V/50-60 Hz —...
  • Seite 47 0,5~ nur ncht die mit marI~j AUe kabein Motorschut z instellung ~°Is b3/~, .~k.yt/~ ~ Foto Matr Malestok ..t~,..-’ fl4/&4’. STRUERS K/S Navn 14-10-81 Dato 362— H Anvendes type Ers~a1ter — — ~SchaltpLan 62—M 3~.’220-500V / 50-60 Hz Planopol-2 —141.0...