Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storch ColorFree top Originalbetriebsanleitung

Spaltanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ColorFree top:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Spaltanlage ColorFree top / Set
DE Spaltanlage ColorFree top / Set
Original Betriebsanleitung
NL Scheidingsinstallatie ColorFree top / Set
Vertaling van de originele handleiding
FR Séparateur ColorFree top / Ensemble
Traduction des instructions d'origine
IT
Impianto di separazione ColorFree top / Set
Istruzioni per l'uso
GB Separating system ColorFree top / Set
Translation of the original instruction
CZ Štěpné zařízení ColorFree top / Sada
Překlad originálu návodu
Abb.: ColorFree top - Set

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Storch ColorFree top

  • Seite 1 NL Scheidingsinstallatie ColorFree top / Set Vertaling van de originele handleiding FR Séparateur ColorFree top / Ensemble Traduction des instructions d‘origine Impianto di separazione ColorFree top / Set Istruzioni per l‘uso GB Separating system ColorFree top / Set Translation of the original instruction CZ Štěpné...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Spaltanlage ColorFree top, 10 x Filtersäcke, 2 x Filterkörbe, 1 x Abtropfbecken, Messbecher für Spaltmittel, Abzieher, Anschluss für Frischwasserzuleitung Schnellkupplung (15,9 mm), Reinigungsbrause und Bedienungsanleitung. Zusätz- lich bei ColorFree top-Set: Druckerhöhungspumpe für TurboWash, TurboWash, Pinsel-Reinigungsstation, Walzen-Aus- waschbecken und Spaltmittel-Spezial.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Lieferumfang Technische Daten Wichtige Sicherheitshinweise Symbole und ihre Bedeutung Sicherheitshinweise Kennzeichnung von Hinweisen Allgemeine Hinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Transport Instandhaltung Werkseinstellungen Personalqualifikation Persönliche Schutzausrüstung Verletzungsgefahren Elektrischer Kontakt Gefahr durch Einziehen und Fangen Gefahrstoffe Reaktionstrennmittel / Spaltmittel Gesetzliche Vorgaben Übersicht und Gerätebeschreibung Geräteaufbau und Installation Anschluss Wasserablauf Anschluss Wasserzuleitung...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Beschreibung des Arbeitsplatzes / Einsatzort Die ColorFree top ist für den Einsatz in Malerwerkstätten Kennzeichnung von Hinweisen: bestimmt. Der Betrieb in Ex-Geschützten Bereichen ist untersagt. Sicherheitshinweise, die bei Nichtbeachtung Gefähr- Sorgen Sie für eine gute und regelmäßige Belüftung am dungen für Personen hervorrufen können, sind mit diesem...
  • Seite 5: Persönliche Schutzausrüstung

    Arbeiten zu beachten. Jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise ist zu unterlassen. Persönliche Schutzausrüstung Es dürfen keine Gefahrstoffe in den Arbeitsprozess mit der Anlage gelangen. Die Spaltanlage ColorFree top ist nur für den Einsatz mit wasserbasierenden Waschwässern Zur „Persönlichen Schutzausrüstung“ (PSA) gehören geeignet.
  • Seite 6: Gesetzliche Vorgaben

    Gesetzliche Vorgaben des- (Wassergesetz) und Kommunenebene (Indirekteinlei- ter-Verordnung) geregelt. Die Spaltanlage ColorFree top arbeitet nach dem aktu- ellen Stand der Technik und erfüllt damit alle Voraus- Da es in den einzelnen Regionen unterschiedliche Anfor- setzung für die gesetzeskonforme Indirekteinleitung von derungen geben kann (Ort des Anfalls), kann eine Geneh- Abwässern aus Maler- und Lackierbetrieben in das öffent-...
  • Seite 7: Übersicht / Anschlüsse Rückseite

    ColorFree top nur wasserbasierte Farben gespalten wer- - Reinigen der Walzen im TurboWash (Lieferumfang im den dürfen, dürfen folglich keine anderen Abwässer ein- ColorFree top Set) (5) Abb. 1, 2, 5, 6 gefüllt werden! - Reinigen der Walzen im Walzen-Vorwaschbecken (Lieferumfang im ColorFree top Set) (9) Abb.
  • Seite 8: Displaysprache

    Hinweis: Bevor das Waschwasser dann im weiteren Betrieb aufbe- reitet werden kann, muss ein Mindest-Wasserstand vor- handen sein (Wasserstand 1) Abb. 4. Der Maximale Wasserstand liegt an der obersten Kerbe am Rührgestänge (Wasserstand 2). Berücksichtigen Sie bei dem Füllstand, dass noch Wasser zum Reinigen der Arbeitsfläche hinzukommt.
  • Seite 9: Reinigung

    Ablauf (2) Abb.1 oder (3) Abb.1, je nach- dem welcher von der Steuerung angezeigt wird. Art.-Nr. 61 71 00 (im ColorFree top Set enthalten) TurboWash zur rationellen Walzenreinigung Reinigung Wenn das klare Wasser und die meisten Flocken aus Art.-Nr.
  • Seite 10: Montage Und Bedienung Turbowash

    Montage TurboWash (5) (Im ColorFree top - Set bereits montiert) Abb. 5 Abb. 6 - Befestigen Sie den TurboWash links hinten an der - Dabei kommen die 4 Distanzhülsen, Schrauben mit Rückwand des Waschplatzes Abb, 5, 6, 7 an den dafür Unterlegscheiben zum Einsatz.
  • Seite 11: Montage Und Bedienung Pinselreinigungsstation

    Montage Pinselreinigungsstation Einbau der Abwasserpumpe für höhergelegene Abflüsse (13) Abb. 8 Abb. 8 Abb. 7 Die Abwasserpumpe ist notwendig, wenn der bauseitige - Die Station mit den Bohrungen rechts hinten in das Abfluss höher liegt als der Wasserabfluss der Spaltanlage. Becken legen und von der Anlagenrückseite mit den Einbau beiden Rändelschrauben befestigen (8) Abb.
  • Seite 12: Gefährdungsbeurteilung

    Bei Vorliegen eines Gewährleistungsfalles bitten wir, dass das komplette Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren. Gewährleistungsanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer...
  • Seite 13: Eu-Konformitätserklärung

    D - 42107 Wuppertal Hiermit erklären wir, unter alleiniger Verantwortung, dass der Gegenstand dieser Erklärung die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvor- schriften der Union erfüllt. Bezeichnung des Gerätes: Spaltanlage ColorFree top / Set Geräte-Typ: Spaltanlage Artikel-Nummer: 61 70 00 / 61 70 50 Angewandte Richtlinien Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17.
  • Seite 14: Leveringsinhoud

    Leveringsinhoud Scheidingsinstallatie ColorFree top, 10 x filterzakken, 2 x filtermanden, 1 x lekbak, maatbeker voor scheidingsmid- del, trekker, aansluiting voor toevoer vers water snelkoppeling (15,9 mm), reinigingssproeier en gebruiksaanwijzing. Tevens in de set: drukverhogingspomp voor TurboWash, TurboWash, kwast-reinigingsstation, roller-wasbak en speciaal scheidingsmiddel.
  • Seite 15 Inhoudsopgave Pagina Leveringsinhoud Technische gegevens Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Symbolen en de betekenis ervan Veiligheidsrichtlijnen Markering van richtlijnen Algemene richtlijnen Doelgebruik Transport Onderhoud Fabrieksinstellingen Personeelskwalficatie Persoonlijke beschermingsuitrusting Verwondingsgevaar Elektrisch contact Gevaar door binnentrekken en beknelling Gevaarlijke stoffen Reactiescheidingsmiddel Wettelijke vereisten Overzicht en apparaatbeschrijving Opbouw en installatie van het apparaat Aansluiting waterafvoer Aansluiting watertoevoer...
  • Seite 16: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    - niet door kinderen worden gebruikt - niet worden gebruikt wanneer de gebruiker onder invlo- Beschrijving van de werkplek / gebruikslocatie ed van alcohol, verdovende middelen of medicijnen staat De ColorFree top is bedoeld voor gebruik in schilderwerk- Vertaling van de originele handleiding...
  • Seite 17: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    Gevaar: gevaar voor elektrische schokken Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact (230 V) met randaarding dat deskundig werd geïnstalleerd door Het STORCH scheidingsmiddel is speciaal ontworpen een gekwalificeerde elektricien. De stroomvoorziening voor gebruik bij het reinigen van afvalwater bij schilder-...
  • Seite 18: Wettelijke Vereisten

    Wettelijke vereisten (waterwetgeving) en gemeentelijk (verordening indirecte lozing) voorschriften. De scheidingsinstallatie ColorFree top werkt volgens de huidige stand van de techniek en voldoet daarmee aan Aangezien er in de afzonderlijke regio's verschillende ver- alle eisen voor de wettelijk conforme, indirecte lozing van eisten kunnen zijn (gebruikslocatie), kan er een vergun- afvalwater van verf- en lakbedrijven in het openbare riool.
  • Seite 19: Overzicht / Aansluitingen Achterkant

    2, 7 water in het apparaat worden gevuld! - Reiniging van de rollers in de TurboWash (meegeleverd in de ColorFree top set) (5) afb. 1, 2, 5, 6 De installatie uitlijnen - Reiniging van de rollers in de roller-voorwastank (mee- Plaats het apparaat waterpas met een waterpas, maar geleverd in de ColorFree top set) (9) afb.
  • Seite 20: Displaytaal

    Tip: Voordat het waswater kan worden verwerkt, moet er een minimum waterniveau aanwezig zijn (waterniveau 1) afb. Het maximale waterniveau is de bovenste inkeping op de roerstaaf (waterniveau 2). Houd er bij het vulniveau rekening mee dat er nog water wordt toegevoegd om het werkoppervlak te reinigen.
  • Seite 21: Reiniging

    In deze situatie opent u na uitvlokken niet de schoonwa- Art.-nr. 61 71 00 (meegeleverd in de ColorFree top set) terafvoer (1) afb. 1, maar bevestigt u alleen de procedure TurboWash voor efficiënte roller-reiniging „Water afgevoerd“...
  • Seite 22: Montage En Bediening Turbowash

    Montage TurboWash (5) (In de ColorFree top - set reeds gemonteerd) Afb. 5 Afb. 6 - Bevestig de TurboWash linksachter op de achterwand - Hierbij worden de 4 afstandsringen en schroeven met van de wasplaats, afb. 5, 6, 7 met de daarvoor bestem- ringen gebruikt.
  • Seite 23: Montage En Bediening Kwastreinigingsstation

    Montage kwastreinigingsstation Inbouw van de afvoerwaterpomp voor hoger gelegen waterafvoeren (13) afb. 8 Afb. 8 Afb. 7 De afvoerpomp is nodig als de afvoer ter plaatse hoger is - Plaats het station met de gaten rechtsachter in de tank dan de waterafvoer van de scheidingsinstallatie. en bevestig het aan de achterkant van het apparaat met de twee kartelschroeven (8) afb.
  • Seite 24: Garantie

    Reparaties uitvoeren Reparaties mogen uitsluitend door onze fabriek of door STORCH geautoriseerde servicestations worden uitgevoerd. Afvalverwerking Oude apparaten mogen niet bij het huisvuil worden weggegooid. Breng het oude apparaat naar een geschikt inzamel- punt of geef het af bij uw vakhandelaar.
  • Seite 25: Aanduiding Van Het Product

    Aanduiding van het product Vertaling van de originele handleiding...
  • Seite 26: Étendue Des Fournitures

    Étendue des fournitures Séparateur ColorFree top, 10 x sacs filtrants, 2 x cuvettes de filtre, 1 x bac d‘égouttement, pichet gradué pour l‘agent de séparation, extracteur, raccord rapide pour la conduite d‘alimentation en eau propre (15,9 mm), douchette de nettoyage et instructions de service.
  • Seite 27 Sommaire Page Étendue des fournitures Caractéristiques techniques Consignes de sécurité importantes Les symboles et leur signification Consignes de sécurité Identification des instructions Remarques générales Utilisation conforme Transport Entretien Réglages d’usine Qualification du personnel Équipements de protection individuelle. Risques de blessure Contact électrique Risque par happement et écrasement Substances dangereuses...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Description du poste de travail/lieu d‘utilisation La ColorFree top est destinée à la mise en œuvre dans les Identification des instructions : ateliers de peinture. Les consignes de sécurité dont le non-respect est à l'ori- L'exploitation dans les zones à protection Ex est interdite.
  • Seite 29: Équipements De Protection Individuelle

    être utilisé que si le câble d‘alimentation est en parfait état. La plage de tension de l'appareil présente un risque L'agent séparateur STORCH est spécialement mis au électrique pour les hommes et les animaux. Seules des point pour une utilisation visant le nettoyage des eaux personnes autorisées sont habilitées à...
  • Seite 30: Dispositions Légales

    Comme les exigences peuvent varier dans les régions Dispositions légales individuelles (lieu de la production), l'exploitant de l'instal- Le séparateur ColorFree top fonctionne selon l'état actu- lation peut être soumis à une obligation d'autorisation ou el de la technique et satisfait ainsi à toutes les conditions de signalement.
  • Seite 31: Raccordement De La Conduite D'arrivée D'eau

    - Nettoyage des outils sur la station de nettoyage de pin- ColorFree top ne doit séparer que des peintures sur base ceaux (fourniture avec le kit ColorFree top) (8) fig. 2, 7 aqueuse, il s'ensuit qu'il est interdit de remplir d'autres - Nettoyage des rouleaux dans le TurboWash (fourniture eaux usées.
  • Seite 32: Langue D'affichage

    Remarque : Avant que l'eau de lavage ne puisse être épurée par la suite du processus, un niveau d'eau minimum doit être atteint (niveau d'eau 1), fig. 4. Le niveau d'eau maximum correspond au repère la plus haut sur les barres d'agitateur (niveau d'eau 2). Pour le niveau de remplissage, prendre en compte que de l'eau s'ajoute encore pour le nettoyage de la surface de travail.
  • Seite 33: Nettoyage

    ColorFree top : revêtement aqueux. Réf. art. : 61 71 00 (fourniture avec le kit ColorFree top) TurboWash pour le nettoyage rationnel des rouleaux Les flocons flottent à la surface : cela peut survenir lorsque le niveau d‘eau est trop bas...
  • Seite 34: Montage Et Commande Turbowash

    Montage TurboWash (5) (Déjà monté dans le kit ColorFree top - Set) Fig. 5 Fig. 6 - Fixer le TurboWash à gauche sur la paroi arrière du - Les 4 douilles d'écartement, les vis avec des rondelles poste de lavage fig. 5, 6, 7 aux alésages prévus à cet sont utilisés à...
  • Seite 35: Montage Et Commande Station De Nettoyage Des Pinceaux

    Montage de la station de nettoyage des pin- Montage de la pompe d'eaux usées pour ceaux les écoulements surélevés (13) fig. 8 Fig. 7 Fig. 8 - Poser la station dans le bac avec les alésages au dos La pompe à eaux usées est nécessaire lorsque l'écoule- à...
  • Seite 36: Garantie

    En cas de garantie, nous vous prions de bien vouloir envoyer l'appareil complet, accompagné de la facture, à notre centre logistique de Berka ou à un service après-vente agréé par nos soins. Auparavant, nous vous prions de nous con- tacter via notre ligne d'appels gratuite SAV STORCH au N° 08 00. 7 86 72 47. Droits de garantie Les droits existent exclusivement à...
  • Seite 37: Marquage Du Produit

    Marquage du produit Traduction des instructions d'origine...
  • Seite 38: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Materiale compreso nella fornitura Impianto di separazione ColorFree top 10 x sacchetti filtro, 2 x filtri a cestello, 1 x bacino di raccolta, misurino per agente separatore, estrattore, connessione per condotto di alimentazione per l‘acqua, attacco rapido (15,9 mm), sof- fione per la pulizia ed istruzioni per l‘uso.
  • Seite 39 Indice Pagina Materiale compreso nella fornitura Dati tecnici Avvertenze di sicurezza importanti Simboli ed il loro significato Avvertenze di sicurezza Marcatura delle indicazioni Avvertenze generali Uso regolamentare Trasporto Manutenzione Impostazioni di fabbrica Qualifica del personale addetto Dispositivi di protezione personale Pericoli di lesioni Contatto elettrico Pericolo a causa di impigliamento e schiacciamento.
  • Seite 40: Avvertenze Di Sicurezza Importanti

    STORCH o dai suoi partner di servizio. La normativa di legge inerente alla tutela dell'acqua Impostazioni di fabbrica richiede il trattamento delle acque di scarico generate Non vanno modificate le impostazioni predefinite (p.
  • Seite 41: Dispositivi Di Protezione Personale

    Dispositivi di protezione personale L'impianto non deve entrare in contatto con sostanze peri- colose durante il suo funzionamento. L'impianto di separa- zione ColorFree top si adatta solo per l'impiego con acque di lavaggio basate su acqua. Fanno parte dell'"equipaggiamento protettivo personale...
  • Seite 42: Normative Di Legge

    Normative di legge sulla gestione delle risorse idriche), a livello regionale (legge sulle risorse idriche) ed a livello comunale (disposi- L'impianto di separazione ColorFree top opera secondo lo zioni sulla induzione indiretta). stato dell'arte della tecnologia ed adempie in tal modo a...
  • Seite 43: Allacciamento Tubo Per L'acqua

    - Pulire rulli in TurboWash (articoli compresi nella Calibrare il dispositivo a piombo con l'ausilio di una livella - fornitura del ColorFree top Set) (5) Fig. 1, 2, 5, 6 a bolla, ma con una leggera pendenza verso dietro. In tal...
  • Seite 44: Lingua Del Display

    Indicazione: Prima che l‘acqua di lavaggio può essere trattata nel cor- so dell'operazione, deve esservi un livello d'acqua minimo (livello d'acqua 1) Fig. 4. Il livello d'acqua massimo viene indicato dalla tacca più in alto alla barra di miscelazione (livello dell'acqua 2). Per quanto riguarda il livello dell'acqua, va considerata l'aggi- unta dell'acqua per la pulizia della superficie di lavoro.
  • Seite 45: Pulizia

    Accessori lo oppure vi sono possibilmente delle "sostanze estranee" nell'acqua che non reagiscono alla flocculazione. Veri- Per l'impianto di separazione ColorFree top sono disponi- ficare se si tratta solo di acqua di scarico di sostanze bili i seguenti accessori: coprenti basate su acqua.
  • Seite 46: Montaggio E Uso Turbowash

    Montaggio TurboWash (5) (Già montato nel ColorFree top - Set) Fig. 5 Fig. 6 - Fissare TurboWash a sinistra nella parte posteriore alla - A tal fine vanno impiegati i 4 distanziatori e le viti con parete posteriore del posto di lavaggio Fig. 5, 6, 7 ai rondelle.
  • Seite 47: Montaggio Ed Impiego Della Stazione Per La Pulizia Dei Pennelli

    Montaggio stazione di pulizia per pennelli Installazione della pompa per acqua di scarico per scarichi posti più in alto (13) Fig. 8 Fig. 8 Fig. 7 La pompa dell'acqua di scarico è necessaria se lo scarico - La stazione con i fori sulla destra nella parte posteriore predisposto è...
  • Seite 48: Garanzia

    Nel caso in cui si intenda far valere il diritto di garanzia, vi preghiamo di inviarci l'apparecchio completo insieme alla fat- tura, franco nostro centro di logistica di Berka, oppure ad un centro assistenza da noi autorizzato. Vi preghiamo inoltre di contattare preventivamente il numero verde di assistenza gratuito di STORCH 08 00. 7 86 72 47. Diritto di garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché...
  • Seite 49: Marcatura Del Prodotto

    Marcatura del prodotto Traduzione delle istruzioni originali...
  • Seite 50: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Separating system ColorFree top, 10 x filter inserts, 2 x filter cages, 1 x drip tray, measuring cup for separating agent, stripper, connection for fresh water supply line quick coupling (15.9 mm), cleaning shower head and operating instruc- tions.
  • Seite 51 Table of contents Page Scope of delivery Technical data Important Safety Instructions Symbols and their meanings Safety instructions Marking of instructions General Instructions Intended purpose Transport Maintenance Factory settings Personnel qualification Personal protective equipment Risk of injury Electrical contact Risk due to drawing in and crushing! Hazardous substances Reaction separating agent/separating agent Legal requirements...
  • Seite 52: Important Safety Instructions

    • Outdoor operation / setup • Overfilling the max. water level mark Description of the workplace / place of work The ColorFree TOP is designed for use in painters‘ work- - System operation is subject to applicable national legis- shops.
  • Seite 53: Personal Protective Equipment

    No hazardous substances may enter the working process obligation. Please enquire about this at your responsible of the system. The ColorFree top separating system is water authority. only suitable for use with water-based washing water.
  • Seite 54: Connecting The Water Drain

    Overview and device description DN 50 Fig. 1 Fig. 2 System setup and installation Connecting the water drain The system must be installed so that the front side is After the device has been positioned, the supplied drain accessible as the working and operator side; the dischar- (7) Fig.
  • Seite 55: Water Supply Line Connection

    - Clean tools at the brush cleaning station (scope of deli- requirement that only water-based paints may be treated very in ColorFree top Set) (8) Fig. 2, 7 with the ColorFree top separating system, no other waste - Clean rollers in the TurboWash (scope of delivery in Col- water may be filled in! orFree top Set) (5) Fig.
  • Seite 56: Display Language

    Note: Before the washing water can be treated during further operation, a minimum water level must be available (water level 1) Fig. 4. The maximum water level is at the TOP notch of the stirring rod (water level 2). When filling, note that more water will be added for cleaning the work surface.
  • Seite 57: Cleaning

    Item no. 61 71 00 (scope of delivery in ColorFree top Set) The flakes float on the top: TurboWash for rational roller cleaning This can occur if the water level in the reaction tank is too low.
  • Seite 58: Assembly And Operation Turbowash

    Assembling the TurboWash (5) (Already installed in the ColorFree top - Set) Fig. 5 Fig. 6 - Attach the TurboWash to the rear left of the rear wall of - The 4 spacer sleeves and screws with washers are used.
  • Seite 59: Assembly And Operation Turbowash Brush Cleaning Station

    Assembling the brush cleaning station Installing the wastewater pump for drains at higher levels (13) Fig. 8 Fig. 8 Fig. 7 The wastewater pump is necessary if the drain on-site is - Place the station with the holes at the rear right of the at a higher level than the water outlet on the separating tank and fasten it from the rear of the system using the plant.
  • Seite 60: Warranty

    If you wish to claim under our warranty or guarantee, please return the complete machine and your invoice to our logistics centre in Berka, postage paid, or send it to one of our authorised service centres. We request that you contact us beforehand by calling our free STORCH service hotline on 0800 7 86 72 47. Warranty entitlement Claims can only be accepted for material defects or manufacturing errors, and only assuming proper use of the appli- ance.
  • Seite 61: Product Marking

    Product marking Translation of the original operating instructions...
  • Seite 62: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Štěpné zařízení ColorFree top, 10 x filtračních pytlů, 2 x filtrační koše, 1 x odkapávací nádrž, měrka štěpicího prostřed- ku, stahovák, připojení pro přívod čerstvé vody rychlospojka (15,9 mm), čisticí sprcha a návod k obsluze. Na doplnění v sadě: čerpadlo ke zvýšení...
  • Seite 63 Obsah Strana Rozsah dodávky Technické údaje Důležité bezpečnostní pokyny Symboly a jejich význam Bezpečnostní pokyny Označení pokynů Všeobecné pokyny Použití v souladu s určením Transport Údržba Nastavení ze závodu Kvalifikace personálu Osobní ochranné pomůcky Nebezpečí úrazu Elektrický kontakt Nebezpečí vtažení a přiskřípnutí Nebezpečné...
  • Seite 64: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    • Přeplnění nad označení max. stavu hladiny vody Popis pracoviště / místa použití ColorFree top je určen pro používání v malířských dílnách. - Provozování zařízení podléhá platným národním ustano- vením. Kromě návodu k provozu a v zemi uživatele plat-...
  • Seite 65: Osobní Ochranné Pomůcky

    Do pracovního procesu se zařízením se nesmějí dostat Osobní ochranné prostředky žádné nebezpečné látky. Štěpné zařízení ColorFree top je vhodné pro použití s vymývacími vodami na bázi vody. Reakční dělicí prostředky / štěpicí prostředky K „Osobním ochranným prostředkům" (OOP) patří...
  • Seite 66: Přehled A Popis Přístroje

    Protože v jednotlivých regionech mohou být rozdílné požadavky (místo výskytu), může pro provozovatele zaří- zení existovat povolovací nebo oznamovací povinnost. Informace si vyžádejte u Vašeho příslušného vodohospo- dářského úřadu. Přehled a popis přístroje DN 50 Obr. 1 Obr. 2 Konstrukce přístroje a instalace Připojení...
  • Seite 67: Připojení Přívodu Vody

    Se zohledněním předem daných údajů, že se štěp- - Čištění nářadí u stanice k čištění štětců (rozsah dodávky ným zařízením ColorFree top smí být štěpeny pouze barvy v sadě ColorFree top) (8) obr. 2, 7 na bázi vody, nesmí být tudíž do zařízení naplňována žád- - Čištění...
  • Seite 68: Jazyk Na Displeji

    Upozornění: Předtím než mycí vodu lze upravovat v dalším provozu, musí být k dispozici minimální stav vody (stav vody 1) obr. Maximální stav vody je u nejhornějšího zářezu míchací tyče (stav vody 2). Zohledněte u stavu naplnění, že k tomu ještě přibyde voda k čištění pracovní plochy. Obrázek stavu vody Stav vody 2 Stav vody 1: Mezi horním okrajem vodicího plechu u dna a...
  • Seite 69: Výsledné Vločky

    V této situaci po vyvločkování neotevírejte odvod čisté vody (1) obr.1, Obj. č. 61 71 00 (rozsah dodávky v sadě ColorFree top) TurboWash k racionálnímu čištění válečků ale přímo jen potvrďte průběh „Voda odtekla“ a otevřete přímo odvod (2) obr.1 nebo (3) obr.1, podle toho, který...
  • Seite 70: Montáž A Obsluha Turbowash

    - Váleček vyjmout, otočit o 180° a váleček znovu nasadit Pokud je pro provoz TurboWash používáno čerpadlo do TurboWash ke zvýšení tlaku od STORCH, dbejte na to, aby při zap- nutém zařízení byl vždy zaručen přívod vody a vodovodní kohoutek byl otevřený! K provozu čerpadla musí být vždy zapnuté...
  • Seite 71: Montáž A Obsluha Stanice K Čištění Štětců

    Namontování čerpadla odváděné vody pro Montáž stanice k čištění štětců výše položené odtoky (13) obr. 8 Obr. 7 Obr. 8 - Stanici vyvrtanými otvory vpravo vzadu položit do Čerpadlo odváděné vody je nutné, když je odtok ze strany nádrže a ze zadní strany zařízení připevnit šrouby s rýho- stavby výše než...
  • Seite 72: Záruka

    V případě záručního, příp. garančního případu žádáme, aby byl zaslán kompletní přístroj dohromady s fakturou do naše- ho střediska Logistik Center v Berka nebo do námi autorizované servisní stanice. Před tím Vás žádáme o kontaktování naší bezplatné servisní linky STORCH Hotline 08 00. 7 86 72 47. Nárok na záruku Nároky na záruku existují...
  • Seite 73: Označení Produktu

    Označení produktu Překlad originálu návodu...
  • Seite 75 STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal . info@storch.de . www.storch.de Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 111 kostenlose* Service-Hotline: 08 00. 7 86 72 47 kostenlose* Bestell-Hotline: 08 00.
  • Seite 76 Impianto di seperazione ColorFree top 61 70 00 Spaltanlage ColorFree top 61 70 50 Spaltanlage ColorFree top - Set 61 70 50 Impianto di seperazione ColorFree top -Set 61 70 30 Pompa acqua di scarico 61 70 30 Abwasserpumpe 61 71 00...

Inhaltsverzeichnis