Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grundfos VGA-113-110 Installations- Und Bedienungsanleitung Seite 137

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VGA-113-110:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
2.4 Requisitos de construção das unidades de
cloração
Todas as salas de cloro
Fig. 6
Sinal de aviso DIN 4844
– Sinal de aviso de acordo com a DIN 4844, parte 1 n.º 4.2, a
instalar nas entradas
Unidade de cloração
Acesso reservado apenas a
pessoas habilitadas
Fig. 7
Sinal complementar
– Sinal complementar de acordo com a DIN 4844, parte 1 n.º
4.5, a instalar nas entradas
Fig. 8
Sinal de obrigação
– Sinal de obrigação de acordo com a DIN 4844, parte 1 n.º
4.3, a instalar no interior das salas
Primeiros socorros em caso de
ENVENENAMENTO COM GÁS DE CLORO
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl lalsdk
PERIGOS PARA A SAÚDE
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj
sdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj
sdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj
PRIMEIROS SOCORROS
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj
k asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj
sdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lals
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkja
asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj asdlkfjlk lalsdk asdajlk llasdf lalsdkfl lasdlfkl lasdflkjasdlkfjlj jlakjlkjdl alsdfkljkj
Fig. 9
Ficha de instruções para primeiros socorros
– Ficha de instruções para primeiros socorros em caso de
intoxicações com gás de cloro, a instalar no interior das
salas
Temperatura máxima: 50 °C
– temperatura recomendada: 18 - 20 °C
– temperatura mínima recomendada: 15 °C
As linhas de sobrepressão do equipamento de doseamento
não devem terminar ao ar livre
As salas de cloro não devem ser concebidas para a perma-
nência constante de pessoas.
Nas salas apenas podem estar presentes os recipientes de
cloro e a unidade de cloração.
Salas com linhas de pressão (por ex., salas de
armazenamento para recipientes de cloro)
Piso plano e nivelado
– não abaixo do nível do solo
– não mais elevado do que uma possível rampa de carga
Fig. 10 Regulamentos para salas de cloro (1)
Fig. 11 Regulamentos para salas de cloro (2)
Saída directa para o ar livre
Possíveis de trancar
– as portas devem abrir para o exterior
– deve ser possível abrir as portas sem chave a partir do inte-
rior da sala
Sem ligação às outras salas
– com uma separação estanque e à prova de fogo das outras
salas
Um máximo de dois orifícios de ventilação, cada um com
2
20 cm
no máximo
Sistema de aspersão de água
– para a precipitação de fugas de gás de cloro
– deve ser possível a operação manual a partir do exterior
das salas de cloro
– escoamento com uma dimensão suficiente com sifão
Sistema de alarme de gás de cloro
– com alarme óptico e sonoro
– acoplado ao sistema de aspersão de água
– o acoplamento deve reactivar-se automaticamente após ter
sido desligado (por ex., para a mudança do recipiente)
Não deve ser possível a entrada de gás de cloro em salas de
níveis inferiores, fossas, poços, canais ou orifícios de aspira-
ção dos sistemas de ventilação.
137

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis