Herunterladen Diese Seite drucken

HANSGROHE AXOR Starck Montageanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Deutsch
Montageanleitung
1

Werbung

loading

  Andere Handbücher für HANSGROHE AXOR Starck

  Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE AXOR Starck

  • Seite 1 Deutsch Montageanleitung...
  • Seite 2 Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden! Eigensicher gegen Rückfließen Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen (DIN 1988 einmal jährlich) auf ihre Funktion geprüft werden.
  • Seite 5 Sicherheitseinrichtungen...
  • Seite 6: Montage

    Montage...
  • Seite 7 Silikon (essigsäurefrei!)
  • Seite 8 24 l/min 0,3 MPa Trägerrosette 96447000 Abgang Brause ca. 24 l/min 0,3 MPa Trägerschrauben (4) 96454000 Mutter 96461000 Hansgrohe Einhandmischer können in Sicherungsschraube 96059000 Verbindung mit hydraulisch und thermisch Kartusche kpl. 92730000 gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt Schraube M5 x 20 (4) 96525000 werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15...
  • Seite 9 Deutsch Prüfzeichen...
  • Seite 10 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60 C, Kaltwassertemperatur 10 C, Fließdruck 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 11 Français Instructions de montage...
  • Seite 12 Attention! La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée conformément aux normes valables! Avec dispositif anti-retour Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an).
  • Seite 15 Dispositifs de sécurité...
  • Seite 16 Montage...
  • Seite 17 Silicone (sans acide acétique!)
  • Seite 18 (4) 96454000 Sortie Douche ca. 24 l/min 0,3 MPa écrou 96461000 96059000 Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe cartouche cpl. 92730000 fonctionnent également en association à des vis M5 x 20 (4) 96525000 chauffe-eau à commande hydraulique ou silencieux (2) 94073000 thermique à...
  • Seite 19 Français Classification acoustique et débit...
  • Seite 20 Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60 C, Température d'eau froide 10 C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 21 English assembly instructions...
  • Seite 22 Important! The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms! anti-pollution function The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations (at least once a year).
  • Seite 25 Safety device...
  • Seite 26 Assembly...
  • Seite 27 Silicone (free from acetic acid!)
  • Seite 28 Outlet Shower ca. 24 l/min 0,3 MPa locking screw for handle 96059000 cartridge cpl. 92730000 Hansgrohe single lever mixers can be used screw M5 x 20 (4) 96525000 together with hydraulically and thermically noise reduction (2) 94073000 controlled continuous flow heaters if the flow...
  • Seite 29 English Test certificate...
  • Seite 30 Hot water limiter: hot water temperature 60 C, cold water temperature 10 C, flow rate 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 31 Italiano Istruzioni per Installazione...
  • Seite 32 Attenzione! La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata secondo le istruzioni riportate! Sicurezza antiriflusso La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una volta all'anno).
  • Seite 35 Dispositivi di sicurezza...
  • Seite 36 Montaggio...
  • Seite 37 Silicone (esente da acido acetico!)
  • Seite 38 Uscita doccetta ca. 24 l/min 0,3 MPa ghiera di fissaggio 96461000 avvitare di sicurezza 96059000 I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con cartuccia completa 92730000 caldaie a "bassa pressione" se la pressione del vite M5 x 20 (4) 96525000 flusso è almeno di 0,15 MPa.
  • Seite 39 Italiano Segno di verifica...
  • Seite 40 Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60 C, temperatura dell’acqua fredda 10 C, pressione 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 41 Español Instrucciones de montaje...
  • Seite 42 ¡Atención! El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, según las normas en vigor. Seguro contra el retorno Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales (una vez al año, por lo menos).
  • Seite 45 Dispositivos de seguridad...
  • Seite 46: Montaje

    Montaje...
  • Seite 47 Silicona (¡libre de ácido acético!)
  • Seite 48 96447000 Salida Ducha ca. 24 l/min 0,3 MPa Tornillo portador (4) 96454000 Tuerca 96461000 Los mezcladores Hansgrohe pueden ser Tornillo 96059000 utilizado junto con calentadores continuos de Cartucho completo 92730000 agua que sean manejados de manera hidráulica Tornillo M5 x 20 (4) 96525000 o térmica, siempre que la presión del caudal...
  • Seite 49 Español Marca de verificación...
  • Seite 50 Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60 C, temperatura del agua fria 10 C, presión dinámica 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 51 Nederlands Handleiding...
  • Seite 52 Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De mengkraan vervolgens monteren en controleren! Beveiligd tegen terugstromen Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden. (Tenminste een keer per jaar).
  • Seite 55 Veiligheidsinrichtingen...
  • Seite 56 Montage...
  • Seite 57 Silicone (azijnzuurvrij!)
  • Seite 58 Drager-schroef (4) 96454000 Uitgang Douche ca. 24 l/min 0,3 MPa moer 96461000 borgschroef 96059000 Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen kardoes kompl. 92730000 samen met hydraulisch en thermisch gestuurde schroef M5 x 20 (4) 96525000 geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk slagdemper (2) 94073000 min.
  • Seite 59 Nederlands Keurmerk...
  • Seite 60 Warmwaterbegrenzing: Warmwatertemperatuur 60 C, Koudwatertemperatuur 10 C, stroomdruk 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 61 Dansk Monteringsvejledning...
  • Seite 62 Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet monteres, skylles igennem og afprøves. Med indbygget kontraventil Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse med nationale regler afprøves regelmæssigt (mindst en gang om året).
  • Seite 65 Sikkerhedsanordninger...
  • Seite 66 Montering...
  • Seite 67 Silikone (eddikesyre-fri)
  • Seite 68 24 l/min 0,3 MPa rozetdrager 96447000 Afgang Bruser ca. 24 l/min 0,3 MPa Monteringsskruer (4) 96454000 Møtrik 96461000 Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i Skrue 96059000 forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede Indmad 92730000 gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk Skrue M5 x 20 (4) 96525000 på...
  • Seite 69 Dansk Godkendelse...
  • Seite 70 Varmtvandsbegrænsning: Varmtvandstemperatur 60o C, koldtvandstemperatur 10o C, vandtryk 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 71 Português Manual de Instalación...
  • Seite 72 Atenção! A misturadora deve ser instalada, purgada e testada de acordo com as normas em vigor! Função anti-retorno e anti-vácuo As válvulas anti-retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos uma vez por ano).
  • Seite 75 Dispositivos de segurança...
  • Seite 76 Montagem...
  • Seite 77 Silicone (sem ácido acético)
  • Seite 78 96447000 Saída Chuveiro ca. 24 l/min 0,3 MPa Parafusos de fixação (4) 96454000 Porca 96461000 As misturadoras monocomando Hansgrohe Parafuso 96059000 podem ser utilizadas com esquentadores (de Cartucho (completo) 92730000 controlo térmico ou hidráulico) desde que a Parafuso M5 x 20 (4) 96525000 pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15...
  • Seite 79 Português Marca de controlo...
  • Seite 80 Limitador de água quente: Temperatura da água quente 60 C, Temperatura da água fria 10 C, Pressão 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 81 Polski Instrukcja montażu...
  • Seite 82 Uwaga! Armatura musi być zamontowana, przepłukana i wypróbowana według obowiązujących norm! Samoistnie zabezpieczony przed przepływem zwrotnym Działanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym, zgodnie z normą DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami, musi być kontrolowane (DIN 1988, raz w roku).
  • Seite 85 Zabezpieczenia...
  • Seite 86 Montaż...
  • Seite 87 Silikon (neutralny)
  • Seite 88 Rozeta nośna 96447000 Odpływ Prysznic ca. 24 l/min 0,3 MPa Śruby rozety nośnej (4) 96454000 Nakrętka 96461000 Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą Śruba zabezpieczająca 96059000 być stosowane w połączeniu z przepływowymi Wkład kpl. 92730000 podgrzewaczami wody, sterowanymi Śruba M5 x 20 (4) 96525000 hydraulicznie i termicznie, gdy ciśnienie wody...
  • Seite 89 Polski Znak jakości...
  • Seite 90 Ogranicznik ciepłej wody: Temperatura ciepłej wody 60 C, temperatura zimnej wody 10 C, ciśnienie przepływu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 91 Česky Montážní návod...
  • Seite 92 Pozor! Armatura se musí montovat, proplachovat a testovat podle platných norem! Vlastní jištění proti zpětnému nasátí. U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně).
  • Seite 95 Bezpečnostní zařízení...
  • Seite 96 Montáž...
  • Seite 97 Silikon (bez kyseliny octové!)
  • Seite 98 96447000 odpad Sprcha ca. 24 l/min 0,3 MPa Nosné šrouby (4) 96454000 matka 96461000 Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány Pojistný šroub 96059000 ve spojení s hydraulicky nebo tepelně řízenými kartuše kompl. 92730000 průtokovými ohřívači, pokud tlak při průtoku je šroub M5 x 20 (4)
  • Seite 99 Česky zkušební značka...
  • Seite 100 Omezení teplé vody: teplota vody (teplé) 60 C, teplota studené vody 10 C, tlak proudu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 101 Slovensky Montážny návod...
  • Seite 102 Pozor! Batéria sa musí montovať, preplachovať a testovať podľa platných noriem! Vlastná poistka proti spätnému nasatiu. Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národnými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).
  • Seite 105 Bezpečnostné zariadenie...
  • Seite 106 Montáž...
  • Seite 107 Silikon (bez kyseliny octovej!)
  • Seite 108 96447000 odtok Sprcha ca. 24 l/min 0,3 MPa Nosné skrutky (4) 96454000 matica 96461000 Pákové batérie firmy Hansgrohe môžu byť Poistná skrutka 96059000 používané v spojení s hydraulicky a tepelne kartuša kompl. 92730000 riadenými prietokovými ohrievačmi, pokiaľ je tlak skrutka M5 x 20 (4) 96525000 prúdu aspoň...
  • Seite 109 Slovensky Osvedčenie o skúške...
  • Seite 110 Obmedzenie teplej vody: teplota teplej vody 60 C, teplota studené vody 10 C, tlak prúdu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 111 中文 组装说明...
  • Seite 112 注意! 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 自动防止回流 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按 照DIN EN 1717定期检查(至少一年一次)。...
  • Seite 115 安全装置...
  • Seite 116 安装...
  • Seite 117 硅胶(不含醋酸)...
  • Seite 118 中文 备用零件 参见第页 4 操作 提起手柄,龙头开启。 手柄 Starck / Starck X 10490XXX 1.1 螺钉帽 96338000 向左 = 热水,向右 = 冷水 手柄 Uno „Zero“ 38090XXX 技术参数 手柄 Uno 38091XXX 手柄 Uno² 98553XXX max. 1 MPa 工作压强: 手柄 Citterio 39491XXX 推荐工作压强: 0,1 – 0,5 MPa 手柄...
  • Seite 119 中文 检验标记...
  • Seite 120 热水限制:热水温度60 C,冷水温度10 C, 流动压力0,3 Mpa Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 121 Русский Инструкция по монтажу...
  • Seite 122 ВНИМАНИЕ! Смеситель должен быть смонтирован по действующим нормам и в соответствии с настоящей инструкцией, проверен на геметичность и безупречность работы укомплектован клапаном обратного тока воды Защита обратного тока должна регулярно проверяться (минимум один раз в год) по стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с национальными...
  • Seite 125 Защитные приспособления...
  • Seite 126 Монтаж...
  • Seite 127 Силикон (не содержит уксусной кислоты!)
  • Seite 128 24 l/min 0,3 MPa Установочный винт 96059000 Картридж 92730000 Однорычажные смесители фирмы винт M5 x 20 (4) 96525000 HANSGROHE можно использоватЬ с глушитель шума (2) 94073000 электроводонагревателями бойлерного типа Переключатель режима 95014000 Переключающая втулка 96448XXX при минимальном давлении 0,15 МПа.
  • Seite 129 Русский Знак технического контроля...
  • Seite 130 Ограничение расхода горячей воды: температура горячей воды 60 С, температура холодной воды 10 С, давление 0,3 МПа. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 131 Magyar Szerelési útmutató...
  • Seite 132 Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni! Visszafolyás gátlóval A visszafolyásgátlók működése a DIN EN 1717 szabványnak megfelelően, a nemzeti vagy területi rendelkezésekkel összhangban, évente egyszer ellenőrizendő!
  • Seite 135 Biztonsági berendezések...
  • Seite 136 Szerelés...
  • Seite 137 Szilikon (ecetsavmentes!)
  • Seite 138 24 l/min 0,3 MPa Golyórozetta (Rotating Protector) 96395XXX Kifolyó Zuhany ca. 24 l/min 0,3 MPa Tartórozetta 96447000 Tartócsavarok (4) 96454000 A Hansgrohe egykaros keverő csaptelepek Anya 96461000 beépíthetők hidraulikus- és hőszabályozással sróf 96059000 ellátott átfolyós vízmelegítőknél egyaránt, ha a Betét 92730000 víznyomás legalább 0,15 MPa.
  • Seite 139 Magyar Vizsgajel...
  • Seite 140 Melegvíz-korlátozás: melegvíz-hőmérséklet 60 C, hidegvíz-hőmérséklet 10 C, víznyomás 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 141 Suomi Asennusohje...
  • Seite 142 Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien määräysten mukaisesti! Estää itsestään paluuvirtauksen Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllisesti paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti (DIN 1988, kerran vuodessa).
  • Seite 145 Turvalaitteet...
  • Seite 146 Asennus...
  • Seite 147 Silikoni (etikkahappovapaa!)
  • Seite 148 24 l/min 0,3 MPa Kannatuspeiterengas 96447000 Lähtö Suihku ca. 24 l/min 0,3 MPa Kannatusruuvit (4) 96454000 Mutteri 96461000 Hansgrohe yksivipuisia sekoittimia voi käyttää Lukitusruuvi 96059000 hydraulisesti tai termisesti ohjattujen Panos, täydellinen 92730000 läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos Ruuvi M5 x 20 (4) 96525000 virtauspaine on vähintään 0,15 MPa.
  • Seite 149 Suomi Koestusmerkki...
  • Seite 150 Kuumanveden rajoitin: kuuman veden lämpötila 60 C, kylmän veden lämpötila 10 C, virtauspaine 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 151 Svenska Monteringsanvisning...
  • Seite 152 OBS! Blandaren måste installeras, genomspolas och testas enligt gällande föreskrifter. Självspärr mot återflöde Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala bestämmelser (DIN 1988 en gång per år) i enlighet med DIN EN 1717.
  • Seite 155 Säkerhetsanordningar...
  • Seite 156 Montering...
  • Seite 157 Silikon (fri från ättiksyra!)
  • Seite 158 Stödrosett 96447000 Avlopp Dusch ca. 24 l/min 0,3 MPa Stödskruvar (4) 96454000 Mutter 96461000 Hansgrohe enhandsblandare kan användas Låsskruv 96059000 tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda Patron kompl. 92730000 varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till Skruv M5 x 20 (4) 96525000 minst 0,15 MPa.
  • Seite 159 Svenska Testsigill...
  • Seite 160 Varmvattenreglering: Varmvattentemperatur 60 C, Kallvattentemperatur 10 C, flödestryck 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 161 Lietuviškai Montavimo instrukcijos...
  • Seite 162 Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas, išleidžiamas ir patikrinamas pagal galiojančias normas! Su atbuliniu vožtuvu Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai kartą per metus pagal DIN 1988) pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines arba regionines normas.
  • Seite 165 Saugos įranga...
  • Seite 166 Montavimas...
  • Seite 167 Silikonas (be acto rūgšties!)
  • Seite 168 96454000 Ištekėjimas Dušas ca. 24 l/min 0,3 MPa veržlė 96461000 fiksavimo varžtas rankenėlei 96059000 "Hansgrohe" vienos rankenėlės maišytuvai gali kasetė 92730000 būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai varžtas M5 x 20 (4) 96525000 reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai triukšmo slopintuvas (2) 94073000 vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa.
  • Seite 169 Lietuviškai Bandymo pažyma...
  • Seite 170 Karšto vandens ribotuvas: karšto vandens temperatūra 60 С, šalto vandens - 10 С, slėgis 0,3 MPa.. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 171 Hrvatski Uputstva za instalaciju...
  • Seite 172 Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i testirane prema važećim normama! Funkcije samo-čišćenja Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa važećim propisima (najmanje jednom godišnje).
  • Seite 175 Sigurnosni elementi...
  • Seite 176 Sastavljanje...
  • Seite 177 Silikon (ne sadrži kiseline)
  • Seite 178 96395XXX izlaz Tuš ca. 24 l/min 0,3 MPa Rozeta nosača 96447000 Vijak nosača (4) 96454000 Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti Matica 96461000 sa hidraulični i termički kontroliranim protočnim Sigurnosni vijak 96059000 bojlerima ako je tlak najmanje 0,15 MPa. Uložak...
  • Seite 179 Hrvatski Oznaka testiranja...
  • Seite 180 Limiter vruće vode: temperatura vruće vode 60 C, temperatura hladne vode 10 C, tlak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 181 Türkçe Montaj kılavuzu...
  • Seite 182 Önemli! Batarya geçerli normlara göre monte edilmeli, yıkanmalı ve kontrol edilmelidir! Geri emme önleyici DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir. ( en az yılda bir kez)
  • Seite 185 Emniyet tertibatları...
  • Seite 186 Montajı...
  • Seite 187 Silikon (asetik asit içermeyen)
  • Seite 188: Teknik Bilgiler

    24 l/min 0,3 MPa Somun 96461000 Güvenlik vidası 96059000 Su akış basıncı en azından 0,15 MPa olan Kartuş 92730000 yerlerde Hansgrohe tek kollu bataryalarını, vida M5 x 20 (4) 96525000 hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle birlikte Susturucu (2) 94073000 kullanabilirsiniz. Divertör (komple) 95014000 Divertör, komple...
  • Seite 189 Türkçe Kontrol işareti...
  • Seite 190 Sıcak su sınırlaması: Sıcak su sıcaklığı 60 C, soğuk su sıcaklığı 10 C, akma basıncı 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 191 Română Instrucţiuni de montare...
  • Seite 192 Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi verificată conform normelor în vigoare. Asigurat contra scurgere înapoi Supapele de reţinere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standardele naţionale sau regionale (anual conform DIN 1988).
  • Seite 195 Dispozitive de siguranţă...
  • Seite 196 Montare...
  • Seite 197 Silicon (fără acid acetic!)
  • Seite 198 Evacuare Duş ca. 24 l/min 0,3 MPa Piuliţă 96461000 Şurub de siguranţă 96059000 Bateriile monocomadă Hansgrohe pot fi utilizate Cartuş cpl. 92730000 cu boiler instant cu comandă termică sau Şurub M5 x 20 (4) 96525000 hidraulică dacă presiunea apei de alimentare...
  • Seite 199 Română Certificat de testare...
  • Seite 200 Limitator pentru apă caldă: Temperatură apă caldă: 60 C, temperatură apă rece: 10 C, presiune de curgere: 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 201 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Seite 202 Προσοχή! Η κεντρική βάνα πρέπει να τοποθετηθεί, να πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης! Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής. Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουργία τους, σύμφωνα με τις οδηγίες DIN EN 1717, σε σχέση...
  • Seite 205 Διατάξεις ασφαλείας...
  • Seite 206 Συναρμολόγηση...
  • Seite 207 Σιλικόνη (δίχως οξικό οξύ!)
  • Seite 208 96461000 Έξοδος Ντους ca. 24 l/min 0,3 MPa Βίδα ασφάλισης 96059000 Φυσίγγιο, πλήρες 92730000 Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν Βίδα M5 x 20 (4) 96525000 να λειτουργούν και σε συνδυασμό με Σιγητήρας (2) 94073000 ταχυθερμοσίφωνες θερμικού ή υδραυλικού Επιλογέας, πλήρης...
  • Seite 209 Ελληνικά Σήμα ελέγχου...
  • Seite 210 Διάταξη περιορισμού ζεστού νερού: θερμοκρασία ζεστού νερού 60 C, θερμοκρασία κρύου νερού 10 C, πίεση ροής 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 211 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Seite 212 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻮﺻﻠﺔ، وﻏﻤﺮهﺎ ﺑﺎﻟﻤﺎء واﺧﺘﺒﺎرهﺎ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ‫اﻟﺴﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺿﺪ اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﻌﻜﺴﻲ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻓﺤﺺ ﺻﻤﺎم ﻋﺪم اﻟﺮﺟﻮع ﺑﺼﻔﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺔ‬ DIN EN 1717 ‫ﻣﺮة‬ ‫ﺔ أو اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‬ ‫وذﻟﻚ ﻃﺒﻘ ﺎ ً ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴ‬ ‫واﺣﺪ ﺳﻨﻮﻳ ﺎ ً ﻃﺒ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬DIN 1988.(...
  • Seite 215 ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻷﻣﺎن‬...
  • Seite 216 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬...
  • Seite 217 ‫ﻚ‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬...
  • Seite 218 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫ﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫راﺟ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟﺨﻼط ﻣﻦ ﺧﻼل ﺳﺤﺐ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺮاﻓﻌﺔ‬ ‫ ﻣﻘﺒﺾ‬Starck / Starck X 10490XXX ‫ﻟﻒ ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ اﻟﻴﺴﺎر ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ وﻟﻒ ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ اﻟﻴﻤﻴﻦ‬ 1.1 ‫ﻏﻄﺎء ﻣﻠﻮﻟﺐ‬ 96338000 ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎء اﻟﺒﺎرد‬ ‫...
  • Seite 219 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺷﻬﺎدة اﺧﺘﺒﺎر‬...
  • Seite 220 ‫ﺑﺎر‬ ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ، ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺪﻓﻖ‬ ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ، درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء اﻟﺒﺎرد ﺗﺒﻠﻎ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ ‫ﻣﺤﺪد اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 221 Slovenski Navodila za montažo...
  • Seite 222 Pozor! Armaturo je potrebno montirati, sprati in testirati v skladu z veljavnimi normami! Zaščita proti povratnemu toku Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z državnimi in regionalnimi določili (DIN 1988 enkrat letno) redno testirati.
  • Seite 225 Dispositifs de sécurité...
  • Seite 226 Montaža...
  • Seite 227 Silikon (brez ocetne kisline)
  • Seite 228 96454000 Odvod Prha ca. 24 l/min 0,3 MPa Matica 96461000 Zaščitni vijak 96059000 Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko Vložek 92730000 uporabljate v povezavi s hidravlično in termično Vijak M5 x 20 (4) 96525000 uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni Dušilnik zvoka (2) 94073000 tlak najmanj 0,15 MPa.
  • Seite 229 Slovenski Preskusni znak...
  • Seite 230 Omejitev tople vode: temperatura tople vode 60 C, temperatura mrzle vode 10 C, pretočni tlak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 231 Estonia Paigaldusjuhend...
  • Seite 232 Tähelepanu! Segisti paigaldamine, loputamine ja kontroll peab toimuma vastavalt kehtivatele normidele! tagasivooluklapp Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 (DIN 1988 - kord aastas).
  • Seite 235 Ohutusseadeldised...
  • Seite 236 Paigaldamine...
  • Seite 237 Silikoon (äädikhappeta!)
  • Seite 238 96447000 väljavool Dušš ca. 24 l/min 0,3 MPa kinnituskruvid (4) 96454000 mutter 96461000 Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos käepideme kinnituskruvi 96059000 hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, tööelement 92730000 kui vee rõhk on vähemalt 0,15 MPa. kruvi M5 x 20 (4)
  • Seite 239 Estonia Kontrollsertifikaat...
  • Seite 240 Kuuma vee piiraja: kuum vesi 60 C, külm vesi 10 C, rõhk 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 241 Latviski Montāžas instrukcija...
  • Seite 242 Uzmanību! Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām! Drošības vārsts Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem (DIN 1988 vienreiz gadā).
  • Seite 245 Drošības iestatījumi...
  • Seite 246 Montāža...
  • Seite 247 Silikons (etiķskābi nesaturošs!)
  • Seite 248 96447000 Izteka Duša ca. 24 l/min 0,3 MPa Fiksācijas skrūves (4) 96454000 uzgrieznis 96461000 Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot Drošības skrūve 96059000 kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem Kartuša, kompl. 92730000 caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir Skrūve M5 x 20 (4) 96525000 vismaz 0,15 MPa.
  • Seite 249 Latviski Pārbaudes zīme...
  • Seite 250 Karstā ūdens ierobežotājs: karstā ūdens temperatūra 60 C, aukstā ūdens temperatūra 10 C, plūsmas spiediens 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 251 Srpski Uputstvo za montažu...
  • Seite 252 Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i testirana prema važećim normama! Zaštita od povratnog toka Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim propisima (DIN 1988 jednom godišnje).
  • Seite 255 Bezbednosni elementi...
  • Seite 256 Montaža...
  • Seite 257 Silikon (ne sadrži sirćetnu kiselinu!)
  • Seite 258 96447000 izlaz Tuš ca. 24 l/min 0,3 MPa Noseći zavrtnji (4) 96454000 Navrtka 96461000 Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s Sigurnosni zavrtanj 96059000 hidraulički i termički kontrolisanim protočnim Kartuša kompl. 92730000 bojlerima, ako je pritisak najmanje 0,15 MPa. Zavrtanj M5 x 20 (4) 96525000 Prigušivač...
  • Seite 259 Srpski Ispitni znak...
  • Seite 260 Ograničavač vruće vode: temperatura vruće vode 60 C, temperatura hladne vode 10 C, pritisak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 261 Norsk Montasjeveiledning...
  • Seite 262 Obs! Armaturen skal monteres iht. gyldige standarder. De skal spyles og sjekkes! Egensikker mot tilbakeflyt Funksjonen til returløpssperren skal iht. DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig (DIN 1988 en gang i året).
  • Seite 265 Sikkerhetsinnretninger...
  • Seite 266 Montasje...
  • Seite 267 Silikon (uten eddiksyre)
  • Seite 268 24 l/min 0,3 MPa Holderrosett 96447000 Utgang Dusj ca. 24 l/min 0,3 MPa Holderskruer (4) 96454000 Mutter 96461000 Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen Sikringsskrue 96059000 med hydraulisk og termisk stryrte Kartusj 92730000 gjennomstrømningsovner når Skrue M5 x 20 (4) 96525000 gjennomstrømningstrykket er på...
  • Seite 269 Norsk Prøvemerke...
  • Seite 270 Varmtvannsbegrensning: Varmtvanns-temperatur 60 C, kaldtvanns-temperatur 10 C, gjennomstrømningstrykk 0,3 bar. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 271 БЪЛГАРСКИ Ръководство за монтаж...
  • Seite 272 Внимание! Арматурата трябва да се монтира, промие и провери в съответствие с валидните норми! Самозащитен против обратно изтичане Съгласно DIN EN 1717 редовно трябва да се проверява функционирането на приспособленията за предотвратяване на обратния поток в съответствие с националните или регионални изисквания (DIN 1988 веднъж...
  • Seite 275 Предпазни приспособления...
  • Seite 276 Монтаж...
  • Seite 277 Силикон (без оцетна киселина!)
  • Seite 278 96059000 Извод Разпръсквател ca. 24 l/min 0,3 MPa Гилзи компл. 92730000 Винт M5 x 20 (4) 96525000 Смесителите с една ръкохватка на Hansgrohe Заглушител (2) 94073000 могат да се използват във връзка с Превключватели компл. 95014000 хидравлично и термично управляеми...
  • Seite 279 БЪЛГАРСКИ Контролен знак...
  • Seite 280 Ограничител за топлата вода: Температура на топлата вода 60 C, Температура на студената вода 10 C, хидравлично налягане 0,3 МПа. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 281 Shqib Udhëzime rreth montimit...
  • Seite 282 Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe kontrolluar në bazë të normave të vlefshme! Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt duhen kontrolluar rregullisht në bazë të normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale (DIN 1988 një herë në vit).
  • Seite 285 Njësitë për siguri...
  • Seite 286 Montimi...
  • Seite 287 Silikon (pa acid uthulle!)
  • Seite 288 Zbrazja Spërkatëse ca. 24 l/min 0,3 MPa Vidha sigurimi 96059000 Kaseta komplet 92730000 Armaturat me ujë të përzier të Hansgrohe mund Vidhë M5 x 20 (4) 96525000 të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të Silenciator (2) 94073000 ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike Ndërruesi komplet...
  • Seite 289 Shqib Shenja e kontrollit...
  • Seite 290 Kufizimi i ujit të ngrohtë: Temperatura e ujit të ngrohtë 60 C, temperatura e ujit të ftohtë 10 C, presioni i rrjedhjes 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...