Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DA302D Bedienungsanleitung

Makita DA302D Bedienungsanleitung

Akku-winkelschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DA302D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Cordless Angle Drill
GB
Бездротовий дриль для свердління під кутом
UA
Akumulatorowa wiertarka kątowa
PL
Maşină de găurit unghiulară cu acumulator
RO
Akku-Winkelschrauber
DE
Akkumulátoros sarokfúró
HU
Ručná uhlová vŕtačka
SK
Akumulátorový úhlový šroubovák
CZ
DA302D
DA392D
DA312D
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DA302D

  • Seite 1 Akumulatorowa wiertarka kątowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit unghiulară cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Winkelschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros sarokfúró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Ručná uhlová vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový úhlový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DA302D DA392D DA312D Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 002055 002056 002082 002871 002107 002124 002136 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Specifications

    EC Declaration of Conformity The typical A-weighted noise level determined according Makita Corporation responsible to EN60745: manufacturer declare that the following Makita Sound pressure level (L ) : 70 dB(A) or less machine(s): Uncertainty (K) : 3 dB(A) Designation of Machine:...
  • Seite 4: General Power Tool Safety Warnings

    GEA010-1 Do not disassemble battery cartridge. If operating time has become excessively General Power Tool Safety shorter, stop operating immediately. It may Warnings result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. WARNING Read all safety warnings and all If electrolyte gets into your eyes, rinse them instructions.
  • Seite 5: Functional Description

    Installing or removing battery cartridge Use the reversing switch only after the tool comes • For DA302D to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool. Fig.1 When not operating the tool, always set the •...
  • Seite 6: Drilling Operation

    The guide If you need any assistance for more details regarding screw makes drilling easier by pulling the bit into the these accessories, ask your local Makita Service Center. workpiece. Drill bits •...
  • Seite 7: Технічні Характеристики

    ENG202-3 Вібрація Позначення обладнання: Загальна величина вібрації (сума трьох векторів), Бездротовий дриль для свердління під кутом визначена згідно з EN60745: № моделі/ тип: DA302D,DA392D,DA312D Режим роботи: свердління металу є серійним виробництвом та Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше...
  • Seite 8 Томоязу Като УВАГА: Директор НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та Makita Corporation розслаблюватися під час користування виробом 3-11-8, Sumiyoshi-cho, (що приходить при частому використанні); слід Anjo, Aichi, ЯПОНІЯ завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього пристрою. НЕНАЛЕЖНЕ GEA010-1 ВИКОРИСТАННЯ...
  • Seite 9: Інструкція З Використання

    функціонування інструмента. на курок вмикача. Для зупинення роботи курок слід Встановлення та зняття касети з відпустити. акумулятором. Дія вимикача-реверсера. Для DA302D Fig.4 Fig.1 Інструмент обладнаний перемикачем зворотного Перед тим, як встановлювати або знімати • ходу для зміни напрямку обертання. Для обертання...
  • Seite 10: Технічне Обслуговування

    Захисний пристрій від перенавантаження Номінальний діаметр гвинта для деревини Рекомендований розмір напрямного отвору (мм) (мм) Fig.5 2,0 - 2,2 Якщо роботи під надмірним навантаженням 2,2 - 2,5 тривають занадто довго, то захист від 2,5 - 2,8 перевантаження автоматично відключає або 2,9 - 3,2 006422 розмикає...
  • Seite 11 до місцевого Сервісного центру "Макіта". Свердла • Викрутки • Різні типи оригінальних акумуляторів та • зарядних пристроїв виробництва компанії Makita Установочна пластина (тільки для DA302D) • Вузол гумової пластини • Матер'яний кожух • Полірувальник з пінопласту • Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 12 Drgania Opis maszyny: Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 Akumulatorowa wiertarka kątowa osiach) określona zgodnie z normą EN60745: Model nr/ Typ: DA302D,DA392D,DA312D Tryb pracy: wiercenie w metalu jest produkowane seryjnie oraz Emisja drgań (a ) : 2,5 m/s lub poniżej...
  • Seite 13 OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna 000230 Tomoyasu Kato (nabyta wyniku wielokrotnego używania Dyrektor narzędzia) zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad Makita Corporation bezpieczeństwa obsługi. NIEWŁAŚCIWE 3-11-8, Sumiyoshi-cho, UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do Anjo, Aichi, JAPONIA zasad bezpieczeństwa podanych niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić...
  • Seite 14: Opis Działania

    B. Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Gdy dźwignia przełącznika zmiany kierunku obrotów Dla modelu DA302D znajduje się w położeniu neutralnym, język spustowy Rys.1 przełącznika jest zablokowany. Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy •...
  • Seite 15 2,5 - 2,8 przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, 2,9 - 3,2 wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. 006422 AKCESORIA (WYPOSAŻENIE Wiercenie otworów Wiercenie w drewnie DODATKOWE) Podczas wiercenia w drewnie najlepsze wyniki osiąga się wkrętami do drewna ze śrubą prowadzącą. Śruba UWAGA: prowadząca ułatwia wiercenie dzięki naprowadzeniu...
  • Seite 16 Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. Wiertła • Końcówki do wkrętów • Różne typy oryginalnych akumulatorów • ładowarek marki Makita Płytka blokady (tylko dla modelu DA302D) • Gumowa tarcza szlifierska • Nakładka wełniana • Piankowa tarcza polerska • Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 17 Numai pentru ţările europene Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Declaraţie de conformitate CE conformitate cu EN60745: Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nivel de presiune acustică (L ): 70 dB(A) sau mai declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): puţin Destinaţia utilajului:...
  • Seite 18 3-11-8, Sumiyoshi-cho, corporale grave. ENC004-2 Anjo, Aichi, JAPONIA INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE GEA010-1 PRIVIND SIGURANŢA Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice PENTRU CARTUŞUL ACUMULATORULUI AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului, avertizări şi instrucţiuni...
  • Seite 19: Descriere Funcţională

    în poziţia B pentru rotire în sens anti-orar. Instalarea sau scoaterea cartuşului Când pârghia comutatorului de inversare se află în acumulatorului poziţie neutră, butonul declanşator nu poate fi apăsat. Pentru DA302D ATENŢIE: Fig.1 Verificaţi întotdeauna sensul de rotaţie înainte de •...
  • Seite 20 Atunci când înşurubaţi şuruburi pentru lemn, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la • practicaţi în prealabil găuri de ghidare pentru a Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese facilita înşurubarea şi a preveni crăparea piesei de schimb Makita. prelucrate. Vezi tabelul.
  • Seite 21: Technische Daten

    Marke Makita: Achsen) nach EN60745: Bezeichnung des Geräts: Arbeitsmodus: bohren in Metall Akku-Winkelschrauber Schwingungsabgabe (a ) : 2,5 m/s oder weniger Modelnr./ -typ: DA302D,DA392D,DA312D Abweichung (K): 1,5 m/s in Serie gefertigt werden und ENG901-1 den folgenden EG-Richtlininen entspricht: deklarierte Schwingungsbelastung wurde •...
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    30. Januar 2009 die Material-Sicherheitsblätter des Lieferers. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. 000230 Tomoyasu Kato Direktor WARNUNG: Makita Corporation Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus 3-11-8, Sumiyoshi-cho, fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit Anjo, Aichi, JAPAN Werkzeug dazu verleiten, Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten.
  • Seite 23: Funktionsbeschreibung

    Dieses Werkzeug verfügt über einen Umschalter, mit dem die Drehrichtung geändert werden kann. Für eine Montage und Demontage des Akkublocks Drehbewegung im Uhrzeigersinn muss der Umschalter Für DA302D von der Seite A nach unten gedrückt werden, und für Abb.1 eine Drehbewegung gegen den Uhrzeigersinn von der Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie •...
  • Seite 24: Montage

    Überlastungsschutz Nenndurchmesser der Holzschraube Empfohlene Größe des vorgebohrten Lochs (mm) (mm) Abb.5 2,0 - 2,2 Der Überlastungsschutz tritt automatisch ein und der 2,2 - 2,5 Schalter springt heraus, um bei lang anhaltender hoher 2,5 - 2,8 Belastung den Stromkreis zu unterbrechen. Warten Sie 2,9 - 3,2 006422 20-30 Sekunden, bevor Sie über die Taste zum...
  • Seite 25 Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
  • Seite 26: Részletes Leírás

    EK Megfelelőségi nyilatkozat Hangnyomásszint (L ) : 70 dB(A) vagy kevesebb Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Bizonytalanság (K) : 3 dB (A) gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 gép(ek):...
  • Seite 27: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    Makita Corporation ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó 3-11-8, Sumiyoshi-cho, biztonsági előírások szigorú betartását. Anjo, Aichi, JAPÁN HELYTELEN HASZNÁLAT és használati útmutatóban szereplő biztonsági előírások GEA010-1 megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet. ENC004-2 A szerszámgépekre vonatkozó FONTOS BIZTONSÁGI általános biztonsági SZABÁLYOK...
  • Seite 28: Működési Leírás

    B oldalról az azzal ellentétes irányú funkciót a szerszámon. forgáshoz. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Amikor az irányváltó kapcsolókar neutrális pozícióban DA302D típus van, akkor a kioldókapcsolót nem lehet behúzni. Fig.1 VIGYÁZAT: Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi •...
  • Seite 29 és kezdjen neki a fúrásnak. szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, Alkalmazzon vágó kenőolajat amikor fémekbe fúr lyukat. keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Kivételt csupán az acél és a sárgaréz képeznek, Fúróhegyek • amelyeket szárazon kell fúrni. Csavarhúzóbetétek •...
  • Seite 30 Rögzítőlap (csak a DA302D típus) • Gumi tokmányszerelvény • Gyapjú védőfedél • Hab polírozó betét • Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 31: Technické Údaje

    Vyhlásenie o zhode so smernicami podľa EN60745: Európskeho spoločenstva Hladina akustického tlaku (L ): 70 dB(A) a menej Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Odchýlka (K) : 3 dB (A) prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB(A) Makita: Používajte chrániče sluchu.
  • Seite 32 ENC004-2 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ Anjo, Aichi, JAPONSKO POKYNY GEA010-1 PRE JEDNOTKU Všeobecné bezpečnostné AKUMULÁTORA predpisy pre elektronáradie Pred použitím jednotky akumulátora UPOZORNENIE Prečítajte si všetky upozornenia prečítajte všetky pokyny a záručné poznámky a inštrukcie. Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií môže nabíjačke...
  • Seite 33: Popis Funkcie

    Inštalácia alebo demontáž kazety Vratný prepínač používajte úplnom • zastavení nástroja. Pri zmene smeru otáčania pred akumulátora úplným zastavením by sa mohol nástroj poškodiť. Pre DA302D Keď nástroj nepoužívate, páčku vratného • Fig.1 prepínača vždy prepnite do neutrálnej polohy. Pred vložením...
  • Seite 34 Uistite sa, že skrutkovač je vložený priamo v hlave • nastavovanie robené autorizovanými servisnými skrutky, v opačnom prípade sa môže skrutka alebo strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov skrutkovač poškodiť. Makita. POZNÁMKA: PRÍSLUŠENSTVO Pri skrutkovaní závrtiek predvŕtajte vodiaci otvor, •...
  • Seite 35 Prohlášení ES o shodě EN60745: Společnost Makita Corporation jako odpovědný Hladina akustického tlaku (L ): 70 dB(A) nebo výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: méně popis zařízení: Nejistota (K): 3 dB (A) Akumulátorový úhlový šroubovák Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB (A) č.
  • Seite 36 GEA010-1 ENC004-2 Obecná bezpečnostní DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ upozornění k elektrickému nářadí POKYNY UPOZORNĚNÍ Přečtěte všechna AKUMULÁTOR bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým Před použitím akumulátoru přečtěte proudem, požáru nebo vážnému zranění. všechny pokyny a varovné symboly na (1) nabíječce, baterii výrobku...
  • Seite 37: Popis Funkce

    B proti směru hodinových ručiček. funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý Je-li páčka přepínače směru otáčení v neutrální poloze, a je odpojen jeho akumulátor. nelze stisknout spoušť nástroje. Instalace a demontáž akumulátoru POZOR: Pro akumulátor DA302D Před zahájením provozu vždy zkontrolujte •...
  • Seite 38 šroubu a/nebo nástavce. středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. POZNÁMKA: Při šroubování vrutů do dřeva předvrtejte do • PŘÍSLUŠENSTVÍ materiálu otvory, aby se usnadnilo šroubování a zamezilo rozštěpení materiálu. Viz schéma. POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, •...
  • Seite 39 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884374B978 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Da392dDa312d

Inhaltsverzeichnis