Deutsch Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung Normen montiert, gespült und geprüft werden! mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck Montage mindestens 0,15 MPa beträgt. 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen.
Français Attention! La robinetterie doit être installée, rincée Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction- et contrôlée conformément aux normes valables. nent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que Montage la pression soit au minimum de 0,15 MPa.
English Attention! The fitting must be installed, flushed and Hansgrohe single lever mixers can be used together tested after the valid norms. with hydraulically and thermically controlled continu- ous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 Assembly MPa.
Seite 8
Italiano Attenzione! La rubinetteria deve essere installata, I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con pulita e testata secondo le istruzioni riportate. caldaie a "bassa pressione" se la pressione di flusso è almeno di 0,15 MPa. Montaggio Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure 1.
Español Atención! El grifo tiene que ser instalado, probado Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado y testado, según las normas en vigor. junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, Montaje siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
Seite 10
11 uitloop kompl. 38035000 97688000 Temperatuur warm water: max. 80° C Aanbevolen warm water temp.: 65° C Toebehoren Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen afvoer montagesleutel 58085000 met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers (Wordt niet meegeleverd) gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt.
Seite 11
80° C Monteringsnøgle-sæt 58085000 Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C (leveres ikke) Perlatoren er ikke identisk med DIN EN 246 Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Brugsanvisning åbne varmt lukke...
Seite 12
Português Atenção! A misturadora deve ser instalada, purga- As misturadoras monocomando Hansgrohe podem da e testada de acordo com as normas em vigor! ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de Montagem utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa.
U w a g a ! A r m a t u r a m u s i b y ć z a m o n t o - Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewa- wana, przepłukana i wypróbowana według...
Seite 14
Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0,3 MPa limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa Warmwaterbegrenzing: Warmwatertemperatuur 60°C, Koudwatertemperatuur 10°C, stroomdruk 0,3 MPa varmtvandsbegrænser: varmtvandstemperatur 60°C, koldtvandstemperatur 10°C, vandtryk 0,3 MPa...