Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DFL201F Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DFL201F:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
EN
Cordless Angle Screwdriver
Бездротовий кутовий
UK
шуруповерт
Bezprzewodowa wkrętarka
PL
kątowa
Maşină de înşurubat
RO
unghiulară cu acumulator
DE
Akku-Winkelschrauber
Akkumulátoros könyökös
HU
csavarbehajtó
Akumulátorový uhlový
SK
skrutkovač
Akumulátorový úhlový
CS
šroubovák
DFL201F
DFL301F
DFL402F
4
10
17
24
31
38
45
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DFL201F

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ІНСТРУКЦІЯ З шуруповерт ЕКСПЛУАТАЦІЇ Bezprzewodowa wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI kątowa Maşină de înşurubat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI unghiulară cu acumulator Akku-Winkelschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros könyökös HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV csavarbehajtó Akumulátorový uhlový NÁVOD NA OBSLUHU skrutkovač Akumulátorový úhlový NÁVOD K OBSLUZE šroubovák DFL201F DFL301F DFL402F...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 70%-100% 50%-70% 35%-50% 20%-35% 0%-20% Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Seite 4: Intended Use

    EN62841-2-2: estimation of exposure in the actual conditions of Model DFL201F, DFL402F use (taking account of all parts of the operating Sound pressure level (L ) : 72 dB(A)
  • Seite 5: Ec Declaration Of Conformity

    MISUSE or failure to follow the safety rules stated causing fires, personal injury and damage. It will in this instruction manual may cause serious also void the Makita warranty for the Makita tool and personal injury. charger. 5 ENGLISH...
  • Seite 6: Functional Description

    Tips for maintaining maximum When using battery life When the tool is switched on, the lamps will light to indicate the remaining battery capacity. When the tool is Charge the battery cartridge before completely dis- switched off, the light goes out after approx. 5 seconds. charged.
  • Seite 7 Lights up in red and A series of short stops. green alternatively beeps Take it to a Makita This function works Failure of motor Authorized Service when motor fails. centers. This function works when...
  • Seite 8 Always be sure that the tool is switched off and any other maintenance or adjustment should be per- the battery cartridge is removed before carrying formed by Makita Authorized Service Centers, always out any work on the tool. using Makita replacement parts.
  • Seite 9: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Makita genuine battery and charger •...
  • Seite 10: Технічні Характеристики

    тися від заявленого значення вібрації; осо- бливо сильно на це впливає тип деталі, що Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні, оброблюється. визначений відповідно до стандарту EN62841-2-2: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте належні Модель DFL201F, DFL402F запобіжні заходи для захисту оператора, Рівень звукового тиску (L ): 72 дБ (A) що відповідатимуть умовам використання Похибка (K): 3 дБ (A) інструмента (слід брати до уваги всі складові...
  • Seite 11 Обов’язково забезпечте надійну опору. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації При виконанні робіт з інструментом на було виміряно відповідно до стандартних методів висоті переконайтеся, що внизу нікого тестування й може використовуватися для порів- немає. няння одного інструмента з іншим. Тримайте інструмент міцно. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Не наближайте руки до деталей, що може також використовуватися для попереднього обертаються. оцінювання впливу. Не торкайтеся свердла або оброблюваної деталі одразу після різання; вони можуть ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно...
  • Seite 12: Інструкція З

    Для того, щоб зняти касету з акумулятором, її безпечним способом. Дотримуйтеся норм слід витягти з інструмента, натиснувши кнопку місцевого законодавства щодо утилізації спереду касети. акумуляторів. • Для того, щоб вставити касету з акумулятором, 12. Використовуйте акумулятори лише з слід сумістити шпонку касети з батареями із виробами, указаними компанією Makita. пазом в корпусі та вставити касету. Касету слід Установлення акумуляторів у невідповідні завжди вставляти до упору доки не почується вироби може призвести до пожежі, надмірного щиглик, і касету буде заблоковано в робочому нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. положенні. Якщо на верхній частині кнопки 13. Якщо інструментом не користуватимуться видна червона частина, це означає, що вона протягом тривалого періоду часу, вийміть...
  • Seite 13 Під час використання Увімкнення підсвітки Коли інструмент увімкнений, лампи горять, показу- ► Рис.5: 1. Ліхтар 2. РК індикатор ючи залишковий заряд акумулятора. Якщо інстру- мент вимкнути, лампи індикації погаснуть приблизно ОБЕРЕЖНО: за 5 секунд. • Не дивіться на світло або безпосередньо на Якщо на вимкненому інструменті натиснути кнопку джерело світла. перевірки, індикаторні лампи загоряться приблизно на 5 секунд, показуючи рівень заряду акумулятора. Натисніть на курок вмикача, щоб увімкнути переднє Коли блимає жовтогаряча лампа, інструмент зупиня- підсвічування. Підсвічування горітиме. доки курок ється через низький залишковий заряд акумулятора вмикача буде натиснутий. Підсвічування автома- (механізм автоматичної зупинки). У такому випадку тично гасне через 10 секунд після того, як було від- слід зарядити касету з акумулятором або скориста- пущено курок вмикача. тись уже зарядженою. ПРИМІТКА: Якщо інструмент використовується з акумулятором, яким не користувалися протягом тривалого часу, • Для видалення бруду з лінзи підсвітки кори- під час увімкнення лампи можуть не загорятися. У стуйтесь сухою тканиною. Будьте обережні, цьому випадку інструмент зупиняється через низь- щоб не подряпати лінзу підсвітки, тому що кий залишковий заряд акумулятора. Зарядіть акуму- можна погіршити освітлювання. лятор належним чином. Дія...
  • Seite 14 а а а а а, П а С а а Й Ц а В а а а а а. Makita. Ц а Н а а Ш а С а а а а П а а а а а К а...
  • Seite 15 Регулювання моменту Встановлення або зняття ключа затягування ► Рис.10: 1. Ключ 2. Отвір 3. Штифт Для встановлення наконечника патронного типу Гвинти для металу, деревини, шестигранні болти та його слід вставити однією рукою в прямокутне роз- ін. із заздалегідь визначеним моментом затягування, німання на інструменті, натискаючи другою рукою слід відрегулювати момент наступним чином. на шпильку рознімання, доки він не стане на місце. Спочатку зніміть касету з батареєю з Для зняття наконечника патронного типу його слід інструмента. стягнути, натискаючи шпильку на прямокутному Викрутіть та зніміть гвинт, що кріпить кільце. розніманні. (на інструменті моделі DFL201F відкрутіть два гвинти, що кріплять кільце) ► Рис.7: 1. Гвинти ЗАСТОСУВАННЯ Поверніть рукою кільце спереду інструмента так, щоб під кільцем було видно отвір. ► Рис.11 Встановіть на місце касету з акумулятором та Міцно тримаючи інструмент розташуйте його на натисніть на курок вмикача. Відпустіть його, гайці або болті. Потім увімкніть інструмент. Коли щоб кільце регулювання повернулось, та його спрацьовує зчеплення, мотор автоматично зупи- стало видно, як на малюку. Потім зніміть касету ниться. Потім відпустіть курок вмикача. з акумулятором. ► Рис.8: 1. Кутова голівка 2. Кільце регулювання...
  • Seite 16: Технічне Обслуговування

    Їх використання може призвести до зміни кольору, деформації та появи тріщин. Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен- три обслуговування "Макіта", де використовуються лише стандартні запчастини "Макіта". ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: • Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використову- вати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". • Оригінальний акумулятор та заряджаючий пристрій Makita • Ручка регулювання • Протектор • Кутова голівка (тільки для моделі DFL201F) • Демпфувальна насадка ПРИМІТКА: • Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне при- ладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни. 16 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 17 Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w OSTRZEŻENIE: W oparciu o szacowane oparciu o normę EN62841-2-2: narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowa- Model DFL201F, DFL402F nia należy określić środki bezpieczeństwa w celu Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 72 dB(A) zapewnienia ochrony operatora (uwzględniając Niepewność (K): 3 dB(A) wszystkie elementy cyklu działania, tj. czas, kiedy Model DFL301F narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu...
  • Seite 18: Instrukcja Obsługi

    Podczas pracy należy zadbać o stabilne opar- WSKAZÓWKA: Deklarowana wartość poziomu cie dla nóg. drgań została zmierzona zgodnie ze standardową W przypadku pracy na wysokości upewnić się, metodą testową i można ją wykorzystać do porówny- że na dole nie przebywają żadne osoby. wania narzędzi. Narzędzie należy trzymać mocno i pewnie. WSKAZÓWKA: Deklarowaną wartość poziomu Trzymać ręce z dala od części obrotowych. drgań można także wykorzystać we wstępnej ocenie Nie dotykać...
  • Seite 19: Opis Działania

    Postępować zgodnie z znajdujący się w przedniej jego części i wysunąć przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatorów. • Aby włożyć akumulator, wystarczy wyrównać 12. Używać akumulatorów tylko z produktami występ na akumulatorze z rowkiem w obudowie i określonymi przez firmę Makita. Zastosowanie wsunąć go na swoje miejsce. Akumulator wsunąć akumulatorów w niezgodnych produktach może do oporu, aż wskoczy na swoje miejsce, co jest spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub sygnalizowane delikatnym kliknięciem. Jeżeli wyciek elektrolitu. element w kolorze czerwonym w górnej części 13. Jeśli narzędzie nie będzie używane przez dłuż- przycisku jest widoczny, akumulator nie jest całko-...
  • Seite 20 Jeśli pomarańczowa kontrolka miga, narzędzie zostanie zatrzy- mane ze względu na niski stan naładowania akumulatora (mecha- nizm samoczynnego zatrzymywania). Wówczas należy naładować akumulator lub zastosować inny, naładowany akumulator. Żadna kontrolka może się nie zapalić, jeżeli narzędzie zostanie włą- czone z włożonym akumulatorem, który nie był używany przez dłuż- szy czas. Narzędzie zatrzymuje się ze względu na zbyt niski stan naładowania akumulatora. Odpowiednio naładować akumulator. Włączanie ► Rys.3: 1. Spust przełącznika PRZESTROGA: • Przed włożeniem akumulatora do narzędzia zawsze sprawdź, czy język spustowy wyłącz- nika działa prawidłowo i po zwolnieniu powraca do położenia „OFF". Aby uruchomić narzędzie, należy pociągnąć za język spustowy przełącznika. W celu zatrzymania urządzenia wystarczy zwolnić język spustowy przełącznika. Włączanie obrotów wstecznych ► Rys.4: 1. Dźwignia przełącznika obrotów wstecznych PRZESTROGA: • Przed uruchomieniem narzędzia należy zawsze sprawdzić ustawienie kierunku obrotów. • Kierunek obrotów można zmieniać tylko wów- czas, gdy urządzenie całkowicie się zatrzyma. Zmiana kierunku obrotów przed zatrzymaniem się narzędzia grozi jego uszkodzeniem. • Gdy narzędzie nie będzie używane, należy zawsze ustawić dźwignię przełącznika zmiany kierunku obrotów w położeniu neutralnym. Omawiane narzędzie jest wyposażone w przełącznik umożli- wiający zmianę kierunku obrotów. W celu uzyskania obrotów zgodnych z ruchem wskazówek zegara należy nacisnąć...
  • Seite 21 Zabierz narzędzie do Ta funkcja działa w przypadku autoryzowanego Awaria silnika centrum serwisowego awarii silnika. Makita. Ta funkcja działa, gdy Seria krótkich temperatura kontrolera lub Wyjąć natychmiast Miga szybko na sygnałów Przegrzanie silnika ulega silnemu akumulator i odczekać,...
  • Seite 22: Konserwacja

    Montaż i demontaż gniazda ► Rys.10: 1. Gniazdo 2. Otwór 3. Sworzeń Jeżeli chcesz wkręcać śruby do elementów meta- lowych, śruby do drewna, śruby sześciokątne itp. z Aby zamontować końcówkę nasadową, wepchnij ją jedną określonym momentem obrotowym, wyreguluj moment ręką w kwadratową głowicę narzędzia, a drugą ręką dokręcania w następujący sposób. wciśnij kołek na głowicy tak, aby zaskoczył na swoim miejscu. Aby wyjąć końcówkę nasadową, po prostu ją Najpierw wyjmij z narzędzia akumulator. wyciągnij, wciskając kołek na głowicy kwadratowej. Odkręć i zdejmij śrubę blokującą pierścień. (Odkręć dwie śruby blokujące pierścień tylko w przypadku modelu DFL201F) ► Rys.7: 1. Wkręty DZIAŁANIE Obróć ręką pierścień z przodu narzędzia tak, aby widać było otwór znajdujący się pod pierścieniem. ► Rys.11 Umieść akumulator w narzędziu i pociągnij za Trzymaj mocno narzędzie i ustaw końcówkę nasadową język spustowy przełącznika. Zwolnij go tak, nad wkrętem lub nakrętką. Następnie włącz narzędzie. aby pierścień regulacyjny mógł się obracać i był Gdy sprzęgło zadziała, silnik zatrzyma się automatycz- widoczny, zgodnie z rysunkiem. Teraz wyjmij nie. Następnie zwolnij język spustowy przełącznika.
  • Seite 23: Akcesoria Opcjonalne

    AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: • Zaleca się stosowanie wymienionych akceso- riów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. • Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita • Uchwyt regulujący • Osłona • Zestaw głowic kątowych (dotyczy tylko modelu DFL201F) • Przystawka zabezpieczająca przed odrzutem WSKAZÓWKA: • Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego jako akcesoria standardowe. Mogą to być różne pozycje, w zależności od kraju. 23 POLSKI...
  • Seite 24 Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că identificaţi conformitate cu EN62841-2-2: măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul, Model DFL201F, DFL402F acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în Nivel de presiune acustică (L ): 72 dB(A) condiţii reale de utilizare (luând în considerare Marjă de eroare (K): 3 dB(A) toate părţile ciclului de operare, precum timpii în...
  • Seite 25: Manual De Instrucţiuni

    Nu atingeţi piesele în mişcare. NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului Nu atingeţi capul de acţionare sau piesa prelu- de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- crată imediat după executarea lucrării; acestea mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi pot fi extrem de fierbinţi şi pot provoca arsuri utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. ale pielii. NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului Piesa de prelucrat trebuie fixată întotdeauna de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utili- cu o menghină...
  • Seite 26: Descriere Funcţională

    Pentru a scoate cartuşul acumulatorului, extra- într-un loc sigur. Respectaţi normele naţionale geţi-l din maşină în timp ce glisaţi butonul de pe privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului. partea frontală a cartuşului. 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele • Pentru a introduce cartuşul acumulatorului, aliniaţi limba specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- de pe cartuşul acumulatorului cu canelura din carcasă şi relor în produse neconforme poate cauza incen- introduceţi-l în locaş. Introduceţi-l întotdeauna complet, dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de până când se înclichetează în locaş. Dacă puteţi vedea electrolit. porţiunea roşie din partea superioară a butonului, acesta 13. Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă...
  • Seite 27 Atunci când maşina este utilizată cu un acumulator care nu a fost utilizat o perioadă mai lungă de timp şi este pornită, nu se va aprinde nicio lampă. Maşina se opreşte din cauza capacităţii reduse a acumulatorului din acest moment. Încărcaţi corect acumulatorul. Acţionarea întrerupătorului ► Fig.3: 1. Declanşator întrerupător ATENŢIE: • Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului în maşină, verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia "OFF" (oprit) când este eliberat. Pentru a porni maşina, apăsaţi pur şi simplu butonul declanşator. Eliberaţi butonul declanşator pentru a opri maşina. Funcţionarea inversorului ► Fig.4: 1. Levier de inversor ATENŢIE: • Verificaţi întotdeauna sensul de rotaţie înainte de utilizare. • Folosiţi comutatorul de inversare numai după ce maşina s-a oprit complet. Schimbarea sensului de rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina. • Atunci când nu folosiţi maşina, deplasaţi întot- deauna pârghia comutatorului de inversare în poziţia neutră. Această maşină dispune de un comutator de inversare pentru schimbarea sensului de rotaţie. Apăsaţi pârghia comutatorului de inversare în poziţia A pentru rotire în sens orar sau în poziţia B pentru rotire în sens anti-orar.
  • Seite 28 în culorile roşu şi scurte verde Această funcţie acţionează Duceţi maşina la un centru Defectare motor la defectarea motorului. de service Makita autorizat. Această funcţie acţionează atunci când temperatura Scoateţi imediat cartuşul Clipeşte rapid în O serie de bipuri Supraîncălzire controlerului sau motorului acumulatorului şi lăsaţi...
  • Seite 29 ÎNTREŢINERE ATENŢIE: • Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ATENŢIE: executa orice lucrări la maşină. • Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a Selectarea corectă a capului de executa lucrările de inspecţie şi întreţinere. cheie frontală • Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau Există diverse tipuri de portscule pentru anumite fisuri. modele, în funcţie de aplicaţie. Alegeţi şi instalaţi port- scula corectă pentru aplicaţia dumneavoastră. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. 29 ROMÂNĂ...
  • Seite 30: Accesorii Opţionale

    ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: • Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco- mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări. Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. • Acumulator şi încărcător original Makita • Dispozitiv de reglare • Apărătoare • Set cap în unghi (Doar pentru modelul DFL201F) • Accesoriu anti-recul NOTĂ: • Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalajul de scule. Acestea pot diferi în funcţie de ţară. 30 ROMÂNĂ...
  • Seite 31: Technische Daten

    Wert(en) abweichen. Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß WARNUNG: Identifizieren Sie EN62841-2-2: Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Modell DFL201F, DFL402F Benutzers anhand einer Schätzung des Schalldruckpegel (L ): 72 dB (A) Gefährdungsgrads unter den tatsäch- Messunsicherheit (K): 3 dB (A) lichen Benutzungsbedingungen (unter Modell DFL301F Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus,...
  • Seite 32: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Akku

    Achten Sie stets auf sicheren Stand. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen, Standardprüfmethode gemessen und kann (können) dass sich keine Personen darunter aufhalten. für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo- Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.
  • Seite 33: Funktionsbeschreibung

    VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- ► Abb.2: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert HINWEIS: Abhängig von den worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Benutzungsbedingungen und der daraus resultierenden Bränden, Personenschäden Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig...
  • Seite 34: Einschalten

    Wenn das Werkzeug mit einem längere Zeit unbenutz- ten Akku verwendet und eingeschaltet wird, leuchten u. U. keine Lampen auf. In diesem Fall schaltet sich das Werkzeug wegen geringer Akku-Restkapazität aus. Laden Sie den Akku ordnungsgemäß auf. Einschalten ► Abb.3: 1. Griffschalter VORSICHT: •...
  • Seite 35 Werkzeug. rot und grün. Piepstöne Bringen Sie das Werkzeug Diese Funktion wird ausgelöst, Ausfall des Motors zu einem von Makita wenn der Motor ausfällt. autorisiertem Servicecenter. Diese Funktion wird durch hohe Entfernen Sie den Eine Reihe kurzer...
  • Seite 36: Einstellen Des Anzugsdrehmoments

    Entfernen Sie zunächst den Akkublock aus dem Steckeinsatz. Werkzeug. Montage und Demontage des Lösen und entfernen Sie die Schraube, die den Ring sichert. (Nur für DFL201F: Lösen Sie die Steckeinsatzes zwei Schrauben, die den Ring sichern) ► Abb.7: 1. Schrauben ► Abb.10: 1. Sockel 2. Loch 3. Stift Um den Steckeinsatz anzubringen, drücken Sie ihn mit...
  • Seite 37: Wartung

    ähnliches. Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen führen. Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge- führt werden. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: •...
  • Seite 38: Részletes Leírás

    A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN62841-2-2 szerint melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs meghatározva: hatás becsült mértékén alapulnak (figyelembe DFL201F, DFL402F típus véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép Hangnyomásszint (L ): 72 dB(A) leállításának és üresjáratának mennyiségét az Bizonytalanság (K): 3 dB(A)
  • Seite 39: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    Az akkumulátor ártalmatlaní- tik a bőrét. tásakor tartsa be a helyi előírásokat. A munkadarabokat mindig rögzítse satuban, 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- vagy más hasonló befogó eszközzel. jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- ŐRIZZE MEG EZEKET AZ látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe...
  • Seite 40: Működési Leírás

    (BL1460A) szerszámból. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ► Ábra2: 1. Jelzőlámpák 2. Check (ellenőrzés) gomb UTASÍTÁSOKAT. MEGJEGYZÉS: Az adott munkafeltételektől és a kör- nyezet hőmérsékletétől függően a jelzett töltöttségi VIGYÁZAT: Csak eredeti Makita akkumulátoro- szint némileg eltérhet a tényleges töltöttségi szinttől. kat használjon. A nem eredeti Makita akkumulátorok vagy módosított akkumulátorok használata esetén az Töltéskor akkumulátor felrobbanhat, ami tüzet, személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A Makita szerszámra és töltőre Amikor a töltés elkezdődik, az első (balra levő) jelző- vonatkozó Makita garanciát is érvénytelenítheti. lámpa villogni kezd. Később, ahogy a töltés halad előre, a többi jelzőlámpa is kigyullad egymás után, jelezvén az Tippek az akkumulátor maximá- akkumulátor töltöttségét.
  • Seite 41 Ez a szerszám irányváltó kapcsolóval van felszerelve a forgásirány megváltoztatásához. Váltsa át az irány- váltó kapcsolót az A oldalról az óramutató járásával megegyező vagy a B oldalról az azzal ellentétes irányú forgáshoz. Amikor az irányváltó kapcsolókar neutrális pozícióban van, akkor a kioldókapcsolót nem lehet behúzni. A lámpák bekapcsolása ► Ábra5: 1. Lámpa 2. LED jelzőlámpa VIGYÁZAT: • Ne tekintsen a fénybe vagy ne nézze egyene- sen a fényforrást. Húzza meg a kioldókapcsolót a lámpa bekapcsolásá- hoz. A lámpa addig fog világítani amíg a kioldókapcsoló be van húzva. A lámpa magától kikapcsol 10 másod- perccel azután, hogy a kioldókapcsolót felengedte. MEGJEGYZÉS: • Használjon száraz rongyot a lámpa lencséin lévő szennyeződés eltávolításához. Ügyeljen arra hogy ne karcolja meg a lámpa lencséit, ez csökkentheti a megvilágítás erősségét.
  • Seite 42 Ez a funkció akkor működik, Vigye azt egy hivatalos Motorhiba ha a motor meghibásodik. Makita Szervizközpontba. Ez a funkció akkor működik, amikor a vezérlő vagy a motor Azonnal távolítsa el az Gyorsan villog piros Rövid hangjelzések Túlmelegedés hőmérséklete nagyon gyorsan...
  • Seite 43 • Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki került mielőtt átvizsgálja a szerszámot vagy van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra annak karbantartását végzi. került mielőtt bármilyen műveletet végez a • Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, szerszámon. alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszine- ződést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. A helyes dugókulcs kiválasztása A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, Néhány típushoz különböző fajtájú dugókulcsok kap- bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a hatók, a felhasználás függvényében. Válassza ki és Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajta- helyezze be az alkalmazáshoz leginkább megfelelő niuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. dugókulcsot. 43 MAGYAR...
  • Seite 44: Opcionális Kiegészítők

    Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. • Eredeti Makita akkumulátor és töltő • Beállító markolat • Védő...
  • Seite 45: Technické Údaje

    Nezabudnite označiť bezpeč- Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená nostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, a podľa štandardu EN62841-2-2: to tie, ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia Model DFL201F, DFL402F účinkom v rámci reálnych podmienok používania Úroveň akustického tlaku (L ) : 72 dB (A) (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového Odchýlka (K): 3 dB (A)
  • Seite 46: Návod Na Obsluhu

    TIETO POKYNY USCHOVAJTE. VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby seba- POZOR: Používajte len originálne akumu- vedomie a dobrá znalosť výrobku (získané opako- látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, vaným používaním) nahradili presné dodržiavanie ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených bezpečnostných pravidiel pre náradie. batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava- Následkom bude aj zrušenie záruky od spoločnosti...
  • Seite 47: Popis Funkcie

    Rady na udržanie maximálnej Pri použití životnosti akumulátora Keď je nástroj zapnutý, indikátory svietia a označujú zvyšnú kapacitu akumulátora. Po vypnutí nástroja Akumulátor nabite ešte predtým, ako sa úplne indikátory zhasnú približne po 5 sekundách. vybije. Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite Ak stlačíte kontrolné tlačidlo v čase, keď je nástroj akumulátor, keď spozorujete nižší výkon nástroja. vypnutý, svetelný indikátor sa rozsvieti asi na 5 sekúnd Nikdy nenabíjate plne nabitý...
  • Seite 48 červeným a zeleným pípnutí svetlom. Zaneste ho do autorizovaného Táto funkcia sa spustí pri Porucha motora servisného centra spoločnosti poruche motora. Makita. Táto funkcia sa spustí, keď Okamžite vyberte jednotku Rýchlo bliká červenou Séria krátkych teplota regulátora alebo Prehriatie akumulátora a nechajte farbou.
  • Seite 49 Keď chcete skrutkovať skrutky so šesťhrannou hlavou, skrutky do dreva, šesťhranné skrutky a pod., s vopred Ak chcete namontovať objímku, jednou rukou ju nastaveným momentom, nastavte uťahovací moment pritlačte na štvorcový prevod nástroja a druhou rukou nasledovne. zatlačte kolík na štvorcovom prevode, kým nezapadne na miesto. Ak chcete demontovať objímku, jednodu- Najskôr z nástroja vyberte kazetu akumulátora. cho ju vytiahnite pričom stlačte kolík na štvorcovom Uvoľnite a odskrutkujte skrutku, ktorá zaisťuje prevode. krúžok. (Uvoľnite dve skrutky, ktoré zaisťujú krú- žok jedine v prípade DFL201F) ► Obr.7: 1. Skrutky PRÁCA Rukou otočte krúžkom v prednej časti nástroja tak, aby pod krúžkom bolo vidno otvor. ► Obr.11 Vložte kazetu akumulátora na miesto a potiahnite vypínač. Uvoľnite ho, aby sa nastavovací krúžok Nástroj držte pevne a objímku umiestnite nad maticovú otočil a aby bolo vidno tvor, ako je znázornené na skrutka alebo maticu. Potom zapnite nástroj. Keď sa obrázku. Potom vyberte kazetu akumulátora. vyradí spojka, motor sa automaticky zastaví. Potom ► Obr.8: 1. Šikmá hlava 2. Nastavovací krúžok uvoľnite spúšťací prepínač.
  • Seite 50: Voliteľné Príslušenstvo

    POZOR: • Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zra- nenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita. • Originálna batéria a nabíjačka Makita • Nastavovacia rúčka • Protektor • Súprava uhlovej hlavy (iba pre model DFL201F) • Nadstavec na ochranu proti spätnému nárazu POZNÁMKA: • Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčas- ťou balenia náradia vo forme štandardného príslušenstva. Rozsah týchto položiek môže byť v každej krajine odlišný. 50 SLOVENČINA...
  • Seite 51 Nezapomeňte stanovit bezpeč- Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy nostní opatření na ochranu obsluhy podle odhadu EN62841-2-2: expozice ve skutečných podmínkách použití. Model DFL201F, DFL402F (Vezměte přitom v úvahu všechny části provoz- Hladina akustického tlaku (L ): 72 dB(A) ního cyklu, tj. kromě doby zátěže například doby, Nejistota (K): 3 dB(A) kdy je nářadí...
  • Seite 52: Prohlášení Es O Shodě

    Držte nářadí pevně. předpisů. Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem. 12. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- Nedotýkejte se bezprostředně po skončení cifikovanými společností Makita. Instalace práce nástroje ani obrobku. Mohou být velmi akumulátoru do nevyhovujících výrobků může horké a mohly by způsobit popáleniny kůže. způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo Obrobek vždy upínejte do svěráku či do...
  • Seite 53: Popis Funkce

    Tipy k zajištění maximální život- Během provozu nosti akumulátoru Při zapnutí nástroje se rozsvítí kontrolky, které ozna- mují zbývající kapacitu akumulátoru. Kontrolka zhasne Akumulátor nabijte dříve, než dojde k jeho přibližně 5 sekund po vypnutí nástroje. úplnému vybití. Pokud si povšimnete sníže- Při stisknutí tlačítka kontroly, když je nástroj vypnut, se ného výkonu nářadí, vždy jej zastavte a dobijte kontrolky rozsvítí asi na 5 sekund a zobrazí kapacitu akumulátor. akumulátoru. Nikdy nenabíjejte úplně nabitý akumulátor. Pokud se rozbliká oranžová kontrolka, nástroj se z Přebíjení...
  • Seite 54 červená a zelená. pípnutí Vezměte do pověřených Tato funkce se aktivuje v Selhání motoru opravárenských středisek případě, že motor selže. Makita. Tato funkce se aktivuje v Okamžitě vyjměte Rychle bliká v Sled krátkých případě, že se příliš zvýší Přehřívání akumulátor a nechejte červené...
  • Seite 55 Seřízení utahovacího momentu PRÁCE Chcete-li šroubovat strojní šrouby, vruty do dřeva, ► Obr.11 šrouby s šestihrannou hlavou, apod., pro které je stano- Uchopte pevně nástroj a nasaďte nástavec na šroub nebo ven utahovací moment, nastavte následujícím způso- matici. Poté nástroj uveďte do chodu. Jakmile se zaktivuje bem utahovací moment. spojka, motor se automaticky zastaví. Poté uvolněte spoušť. Nejdříve vyjměte z nástroje akumulátor. POZNÁMKA: Povolte a vyjměte šroub zajišťující kroužek. • Nástroj držte čtyřhranem přímo směrem ke (Pouze u modelu DFL201F povolte dva šrouby šroubu nebo matici . V opačném případě bude zajišťující kroužek) šroub či matice poškozen. ► Obr.7: 1. Šrouby Otočte prstenec ve přední části nástroje rukou tak, Limity utahování aby byl pod prstencem vidět otvor. Do nářadí vložte akumulátor a stiskněte spoušť. S nářadím pracujte v rozsahu otáčení do 360°. Povolte, aby se stavěcí prstenec otáčel a aby se Použijete-li nářadí za horní hranicí tohoto rozsahu, objevil otvor tak, jak je znázorněno na obrázku. nebude spojka pracovat. Nářadí nebude moci poskyt- Potom vyjměte akumulátor. nout dostatečný utahovací moment (indikátor LED ► Obr.8: 1. Úhlová hlava 2. Stavěcí prstenec pomalu červeně bliká nebo svítí).
  • Seite 56 • Originální akumulátor a nabíječka Makita • Seřizovací rukojeť • Chránič • Sestava úhlové hlavy (pouze k modelu DFL201F) • Příslušenství proti zpětnému rázu POZNÁMKA: • Některé položky seznamu mohou být k zaří- zení přibaleny jako standardní příslušenství. Přibalené příslušenství se může v různých zemích lišit. Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885352B971...

Diese Anleitung auch für:

Dfl301fDfl402fDfl401f

Inhaltsverzeichnis