Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
XJ6N
XJ6NA
20S-28199-G3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha XJ6

  • Seite 1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. BEDIENUNGSANLEITUNG XJ6N XJ6NA 20S-28199-G3...
  • Seite 2 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan DECLARATION of CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Firma: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan Adresse: 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Erklären hiermit, dass das Produkt:...
  • Seite 3 Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor! Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bei Drucklegung waren.
  • Seite 4 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10133 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Be- folgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie- WARNUNG den wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 5 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10200 XJ6N/XJ6NA BEDIENUNGSANLEITUNG ©2012 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, März 2012 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbrei- tung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet. Gedruckt in Japan.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ..1-1 Seitenständer ....... 3-21 Spiel des Gasdrehgriffs prüfen ..6-19 Zündunterbrechungs- u. Ventilspiel ........6-19 BESCHREIBUNG ......2-1 Anlasssperrschalter-System ..3-22 Reifen .......... 6-20 Linke Seitenansicht ......2-1 Gussräder ........6-22 Rechte Seitenansicht.......2-2 ZU IHRER SICHERHEIT – Kupplungshebel-Spiel Bedienungselemente und ROUTINEKONTROLLE VOR einstellen ........
  • Seite 7 INHALT Schwingen-Drehpunkte TECHNISCHE DATEN ...... 8-1 schmieren .........6-31 Teleskopgabel prüfen ....6-31 KUNDENINFORMATION....9-1 Lenkung prüfen ......6-32 Identifizierungsnummern ....9-1 Radlager prüfen ......6-32 Batterie .........6-33 Sicherungen wechseln ....6-34 Scheinwerferlampe auswechseln ......6-36 Rücklicht-/Bremslichtlampe auswechseln ......6-38 Blinkerlampe auswechseln ...6-39 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln ......6-40 Standlichtlampe auswechseln ..6-40 Motorrad aufbocken .....6-41 Vorderrad (für Modelle ohne ABS) ..........6-42...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU1028A ningsstunden nehmen. Wenden Sie • Wenn Sie sich einer Kreuzung nä- sich an einen autorisierten Motorrad- hern, oder wenn Sie sie überque- händler, um Ausbildungskurse in Ihrer ren, besondere Vorsicht walten las- Seien Sie ein verantwortungsbewusster Nähe zu finden. sen, da Motorradunfälle an Halter Kreuzungen am häufigsten auftre-...
  • Seite 9 SICHERHEITSINFORMATIONEN ● ● • Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und Die Haltung des Fahrers und Mitfah- Tragen Sie ein Visier oder eine Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer rers ist für eine gute Kontrolle wichtig. Schutzbrille. Kommt Wind in Ihre un- Grenzen fahren, kann dies dazu •...
  • Seite 10 SICHERHEITSINFORMATIONEN ● ● sacht zunächst Kopfschmerzen, Schwin- Lassen Sie den Motor im Freien nicht Das Gewicht von Gepäck und Zube- delgefühl, Benommenheit, Übelkeit, Ver- an Stellen laufen, von wo aus die Ab- hör sollte so niedrig und nahe wie wirrtheit und führt schließlich zum Tod. gase durch Öffnungen wie Fenster möglich am Motorrad gehalten wer- Kohlenmonoxid ist ein farbloses, geruch-...
  • Seite 11 Stabilität des Motorrads Modifikation von Yamaha-Fahrzeugen an. sind selbst verantwortlich für Verletzungen, aufgrund aerodynamischer Auswir- Yamaha ist außerstande, die für diesen Zu- kungen ernsthaft beeinträchtigen. die mit Änderungen an Ihrem Fahrzeug in behörmarkt hergestellten Produkte zu tes- Verbindung stehen.
  • Seite 12 SICHERHEITSINFORMATIONEN ● und kann die Kontrolle über das Kontrollieren, dass der Kraftstoffhahn Fahrzeug beeinträchtigen; deshalb (falls vorhanden) in Stellung “OFF” werden solche Zubehörteile nicht steht und dass kein Kraftstoff austritt. ● empfohlen. Das Vorderrad auf dem Anhänger ● Beim Anbringen elektrischer Zubehör- oder der Ladefläche des LKWs genau teile mit großer Umsicht vorgehen.
  • Seite 13: Beschreibung

    BESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 1. Luftfiltereinsatz (Seite 6-17) 9. Ölfilterpatrone (Seite 6-10) 2. Leerlaufeinstellschraube (Seite 6-18) 10.Motoröl-Ablassschraube (Seite 6-10) 3. Sitzbankschloss (Seite 3-18) 4. Hauptsicherung (Seite 6-34) 5. Sicherungskasten (Seite 6-34) 6. Bordwerkzeug (Seite 6-2) 7. Ablagefach (Seite 3-20) 8. Fußschalthebel (Seite 3-13)
  • Seite 14: Rechte Seitenansicht

    BESCHREIBUNG GAU10420 Rechte Seitenansicht 1. Helmhalterung (Seite 3-19) 9. Fußbremshebel (Seite 3-14) 2. Batterie (Seite 6-33) 10.Hinterrad-Bremslichtschalter (Seite 6-24) 3. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 6-25) 11.Federvorspannungs-Einstellring des Federbeins (Seite 3-20) 4. Motoröl-Einfüllschraubverschluss (Seite 6-10) 5. Kühlerverschlussdeckel (Seite 6-13) 6. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter (Seite 6-13) 7.
  • Seite 15: Bedienungselemente Und Instrumente

    BESCHREIBUNG GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 1. Kupplungshebel (Seite 3-13) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-12) 3. Zündschloss/Lenkschloss (Seite 3-2) 4. Multifunktionsmesser-Einheit (Seite 3-8) 5. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter vorn (Seite 6-25) 6. Rechte Lenkerschalter (Seite 3-12) 7. Gasdrehgriff (Seite 6-19) 8. Handbremshebel (Seite 3-14)
  • Seite 16: Armaturen, Bedienungselemente Und Deren Funktion

    Verfahren ist, sind ßerst empfehlenswert immer einen das Fahrzeug und alle drei Schlüssel zu ei- der programmierten Standard- ner Yamaha-Fachwerkstatt zu bringen, um schlüssel zum Fahren zu verwen- sie dort programmieren zu lassen. Den den und den Hauptschlüssel an ei- Hauptschlüssel (roter Bügel) nicht zum...
  • Seite 17: Zünd-/Lenkschloss

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION ● Die Standardschlüssel, sowie GAU10472 GAU38530 Zünd-/Lenkschloss Schlüssel anderer Wegfahrsperren- Alle elektrischen Stromkreise werden mit systeme, vom Hauptschlüssel zur Strom versorgt; Instrumentenbeleuchtung, Neuprogrammierung fern halten. Rücklicht, Kennzeichenleuchte und Stand- ● Schlüssel anderer Wegfahrsperren- licht vorn leuchten auf, und der Motor kann systeme vom Zündschloss fern hal- angelassen werden.
  • Seite 18 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10684 Lenker entriegeln GCA11020 LOCK (Schloss) ACHTUNG Der Lenker ist verriegelt und alle elektri- Die Parkposition nicht über einen länge- schen Systeme sind ausgeschaltet. Der ren Zeitraum verwenden, andernfalls Schlüssel lässt sich in dieser Position abzie- könnte sich die Batterie entladen.
  • Seite 19: Kontroll- Und Warnleuchten

    ” Ölstand-Warnleuchte wird zehn Mal Diese Kontrollleuchte leuchtet bei einge- aufblinken und dann 2.5 Sekunden schaltetem Fernlicht. lang ausgehen. In diesem Fall das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- GAU11254 Ölstand-Warnleuchte “ ” werkstatt überprüfen lassen. Diese Warnleuchte leuchtet bei zu niedri- 1.
  • Seite 20 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GCA10021 ACHTUNG Den Motor bei Überhitzung nicht weiter laufen lassen. HINWEIS ● Bei Fahrzeugen mit Kühlerlüfter schal- tet sich der (die) Kühlerlüfter je nach Kühlflüssigkeitstemperatur im Kühler automatisch ein oder aus. ● Bei Überhitzung des Motors, siehe Seite 6-47 für weitere Anweisungen.
  • Seite 21 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Anzeige Bedingungen Verfahrensweise Unter 39 °C Die Meldung “Lo” wird ange- OK. Weiterfahren. (Unter 103 °F) zeigt. 40–116 °C Kühlflüssigkeitstemperatur OK. Weiterfahren. (104–242 °F) wird angezeigt. Das Fahrzeug anhalten und im Leerlauf Kühlflüssigkeitstemperatur laufen lassen, bis die Kühlflüssigkeits- 117–134 °C blinkt.
  • Seite 22 Fachwerkstatt überprüfen. (Beschreibung dingungen auf, lassen Sie das System so- GAU38624 der Stromkreis-Prüfeinrichtung siehe Seite Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren- bald wie möglich von einer Yamaha-Fach- 3-11.) Systems werkstatt überprüfen. (Nähere Angaben zur Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte Der elektrische Stromkreis der Anzeige- Funktionsweise des Antiblockiersystems kann durch Drehen des Schlüssels in Stel-...
  • Seite 23: Multifunktionsmesser-Einheit

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Die Stromkreis-Prüfeinrichtung detektiert GAU46765 Die Multifunktionsmesser-Einheit beinhal- Multifunktionsmesser-Einheit auch Probleme in den Stromkreisen des tet: ● Wegfahrsperren-Systems. (Beschreibung eine Geschwindigkeitsanzeige ● der Stromkreis-Prüfeinrichtung siehe Seite einen Drehzahlmesser ● 3-11.) einen Kilometerzähler ● zwei Tageskilometerzähler (zeigen die seit dem letzten Zurücksetzen auf Null gefahrenen Kilometer an) ●...
  • Seite 24 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Drehzahlmesser 4. Den Wahlknopf “SELECT” drücken, woraufhin die Minutenanzeige zu blin- ken beginnt. 5. Den Rückstellknopf “RESET” drücken, um die Minuten einzustellen. 6. Den Wahlknopf “SELECT” drücken und loslassen, um die Uhr zu starten. Kilometerzähler-Betriebsarten 1.
  • Seite 25 3 Sekunden. In GCA10021 geschieht dies automatisch, sobald nach diesem Fall den Stromkreis von einer ACHTUNG dem Tanken weitere 5 km (3 mi) gefahren Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. wurden. Den Motor bei Überhitzung nicht weiter laufen lassen. Kraftstoffmesser 1. Kraftstoffmesser...
  • Seite 26 Sie das fahrsperren-Systems auf und die Anzeige Fahrzeug, den Schlüssel zur Re-Re- zeigt einen Fehlercode an. gistrierung des Codes und beide Stan- dardschlüssel zu einer Yamaha-Fach- HINWEIS werkstatt und lassen Sie die Falls die Anzeige den Fehlercode 52 an- Standardschlüssel re-registrieren.
  • Seite 27: Lenkerarmaturen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU1234A GAU12350 GAU12660 Lenkerarmaturen Lichthupenschalter “ ” Motorstoppschalter “ ” Drücken Sie diese Taste, um die Schein- Diesen Schalter vor dem Anlassen des Mo- Links werfer kurz aufleuchten zu lassen. tors auf “ ” stellen. Diesen Schalter auf “...
  • Seite 28: Kupplungshebel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GCA10061 GAU12820 GAU12871 Kupplungshebel Fußschalthebel ACHTUNG Das Warnblinklicht nicht über einen län- geren Zeitraum bei ausgeschaltetem Motor blinken lassen, da sich die Batte- rie entladen könnte. 1. Kupplungshebel 1. Fußschalthebel Der Kupplungshebel befindet sich auf der Der Fußschalthebel befindet sich links vom linken Seite des Lenkers.
  • Seite 29: Handbremshebel

    Handbremshebel Fußbremshebel ABS (für ABS-Modelle) Der Handbremshebel befindet sich an der Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung ist elektronisch geregelt und weist einen ge- der Vorderradbremse den Hebel zum Gas- trennten Regelkreis für Vorder- und Hinter- drehgriff ziehen.
  • Seite 30: Tankverschluss

    Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des- tem Schlüssel durch Druck in die halb wenden Sie sich bitte an Ihre Schließstellung bringen. Yamaha-Fachwerkstatt, wenn Sie die- 2. Den Schlüssel gegen den Uhrzeiger- sen Test durchführen. sinn in die Ausgangsstellung (Verrie- gelungsstellung) drehen und dann ab- ziehen.
  • Seite 31: Kraftstoff

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13221 heißem Motor oder starker Sonnen- HINWEIS Kraftstoff einstrahlung Kraftstoff aus dem Tank Der Tankverschluss kann nur mit einge- Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei- austreten. stecktem Schlüssel geschlossen und ver- chend Benzin im Tank ist. riegelt werden.
  • Seite 32: Kraftstofftank-Belüftungsschlauch Und Überlaufschlauch

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION an. Falls Sie etwas Benzin verschluckt, Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- GAU51190 Kraftstofftank-Belüftungs- eine größere Menge an Benzindämpfen es Normalbenzin mit einer Research-Ok- schlauch und Überlaufschlauch eingeatmet oder etwas Benzin in Ihre tanzahl von 95 oder höher. Wenn Klopfen...
  • Seite 33: Katalysator

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13433 GCA10701 GAU32980 Katalysator Sitzbank ACHTUNG Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa- Ausschließlich bleifreies Benzin tanken. tor in der Auspuffanlage ausgerüstet. Sitzbank abnehmen Der Gebrauch verbleiten Benzins verur- GWA10862 1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloss sacht nicht reparierbare Schäden am WARNUNG stecken und dann gegen den Uhrzei-...
  • Seite 34: Helmhalter

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU46751 Helmhalter 1. Vorsprung 1. Helm 2. Sitzhalterung 2. Helmhalte-Drahtseil 1. Helmhalterung 3. Helmhalterung 2. Die Sitzbank an der Hinterseite herun- 2. Bordwerkzeug terdrücken, sodass sie einrastet. 3. Den Helm an der rechten Fahrzeug- 3. Helmhalte-Drahtseil 3.
  • Seite 35: Ablagefach

    Fahrers in eine von zwei Positi- für die Federvorspannung ausgerüstet. onen gestellt werden. Lassen Sie die Len- GCA10101 ACHTUNG kerposition von einer Yamaha- Fachwerkstatt einstellen. Um eine Beschädigung der Einstellvor- richtung zu vermeiden, darf nicht über die Maximal- oder Minimaleinstellungen gedreht werden.
  • Seite 36: Seitenständer

    WARNUNG denberührung ablenken und so zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug Dieses Federbein enthält Stickstoff un- führen. Yamaha hat den Seitenständer ter hohem Druck. Lesen Sie die folgen- mit einem Zündunterbrechungsschalter den Informationen aufmerksam durch, versehen, der ein Starten und Anfahren bevor Sie mit dem Federbein hantieren.
  • Seite 37: Zündunterbrechungs- U. Anlasssperrschalter-System

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION System festgestellt werden, das Fahr- GAU44892 Zündunterbrechungs- u. Anlass- zeug umgehend von einer Yamaha- sperrschalter-System Fachwerkstatt instand setzen lassen. Das Zündunterbrechungs- und Anlass- sperrschalter-System umfasst den Seiten- ständer-, den Kupplungs- sowie Leerlauf- schalter und erfüllt folgende Zwecke: ●...
  • Seite 38 Falls eine Fehlfunktion auftritt, das System vor der 2. Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter auf “ ” gestellt ist. nächsten Fahrt von einer Yamaha-Fachwerkstatt 3. Den Schlüssel in die Anlassstellung drehen. überprüfen lassen. 4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten. 5. Starterschalter drücken.
  • Seite 39: Zu Ihrer Sicherheit - Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder ei- ner Beschädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen.
  • Seite 40 • Ggf. einstellen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Spiel des Gasdrehgriffs prüfen. 6-19, 6-29 Gasdrehgriff • Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. Steuerungs-Seilzüge 6-29 •...
  • Seite 41 — • Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, Signale • Funktion prüfen. — und Schalter • Korrigieren, falls nötig. • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollie- ren. Seitenständerschalter 3-21 • Arbeitet das System nicht korrekt, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
  • Seite 42: Wichtige Fahr- Und Bedienungshinweise

    Motor bei einem Sturz auszuschalten. nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ih- gungen erfüllt ist: In diesem Fall zeigt die Multifunktions- ● ren Yamaha-Händler. Das Getriebe befindet sich in der Leer- messer-Einheit den Fehlercode 30 an, GWA10271 laufstellung. dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Den WARNUNG ●...
  • Seite 43: Schalten

    Ist das nicht der Um das Getriebe in den Leerlauf zu schal- Fall, den Stromkreis von einer ten, den Fußschalthebel mehrmals ganz hi- Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen nunterdrücken, bis das Ende des Schaltwe- lassen. ges erreicht ist, und dann den 3.
  • Seite 44: Tipps Zum Kraftstoffsparen

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GCA10260 GAU16810 GAU16841 Tipps zum Kraftstoffsparen Einfahrvorschriften ACHTUNG Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus- ● Auch wenn das Getriebe im Leer- durch die Fahrweise stark beeinflusst wer- schlaggebend für die Leistung und Lebens- lauf ist, das Motorrad nicht über ei- den.
  • Seite 45: Parken

    Deshalb so par- ● Bei Motorstörungen während der ken, dass Kinder oder Fußgänger Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von die heißen Teile nicht versehentlich einer Yamaha-Fachwerkstatt über- berühren und sich verbrennen kön- prüfen lassen. nen. ● Das Fahrzeug nicht auf abschüssi-...
  • Seite 46: Einstellung

    Verbrennungen, Feuer oder ographischem Einsatzort und persönlicher chende Zulassung besitzen (falls zutref- Kohlenmonoxid-Vergiftungen ver- Fahrweise müssen die Wartungsintervalle fend). Yamaha-Fachwerkstätten sind für die ursachen – möglicherweise mit To- möglicherweise verkürzt werden. Durchführung dieser speziellen Servicear- desfolge. Weitere Informationen zu beiten geschult und ausgerüstet.
  • Seite 47: Bordwerkzeug

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU39691 beiten fehlt, lassen Sie die Wartungsarbei- Bordwerkzeug ten von einer Yamaha-Fachwerkstatt aus- führen. 1. Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich an der Un- terseite der Sitzbank. (Siehe Seite 3-18.) Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor- mationen zur Wartung und das Bordwerk- zeug sollen Ihnen bei der Durchführung von...
  • Seite 48: Tabelle Für Regelmäßige Wartung Des Abgas-Kontrollsystems

    Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen. ● Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. GAU46910 Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems...
  • Seite 49: Allgemeine Wartungs- Und Schmiertabelle

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU1770E Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) √ Luftfiltereinsatz • Ersetzen. •...
  • Seite 50 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Funktion und auf übermäßiges √ √ √ √...
  • Seite 51 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Seitenständerschal- √ √ √ √ √ √ 18 * •...
  • Seite 52 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Lichter, Signale und • Funktion prüfen. √ √ √...
  • Seite 53: Verkleidungsteile Und Abdeckungen Abnehmen Und Montieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU18722 GAU46740 Verkleidungsteile und Abde- Verkleidungsteil A ckungen abnehmen und montie- Verkleidungsteil abnehmen Die Schrauben entfernen und das Verklei- Die abgebildeten Abdeckungen und Ver- dungsteil abnehmen. kleidungsteile müssen für manche in die- sem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden.
  • Seite 54: Zündkerzen Prüfen

    Färbung auf, könnte der Mo- tor nicht ordnungsgemäß arbeiten. Versu- chen Sie nicht, derartige Probleme selbst zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- Abdeckung montieren werkstatt prüfen. Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittele- bringen und dann festschrauben.
  • Seite 55: Motoröl Und Ölfilterpatrone

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU46721 Empfohlene Zündkerze: HINWEIS Motoröl und Ölfilterpatrone NGK/CR9E Steht beim Einbau einer Zündkerze kein Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt prüft werden. Außerdem müssen in den Vor dem Einschrauben einer Zündkerze sich das vorgeschriebene Anzugsmoment empfohlenen Abständen gemäß...
  • Seite 56 Öl der empfohlenen 1. Ölfilterpatrone Sorte bis zum vorgeschriebenen 2. Ölfilterschlüssel Stand nachfüllen. HINWEIS Ölfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ- ler erhältlich. 6. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone mit sauberem Motoröl benetzen. 1. Motoröl-Ablassschraube 2. Dichtung 1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss 6-11...
  • Seite 57 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GCA11620 Anzugsmoment: ACHTUNG Ölfilterpatrone: ● 17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf) Um ein Durchrutschen der Kupp- lung zu vermeiden (da das Motoröl 8. Die Motoröl-Ablassschraube mit einer auch die Kupplung schmiert), mi- neuen Dichtung einschrauben und an- schen Sie keine chemischen Zusät- schließend vorschriftsmäßig festzie- ze bei.
  • Seite 58: Kühlflüssigkeit

    Ölstand korrekt kierung befinden. die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab- ist, sofort den Motor ausschalten und ständen, gemäß Wartungs- und Schmierta- das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- belle, gewechselt werden. werkstatt überprüfen lassen. GAU46801 11. Den Motor ausschalten, einige Minu- Kühlflüssigkeitsstand prüfen...
  • Seite 59 Kühlsystem nicht gegen Frost und Korrosion geschützt ist. Wenn der Kühlflüssigkeit Wasser hinzugefügt wurde, den Frostschutzmittelgehalt der Kühlflüssigkeit so bald wie möglich von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen lassen, da sonst die Wirksamkeit des Kühlmit- tels reduziert wird. [GCA10472] 1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel 1.
  • Seite 60 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 1. Kühlerverschlussdeckel 1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel 1. Schraube 2. Kühlerverschlussdeckel-Arretierschraube 2. Entlüftungsschlauch des Kühlflüssigkeits- 2. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterabde- Ausgleichsbehälters ckung 3. Kühlerverschlussdeckel-Arretierung 3. Führung 3. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter 5. Den Entlüftungsschlauch des Kühl- 6. Die Abdeckung des Kühlflüssigkeits- 7. Die Kühlflüssigkeit aus dem Aus- flüssigkeits-Ausgleichsbehälters aus Ausgleichsbehälters und den Kühlflüs- gleichsbehälter ablassen;...
  • Seite 61 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG tierung und die Kühlerverschlussde- Mischungsverhältnis Frostschutz- ckel-Arretierschraube wieder mittel/Wasser: montieren. Empfohlenes Frostschutzmittel: Hochwertiges Frostschutzmittel auf Äthylenglykolbasis mit Korrosions- schutz-Additiv für Aluminiummoto- Füllmenge: Fassungsvermögen des Kühlers (einschließlich aller Kanäle): 1. Kühlflüssigkeits-Ablassschraube 2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt) 2.
  • Seite 62: Luftfiltereinsatz Ersetzen

    2. Führung 4. Den Luftfiltereinsatz herausziehen. 19. Den Motor anlassen und das Fahr- zeug auf Kühlflüssigkeitslecks über- prüfen. Treten Lecks auf, das Kühlsys- tem von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 20. Das Verkleidungsteil und die Abde- ckung montieren. 1. Kraftstofftankschraube 3. Den Luftfilter-Gehäusedeckel ab- 1.
  • Seite 63: Leerlaufdrehzahl Einstellen

    1. Ausgangsstellung (Farbmarkierung) Wenn ein Kraftstoffschlauch be- 8. Den Kraftstofftank festschrauben. schädigt ist, den Schlauch erst von 9. Den Sitz montieren. einer Yamaha-Fachwerkstatt erset- zen lassen, bevor der Motor ange- 1. Leerlaufeinstellschraube lassen wird, da sonst Kraftstoff Leerlaufdrehzahl: austreten kann, wodurch eine 1250–1350 U/min...
  • Seite 64: Spiel Des Gasdrehgriffs Prüfen

    Falls sich die Leerlaufdrehzahl nicht wie Mit zunehmender Betriebszeit verändert oben beschrieben einstellen lässt, den Mo- sich das Ventilspiel, wodurch die Zylinder- tor von einer Yamaha-Fachwerkstatt über- füllung nicht mehr den optimalen Wert er- prüfen lassen. reicht und/oder Motorgeräusche entstehen können.
  • Seite 65: Reifen

    Lauffläche, rissigen Flanken spricht Umgebungstemperatur) * Gesamtgewicht von Fahrer, Beifah- usw. den Reifen umgehend von einer prüfen und korrigieren. rer, Gepäck und Zubehör Yamaha-Fachwerkstatt wechseln lassen. ● Der Reifendruck muss entspre- chend der Fahrgeschwindigkeit Mindestprofiltiefe (vorn und hinten): und hinsichtlich des Gesamtge- 1.6 mm (0.06 in)
  • Seite 66 Reifen altern, auch wenn sie nur selten oder sind nach zahlreichen Tests von der mit den Rädern und der Bremsanla- überhaupt nicht benutzt werden. Risse im Yamaha Motor Co., Ltd. freigegeben wor- ge zu tun haben, sowie den Reifen- Gummi der Lauffläche oder an der Reifen- den.
  • Seite 67: Gussräder

    Beschädigungen prüfen. ● Hohe Geschwindigkeiten sollten Hersteller/Modell: Bei Mängeln an Reifen oder Rädern nur mit warmen Reifen gefahren BRIDGESTONE/BT021 das Rad von einer Yamaha-Fachwerk- werden. DUNLOP/ROADSMART statt ersetzen lassen. Selbst kleinste ● Den Reifenluftdruck stets der Zula- VORNE und HINTEN: Reparaturen an Rädern und Reifen...
  • Seite 68: Kupplungshebel-Spiel Einstellen

    System befindet. Befindet sich tung (b) drehen. Luft im Hydrauliksystem, lassen Sie das HINWEIS System von einer Yamaha-Fachwerk- statt entlüften, bevor Sie mit dem Fahr- Falls sich die Kupplung nicht, wie oben be- zeug fahren. Luft in der Bremsanlage schrieben, korrekt einstellen lässt, folgen-...
  • Seite 69: Bremslichtschalter (Für Abs-Modelle)

    Das Bremslicht, das vom Fußbremshebel und Handbremshebel betätigt wird, muss kurz bevor die Bremsen greifen aufleuch- ten. Die Bremslichtschalter gegebenenfalls vom Yamaha-Händler einstellen lassen. 1. Hinterrad-Bremslichtschalter 2. Einstellmutter des Hinterrad-Bremslicht- schalters Das Bremslicht, das vom Fußbremshebel und Handbremshebel betätigt wird, muss kurz bevor die Bremsen greifen aufleuch- ten.
  • Seite 70: Scheibenbremsbeläge Des Vorder- Und Hinterrads Prüfen

    Verschleißanzeiger (Nuten) auf, die ein Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau er- lauben. Zur Prüfung des Bremsbelagver- schleißes die Nuten prüfen. Wenn eine Nut fast verschwunden ist, die Scheibenbrems- beläge als ganzen Satz von einer Yamaha- Fachwerkstatt austauschen lassen. 6-25...
  • Seite 71 Absinken des Bremsflüssig- gleicher Marke und gleichen Typs keitsstandes die Bremsanlage vor dem 1. Minimalstand-Markierung nachfüllen. Wird eine andere nächsten Fahrtantritt von einer Yamaha- Bremsflüssigkeit als DOT 4 nachge- Fachwerkstatt überprüfen lassen. HINWEIS füllt, kann es zu schädlichen chemi- schen Reaktionen kommen.
  • Seite 72: Bremsflüssigkeit Wechseln

    2. Das Getriebe in die Leerlaufstellung neuern. schalten. GAU53910 Antriebskettendurchhang einstellen 3. Den Kettendurchhang, wie in der Ab- Wenden Sie sich an einen Yamaha-Händ- bildung gezeigt, messen. ler vor Sie den Durchhang der Antriebskette einstellen. Antriebsketten-Durchhang: 1. Die Kontermutter an beiden Enden der 45.0–55.0 mm (1.77–2.17 in)
  • Seite 73: Antriebskette Säubern Und Schmieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG lastet den Motor und andere wichti- GAU23025 Antriebskette säubern und ge Teile des Motorrads und kann zu schmieren einem Kettenschlupf oder -riss füh- Die Kette muss gemäß Wartungs- und ren. Daher darauf achten, dass der Schmiertabelle gereinigt und geschmiert Kettendurchhang sich immer im werden, um den Verschleiß...
  • Seite 74: Bowdenzüge Prüfen Und Schmieren

    Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich werden und die Züge und deren Enden ggf. sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach- geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be- werkstatt gemäß den in der Wartungs- und schädigt oder funktioniert er nicht reibungs- Schmiertabelle vorgeschriebenen Abstän-...
  • Seite 75: Fußbrems- Und Schalthebel Prüfen Und Schmieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU44273 GAU23143 Empfohlene Schmiermittel: Fußbrems- und Schalthebel prü- Handbrems- und Kupplungshe- Handbremshebel: fen und schmieren bel prüfen und schmieren Silikonfett Vor Fahrtantritt die Funktion der Fußbrems- Vor jeder Fahrt die Funktion der Hand- Kupplungshebel: und Schalthebel prüfen und ggf. die Dreh- brems- und Kupplungshebel prüfen und Lithiumseifenfett punkte schmieren.
  • Seite 76: Seitenständer Prüfen Und Schmieren

    Die Funktion des Seitenständers sollte vor Die Schwingen-Drehpunkte müssen in ei- tergrund abstellen und in gerader Stel- jeder Fahrt geprüft werden und die Dreh- ner Yamaha-Fachwerkstatt in den vorge- lung halten. WARNUNG! Um Verlet- punkte und Metall-auf-Metall-Kontaktober- schriebenen Abständen geschmiert wer- zungen zu vermeiden, das flächen sollten gegebenenfalls geschmiert...
  • Seite 77: Lenkung Prüfen

    Schäden festgestellt werden, das Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist greifen und versuchen, sie in Fahrt- Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die richtung vor und zurück zu bewegen. statt überprüfen bzw. reparieren lassen.
  • Seite 78: Batterie

    Bei Entladung die Batterie so bald wie mög- hervorrufen kann. Daher beim Um- dass der Schlüssel auf “OFF” ge- lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- gang mit Batterien stets einen ge- den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie eigneten Augenschutz tragen. Au-...
  • Seite 79: Sicherungen Wechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG dreht wurde, dann zuerst das Plus- GAU47172 XJ6N Sicherungen wechseln kabel und anschließend das Minus- Die Hauptsicherung und die Sicherungs- kabel anschließen. [GCA16840] kästen, die die Sicherungen für die einzel- 4. Nach der Montage sicherstellen, dass nen Stromkreise enthalten, befinden sich die Batteriekabel richtig an die Batte- unter dem Sitz.
  • Seite 80 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG XJ6NA XJ6NA Amperezahl einsetzen. WARNUNG! Keine Sicherung mit einer höheren als der vorgeschriebenen Ampere- zahl verwenden, um Schäden an elektrischen Komponenten und ei- nen möglichen Brand zu vermei- den. [GWA15131] Vorgeschriebene Sicherungen: Hauptsicherung: 30.0 A Scheinwerfersicherung: 1.
  • Seite 81: Scheinwerferlampe Auswechseln

    Scheinwerferlampe kann folgen- 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder dermaßen ausgewechselt werden. durchbrennt, die elektrische Anlage GCA10650 von einer Yamaha-Fachwerkstatt ACHTUNG überprüfen lassen. Darauf achten, folgende Teile nicht zu beschädigen: 1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
  • Seite 82 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 2. Die Schrauben der Multifunktionsmes- 3. Den Scheinwerfereinsatz abschrau- 5. Den Lampenhalter aushängen und ser-Einheit entfernen und dann die ben. dann die durchgebrannte Lampe her- Einheit anheben, um deren Vorsprün- ausnehmen. ge aus den Schlitzen in der Multifunk- tionsmesser-Halterung auszuhängen.
  • Seite 83: Rücklicht-/Bremslichtlampe Auswechseln

    1. Vorsprung 2. Gummitülle 9. Die Vorsprünge an der Multifunktions- 11. Den Scheinwerfer ggf. von einer messer-Einheit in die Schlitze in der Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las- Multifunktionsmesser-Halterung ein- sen. setzen, die Einheit in ihre ursprüngli- che Lage bringen und dann fest- schrauben.
  • Seite 84: Blinkerlampe Auswechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU24204 3. Die neue Lampe in die Fassung hin- Blinkerlampe auswechseln eindrücken und dann im Uhrzeigersinn 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau- bis zum Anschlag drehen. ben. 4. Die Streuscheibe festschrauben. ACHTUNG: Die Schraube nicht übermäßig anziehen, da sonst die Streuscheibe brechen kann.
  • Seite 85: Kennzeichenleuchten-Lampe Auswechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU24313 GAU50770 Kennzeichenleuchten-Lampe Standlichtlampe auswechseln auswechseln Eine durchgebrannte Standlichtlampe kann folgendermaßen ausgewechselt werden. 1. Die Kennzeichenleuchte abschrau- 1. Den Scheinwerfereinsatz abschrau- ben. ben. (Siehe Seite 6-36.) 2. Den Standlichtstecker (samt Fassung und Lampe) gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen.
  • Seite 86: Motorrad Aufbocken

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU24350 wenden oder zwei Aufbockständer unter Motorrad aufbocken den Hauptrahmen oder die Schwingenarme Da dieses Modell keinen Hauptständer be- stellen. sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder zum Erledigen von anderen Wartungsarbei- ten, bei denen das Motorrad sicher und senkrecht stehen muss, folgende Hinweise beachtet werden.
  • Seite 87: Vorderrad (Für Modelle Ohne Abs)

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU44791 Vorderrad (für Modelle ohne ABS) GWA14840 WARNUNG ABS-Modellenräder müssen von einem Yamaha-Händler entfernt und montiert werden. GAU24492 Vorderrad ausbauen 1. Radachse 1. Bremssattel GWA10821 2. Vorderachs-Klemmschraube 2. Bremssattel-Befestigungsschraube WARNUNG 3. Bremssattel-Befestigungsschraube 4. Die Radachse herausziehen und dann Um Verletzungen zu vermeiden, das 2.
  • Seite 88: Hinterrad (Für Modelle Ohne Abs)

    Hinterrad (für Modelle ohne ABS) Bodenkontakt hat und dann den Sei- GWA14840 tenständer herunterklappen. WARNUNG 5. Die Radachse, dann die Vorderachs- ABS-Modellenräder müssen von einem Klemmschraube und die Bremssattel- Yamaha-Händler entfernt und montiert Schrauben vorschriftsmäßig festzie- werden. hen. Anzugsmomente: GAU34414 Radachse: Hinterrad ausbauen 65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
  • Seite 89 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS HINWEIS ● Falls es schwierig ist die Antriebskette Die Hinterradachse kann nach Bedarf mit abzunehmen, zuerst die Radachse einem Gummihammer ausgetrieben wer- herausnehmen und dann das Rad ge- den. nügend anheben, um die Antriebsket- 7. Das Rad herausnehmen. ACHTUNG: te vom Kettenrad entfernen zu kön- Niemals die Bremse betätigen wenn nen.
  • Seite 90: Fehlersuche

    Werkzeuge und die Erfahrung für eine opti- male Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara- turkosten zur Folge hat. GWA15141 WARNUNG Bei Überprüfung des Kraftstoffsystems...
  • Seite 91: Fehlersuchdiagramme

    Mit einem trockenen Tuch abwischen und Zündkerzen- E-Starter betätigen. Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Trocken Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Batteriezustand ist gut. Der Motor dreht sich zügig.
  • Seite 92 Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlflüssigkeitsstand ist OK. Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
  • Seite 93: Pflege Und Stilllegung Des Motorrads

    GCA10772 wertige Materialien verwendet werden, sind gung des Fahrzeugs sollten Sie einen ACHTUNG die Bauteile nicht korrosionssicher. Wäh- Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- ● Stark säurehaltige Radreiniger, be- rend bei Automobilen beispielsweise ein wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie- sonders an Speichenrädern, ver- korrodierter Auspuff unbeachtet bleibt, fal- hen.
  • Seite 94 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS dünntes, mildes Reinigungsmittel Schwämme verwenden, da sie Teile Nach Fahrten im Regen, auf Straßen, die zusammen mit Wasser verwendet abstumpfen oder verkratzen wer- mit Salz bestreut wurden oder in Küstennä- werden. Da Reinigungsmittel Plas- den. Einige Plastikreinigungsmittel tikteile angreifen können, müssen könnten auf der Windschutzschei- Da Meeressalz und Streusalz in Verbin-...
  • Seite 95 Polituren nicht zu häufig einsetzen, deckt wird. denn diese enthalten Schleifmittel, GWA11131 die eine dünne Schicht des Lackes WARNUNG abtragen. Verunreinigungen auf den Bremsen oder Reifen kann zu Kontrollverlust füh- HINWEIS ren. ● Produktempfehlungen erhalten Sie bei Ihrem Yamaha-Händler.
  • Seite 96: Abstellen

    PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS GAU26182 2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fü- sicherstellen, dass die Zündker- Abstellen gen Sie einen stabilisierenden Zusatz zenelektroden geerdet sind. hinzu (falls erhältlich), um den Tank [GWA10951] Kurzzeitiges Abstellen vor Rostbefall zu schützen und eine e.
  • Seite 97 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS HINWEIS Notwendige Reparaturen vor der Stilllegung des Motorrads ausführen.
  • Seite 98: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen: Motoröl: Luftfilter: Gesamtlänge: Empfohlene Marke: Luftfiltereinsatz: 2120 mm (83.5 in) YAMALUBE Ölbeschichteter Papiereinsatz Gesamtbreite: Sorte (Viskosität): Kraftstoff: 770 mm (30.3 in) SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40, Empfohlener Kraftstoff: Gesamthöhe: 20W-40 oder 20W-50 Ausschließlich bleifreies Normalbenzin 1085 mm (42.7 in) Tankvolumen (Gesamtinhalt): 10 30 50 70 90 110 130 ˚F...
  • Seite 99 TECHNISCHE DATEN Getriebeabstufung: Hersteller/Typ: Hinterrad: 1. Gang: BRIDGESTONE/BT021 Rad-Bauart: 2.846 (37/13) Hersteller/Typ: Gussrad 2. Gang: DUNLOP/ROADSMART Felgengröße: 1.947 (37/19) Zuladung: 17M/C x MT4.50 3. Gang: Max. Gesamtzuladung: Vorderradbremse: 1.556 (28/18) XJ6N 195 kg (430 lb) Bauart: 4. Gang: XJ6NA 190 kg (419 lb) Doppelscheibenbremse 1.333 (32/24) (Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer,...
  • Seite 100 TECHNISCHE DATEN Elektrische Anlage: Blinker-Kontrollleuchte: Zündsystem: Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte: Lichtmaschine: Motorstörungs-Warnleuchte: Drehstromgenerator mit Permanentmagnet Batterie: ABS-Warnleuchte: Typ: XJ6NA LED GT12B-4 Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren- Spannung, Kapazität: Systems: 12 V, 10.0 Ah Scheinwerfer: Sicherungen: Lampenart: Hauptsicherung: Halogenlampe Lampenspannung, Watt × Anzahl: 30.0 A Scheinwerfersicherung: Scheinwerfer: 20.0 A 12 V, 60.0 W/55.0 W ×...
  • Seite 101 Fahrzeug-Identifizierungsnummer Modellcode-Plakette Bitte übertragen Sie die Fahrzeug-Identifi- zierungsnummern sowie die Modellcode- Plakette in die dafür vorgesehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln bei Yamaha-Händlern so- wie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. FAHRZEUG- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: 1. Fahrzeug-Identifizierungsnummer 1. Modellcode-Plakette...
  • Seite 102 INDEX Fußschalthebel ........3-13 Luftfiltereinsatz, ersetzen ...... 6-17 Abblendschalter ........3-12 Ablagefach ..........3-20 Gasdrehgriff und Gaszug, Modellcode-Plakette........ 9-1 ABS (für ABS-Modelle) ......3-14 kontrollieren und schmieren ....6-29 Motor anlassen........5-1 Abstellen ..........7-4 Motoröl und Ölfilterpatrone....6-10 ABS-Warnleuchte (für ABS-Modelle)..3-7 Motorrad aufbocken ......
  • Seite 103 INDEX Spiel des Handbremshebels, prüfen ..6-23 Standlichtlampe, auswechseln ..... 6-40 Starterschalter ........3-12 System der Wegfahrsperre..... 3-1 Tankverschluss........3-15 Technische Daten........8-1 Teleskopgabel, prüfen ......6-31 Ventilspiel ..........6-19 Verkleidungsteil und Abdeckungen, abnehmen und montieren ....6-8 Vorsicht bei Mattfarben......7-1 Warnblinkschalter .........
  • Seite 106 AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN 2012.04-1.5×1 CR...

Diese Anleitung auch für:

Xj6nXj6na

Inhaltsverzeichnis