Seite 2
IMPRESSUM ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die KROHNE Messtechnik GmbH, auch auszugsweise untersagt. Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten. Copyright 2019 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Deutschland) www.krohne.com...
SICHERHEITSHINWEISE OPTIFLEX 3200 C/F 1.1 Softwarehistorie "Firmware Revision" entspricht NAMUR NE 53. Hierbei handelt es sich um eine Reihe Ziffern, mit denen der Revisionsstand der eingesetzten Software (Firmware) in elektronischen Baugruppen aufgezeichnet wird. Die jeweilige Nummer liefert Informationen über die Art der vorgenommenen Änderungen und die Auswirkungen, die diese Änderungen auf die...
SICHERHEITSHINWEISE OPTIFLEX 3200 C/F 1.3 Zertifizierung GEFAHR! Bei Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation. CE Kennzeichnung Das Gerät erfüllt die wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinien: • EMV-Richtlinie (Elektromagnetische Verträglichkeit) • Geräte für den Einsatz in Ex-Bereichen: ATEX-Richtlinie Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche Prüfung durch das Anbringen des CE-Zeichens.
SICHERHEITSHINWEISE OPTIFLEX 3200 C/F 1.5 Sicherheitshinweise des Herstellers 1.5.1 Urheberrecht und Datenschutz Die Inhalte dieses Dokuments wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte wird jedoch keine Gewähr übernommen. Die erstellten Inhalte und Werke in diesem Dokument unterliegen dem Urheberrecht. Beiträge Dritter sind als solche gekennzeichnet.
SICHERHEITSHINWEISE OPTIFLEX 3200 C/F 1.5.3 Produkthaftung und Garantie Die Verantwortung, ob die Messgeräte für den jeweiligen Verwendungszweck geeignet sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemäße Installation und Bedienung der Messgeräte (-systeme) führt zu Garantieverlust.
SICHERHEITSHINWEISE OPTIFLEX 3200 C/F 1.5.5 Sicherheitszeichen und verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr beim Umgang mit Elektrizität. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr von Verbrennungen durch Hitze oder heiße Oberflächen.
INFORMATION! Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben. OPTIFLEX 3200 C – Kompakt-Ausführung Abbildung 2-1: Lieferumfang (OPTIFLEX 3200 C – Kompakt-Ausführung) 1 Messumformer und Sonde (bei Lieferung mit der entsprechenden Sondenoption) 2 Quick Start 3 Bandschlüssel...
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTIFLEX 3200 C/F OPTIFLEX 3200 F – Getrennte Ausführung Abbildung 2-2: Lieferumfang (OPTIFLEX 3200 F – Getrennte Ausführung) 1 Messumformer 2 Quick Start 3 Bandschlüssel 4 RS-485 Kabel. Der Messumformer wird über eine Signalleitung mit dem Sondenelektronikgehäuse verbunden. Diese Informationen über...
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTIFLEX 3200 C/F 2.2 Gerätebeschreibung Dieses TDR-Füllstandmessgerät misst Abstand, Füllstand, Trennschicht, Masse und Volumen von Flüssigkeiten, Pasten und Schlämmen. TDR-Füllstandmessgeräte senden über die Sonde ein Signal auf die zu messende Produktoberfläche ab. Für das Gerät steht eine große Auswahl an Sonden zur Verfügung. So können die meisten Messstoffe auch unter schwierigen Bedingungen gemessen werden.
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTIFLEX 3200 C/F Der Messumformer wird fern vom Prozessanschluss und der Sonde (z. B. am Tankboden) installiert. Die Signalleitung RS-485 zwischen dem Messumformer und dem Sondenelektronikgehäuse hat eine Länge von maximal 100 m / 328 ft. INFORMATION! Die Länge des Koaxialkabels stimmt mit den in der Bestellung des Kunden angegebenen Daten überein.
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTIFLEX 3200 C/F 2.4 Typenschilder INFORMATION! Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 2.4.1 Nicht-Ex-Typenschild Abbildung 2-7: Kompakt-Ausführung (C) und getrennte Ausführung (F): Nicht-Ex Typenschild an GehäuseKompakt 1 Größe der Kabeleinführung...
Seite 17
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTIFLEX 3200 C/F XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Abbildung 2-8: Getrennte Ausführung (F): Nicht-Ex Typenschild an Sondenbaugruppe 1 Webadresse der Firma 2 Herstellungsland 3 IP-Schutzarten (gemäß EN 60529 / IEC 60529) 4 Herstellungsdatum 5 Seriennummer 6 Typenschlüssel (gemäß Auftrag) 7 Modellbezeichnung und -nummer.
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F 3.1 Allgemeine Hinweise zur Installation INFORMATION! Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers. INFORMATION! Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben.
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F 3.3 Transport Abbildung 3-2: Handhabung des Geräts 1 Heben Sie das Gerät nicht an der Sonde. 2 Wickeln Sie das elektrische Kabel nicht enger als mit einem Durchmesser von 400 mm / 16¨. WARNUNG! Wenn Sie das Gerät nicht vorsichtig anheben, kann die Sonde beschädigt werden.
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F 3.5 Vorbereiten des Tanks vor dem Einbau des Geräts VORSICHT! Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um Messfehler und den fehlerhaften Betrieb des Geräts zu vermeiden. 3.5.1 Druck- und Temperaturbereiche Abbildung 3-3: Druck- und Temperaturbereiche 1 Temperatur am Prozessanschluss Weitere Informationen finden Sie in der nachstehenden Tabelle "Zulässige Temperaturbereiche für Dichtungen"...
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F 3.5.2 Allgemeine Informationen zu den Anschlussstutzen VORSICHT! Beachten Sie die folgenden Empfehlungen, um sicherzustellen, dass das Gerät korrekte Messdaten liefert. Die Empfehlungen wirken sich auf die Leistung des Geräts aus. VORSICHT! Bauen Sie den Prozessanschluss wenn möglich nicht in unmittelbarer Nähe der Einlassöffnung ein.
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F 3.6 Einbauempfehlung Abbildung 3-5: Einbauempfehlungen bei Flüssigkeiten 1 Das vom Gerät erzeugte elektromagnetische (EM-) Feld. Es hat einen Radius von R . Stellen Sie sicher, dass das EM-Feld frei von Einbauten und Produktfluss ist. Ziehen Sie bitte nachfolgende Tabelle zurate.
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F 3.7 Installation des Geräts am Tank: allgemeine Hinweise 3.7.1 Prozessanschlüsse Anforderungen für Hygieneanschlüsse: allgemeine Hinweise WARNUNG! Achten Sie darauf, die polierten Teile nicht zu beschädigen. WARNUNG! Einbaubedingungen für EHEDG-zugelassene Geräte Einbaubedingungen für EHEDG-zugelassene Geräte Einbaubedingungen für EHEDG-zugelassene Geräte Einbaubedingungen für EHEDG-zugelassene Geräte...
Seite 24
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F Benötigte Ausrüstung: • Gerät • Dichtung (nicht mitgeliefert) • Schelle (nicht mitgeliefert) Einbau eines Geräts mit Tri-Clamp®-Anschluss • Achten Sie darauf, eine für die Anschlussabmessungen und den Prozess geeignete Dichtung zu verwenden. • Richten Sie die Dichtung passgenau aus.
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F Halten Sie sich bezüglich des richtigen Anzugsdrehmoments auf das Gewinde an die entsprechenden nationalen Vorschriften und Bestimmungen. SMS-Anschlüsse: Installationsverfahren Abbildung 3-8: SMS-Anschluss: Installationsverfahren 1 Behältermontagebuchse 2 Überwurfmutter für SMS Anschluss INFORMATION! Der SMS-Anschluss entspricht nicht den 3-A und EHEDG Sanitary Design Standards.
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F 3.7.2 Drehen bzw. Entfernen des Messumformers Der Messumformer lässt sich um 360° drehen. Der Messumformer kann unter Prozessbedingungen vom Prozessanschluss entfernt werden. Abbildung 3-9: Drehen bzw. Entfernen des Messumformers 1 Werkzeug: 5 mm-Innensechskantschlüssel (nicht mitgeliefert) für die Verschlussschraube am Messumformer 2 Abdeckung für die Koaxialbohrung oben am Prozessanschluss (nicht mitgeliefert).
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F 3.7.3 Montage der Wandhalterung für den getrennten Messumformer (Ausführung "F") Abbildung 3-10: Wandhalterung für die getrennte Ausführung (am getrennten Messumformer) 1 Bringen Sie Markierungen an der Wand an, um die korrekte Positionierung der Wandhalte- Abmessungen und Gewichte rung zu erleichtern.
Seite 28
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 3-12: Installation der Wetterschutzhaube an einem vertikalen Messumformer INFORMATION! Bringen Sie die Wetterschutzhaube an, nachdem Sie das Gerät an die Energieversorgung angeschlossen haben. 1 Bringen Sie den Wetterschutzbügel an der Oberseite des Geräts an. Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsmuttern an der Schelle mit den Kabeleinführungen ausgerichtet sind.
Seite 29
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 3-13: Installation der Wetterschutzhaube an einem horizontalen Messumformer INFORMATION! Bringen Sie die Wetterschutzhaube an, nachdem Sie das Gerät an die Energieversorgung angeschlossen haben. 1 Bringen Sie die Schelle für die Wetterschutzhaube an der Vorderseite des Geräts an (die Seite des Geräts, die sich der Kabeleinführung am nächsten befindet).
INSTALLATION OPTIFLEX 3200 C/F 3.7.5 Öffnen der Wetterschutzhaube Abbildung 3-14: Öffnen der Wetterschutzhaube INFORMATION! Elektrische Installation: Elektrische Installation: Elektrische Installation: Elektrische Installation: Entfernen Sie die Wetterschutzhaube, bevor Sie die Abdeckung des Anschlussraums öffnen. 1 Entfernen Sie den Federstecker aus dem Loch auf der Vorderseite der Wetterschutzhaube.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F 4.1 Sicherheitshinweise GEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung durchgeführt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. GEFAHR! Beachten Sie die nationalen Installationsvorschriften! GEFAHR! Bei Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F 4.3 Elektrische Installation: 2-Leiter 4.3.1 Kompakt-Ausführung VORSICHT! Ausgang 1 speist das Gerät und wird für die HART ® Kommunikation verwendet. Verfügt das Gerät über den zweiten optionalen Stromausgang, verwenden Sie eine separate Spannungsversorgung, um Ausgang 2 zu speisen. Wenn das Gerät mit dem optionalen...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F Anschlussklemmen für die elektrische Installation (ein Stromausgang und ein Schaltausgang – Relais) Abbildung 4-3: Anschlussklemmen für die elektrische Installation (ein Stromausgang und ein Schaltausgang – Relais) 1 Stromausgang 1: Anschlussklemmen 2 Schaltnetzanschluss: Anschlussklemmen 3 Schaltausgang – Relais: Anschlussklemmen 4 Position der externen Erdungsklemme (an der Unterseite des Messumformers) 5 Erdungsklemme im Gehäuse (bei abgeschirmtem elektrischen Kabel)
Seite 35
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 4-4: Öffnen des Gehäusedeckels des Anschlussraums (ein Ausgang) 1 Schrauben Sie die Verschlussschraube mit einem 2,5 mm Innensechskantschlüssel ab. 2 Drehen Sie den Gehäusedeckel mit einem Bandschlüssel gegen den Uhrzeigersinn. 3 Entfernen Sie den Deckel.
Seite 36
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 4-6: Vorgehensweise für die elektrische Installation (ein Ausgang) Benötigte Ausrüstung: • Kleiner Schlitzschraubendreher (nicht mitgeliefert) Vorgehensweise: 1 Entfernen Sie die Sicherheitsleine nicht vom Gehäusedeckel des Anschlussraums. Legen Sie den Gehäusedeckel des Anschlussraums neben das Gehäuse.
Seite 37
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 4-7: Vorgehensweise für die elektrische Installation (zwei Ausgänge) Benötigte Ausrüstung: • Kleiner Schlitzschraubendreher (nicht mitgeliefert) Vorgehensweise: 1 Legen Sie den Gehäusedeckel des Anschlussraums neben das Gehäuse. 2 Entfernen Sie die Steckverbinder von der Leiterplatte. Wenn das Gerät mit dem optionalen Schaltausgang ausgestattet ist, entfernen Sie den Steckverbinder für den Schaltausgang.
Seite 38
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F Schließen des Gehäusedeckels des Anschlussraums (ein Ausgang) Abbildung 4-8: Schließen des Gehäusedeckels des Anschlussraums (ein Ausgang) • Bringen Sie den Deckel auf dem Gehäuse an und drücken Sie ihn an. • Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, bis er vollständig eingerastet ist.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F 4.3.2 Getrennte Ausführung VORSICHT! Ausgang 1 speist das Gerät und wird für die HART Kommunikation verwendet. Verfügt das ® Gerät über den zweiten optionalen Stromausgang, verwenden Sie eine separate Spannungsversorgung, um Ausgang 2 zu speisen. Wenn das Gerät mit dem optionalen Schaltausgang –...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F 4.4 Informationen über das getrennte Gerät 4.4.1 Anforderungen an kundenseitig bereitgestellte Signalleitungen Für Nicht-Ex Geräte ist die Signalleitung optional erhältlich. Wenn sie nicht vom Hersteller des Geräts geliefert wird, ist auf jeden Fall darauf zu achten, dass sie die folgenden Eigenschaften...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F 4.4.2 Vorbereitung der vom Kunden bereitgestellten Signalleitung Abbildung 4-13: Benötigte Ausrüstung für die Vorbereitung der Signalleitung 1 Signalkabel (Lieferung auf Anfrage) 2 2 Schrumpfschläuche für die Ummantelung (nicht im Lieferumfang inbegriffen) 3 8 Endhülsen für die Leiter (nicht mitgeliefert) 4 2 Faston-Steckverbinder für die Schirmdrähte...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 4-14: Vorbereitung der Signalleitung 1 Entfernen Sie die Ummantelung um Länge "a" vom Draht. a = 50 mm / 2¨. 2 Isolation des Drahtes abisolieren. Beachten Sie dabei die nationalen Vorschriften für die elek- trische Verdrahtung.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F Benötigte Ausrüstung Abbildung 4-15: Benötigte Ausrüstung für die Vorbereitung der Signalleitung 1 Getrennter Messumformer 2 Sondenelektronikgehäuse 3 Signalleitung (auf Anfrage für Nicht-Ex Geräte erhältlich) – für weitere Informationen, siehe Vorbereitung der vom Kunden bereitgestellten Signalleitung...
Seite 45
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F Anschluss der Signalleitung an den getrennten Messumformer Abbildung 4-17: Anschluss der Signalleitung an den getrennten Messumformer VORSICHT! Biegeradius der Signalleitung: ≥ 50 mm / 2 ¨ 1 Entfernen Sie die Abdeckung des Anschlussraums. 2 Entfernen Sie den 4-poligen Stecker.
Seite 46
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F Anschluss der Signalleitung an das Sondenelektronikgehäuse Abbildung 4-18: Anschluss der Signalleitung an das Sondenelektronikgehäuse VORSICHT! Biegeradius der Signalleitung: ≥ 50 mm / 2 ¨ 1 Entfernen Sie die Abdeckung des Anschlussraums. 2 Entfernen Sie den 4-poligen Stecker.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F 4.5 Elektrischer Anschluss für Stromausgang 4.5.1 Nicht Ex-Geräte INFORMATION! Zwei Stromausgänge und der Schaltausgang – Relais werden als Geräteoption gemeinsam geliefert. Zwei Stromausgänge oder der Schaltausgang – Relais sind nur erhältlich, wenn ein Gerät mit diesen Optionen bestellt wird.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F Zwei Stromausgänge Abbildung 4-20: Elektrische Anschlüsse für Nicht-Ex-Geräte (zwei Stromausgänge) 1 Spannungsversorgung 2 Widerstand für HART®-Kommunikation 3 Optionaler Anschluss zur Erdungsklemme 4 Ausgang 1 und 2: 11,5...30 V DC für einen Ausgang von 22 mA an den Anschlussklemmen HINWEIS: Verwenden Sie eine separate Spannungsversorgung, um Ausgang 2 zu speisen 5 Gerät...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F Ein Stromausgang und ein Schaltausgang – Relais Abbildung 4-21: Elektrische Anschlüsse für Nicht-Ex-Geräte (ein Stromausgang und ein Schaltausgang – Relais) 1 Spannungsversorgung 2 Widerstand für HART®-Kommunikation 3 Optionaler Anschluss zur Erdungsklemme 4 Ausgang 1: 11,5...30 V DC für einen Ausgang von 22 mA an den Anschlussklemmen 5 Schaltnetzanschluss (2): 11,5...34 V DC / 30 mA...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F 4.5.2 Geräte für explosionsgefährdete Standorte GEFAHR! Die elektrischen Daten für den Betrieb des Geräts an explosionsgefährdeten Standorten sind in den zugehörigen Zulassungen und zusätzlichen Anleitungen (ATEX, IECEx etc.) enthalten. Diese Dokumentation kann kostenlos von der Internetseite (Download Center) heruntergeladen werden.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F Der Durchmesser des Außenmantels des elektrischen Kabels ist in der nachstehenden Tabelle angegeben: Min. / Max. Durchmesser des elektrischen Kabels Typ des elektrischen Zulassung Min. / Max. Durchmesser des elektrischen Kabels Kabels [mm] [Zoll] Spannungsversorgung / Nicht-Ex / Ex i 6...7,5...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLEX 3200 C/F 4.7 Netzwerke 4.7.1 Allgemeine Informationen Das Gerät wird mit einem HART®-Kommunikationsprotokoll betrieben. Das Protokoll entspricht dem Standard der HART® Communication Foundation. Das Gerät kann über eine Point-to-Point- Verbindung angeschlossen werden. Es kann auch über eine Pollingadresse von 1 bis 63 in einem Multi-Drop-Netzwerk verfügen.
INBETRIEBNAHME OPTIFLEX 3200 C/F 5.1 Inbetriebnahme 5.1.1 Checkliste zur Inbetriebnahme Prüfen Sie die folgenden Punkte vor dem Einschalten: • Sind alle medienberührten Teile (Sonde, Prozessanschluss und Dichtungen) dem Tankinhalt gegenüber chemisch beständig? • Stimmen die Daten auf dem Typenschild am Messumformer mit den Betriebsdaten überein? •...
INBETRIEBNAHME OPTIFLEX 3200 C/F 5.3 Digitaler Anzeigebildschirm 5.3.1 Aufbau des lokalen Anzeigebildschirms Abbildung 5-1: Aufbau des lokalen Anzeigebildschirms im Normalbetrieb 1 Stromausgangsprozentsatz (Säulendiagramm und Text – werden nur angezeigt, wenn die Stromausgangsfunktion der Messung auf dem Bildschirm im Normalbetrieb entspricht) 2 Messtyp (in diesem Beispiel: Abstand) 3 Gerätestatus (NE 107 Symbole)
INBETRIEBNAHME OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 5-2: Aufbau des lokalen Anzeigebildschirms im Konfigurationsmodus 1 Name der Funktion 2 Symbol des Konfigurationsmodus 3 Menü-Nr. 5.3.2 Funktionen der Bedientasten Normalbetrieb Für Informationen über die Funktionen der Tastatur, siehe auf Seite 58. 5.4 Fernkommunikation mit PACTware™...
INBETRIEBNAHME OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 5-3: Anzeigebildschirm der PACTware™-Bedienoberfläche 1 DTM-Menü 2 Informationen zur Geräteidentifikation 3 Konfigurationsbericht 5.5 Fernkommunikation mit dem AMS™ Device Manager Der AMS™ Device Manager ist ein industrielles Plant Asset Management (PAM)-Software Tool. Seine Aufgaben sind: • Die Speicherung der Konfigurationseinstellungen aller Geräte.
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F 6.1 Betriebsarten Normalbetrieb Normalbetrieb In dieser Betriebsart werden die Messdaten angezeigt. Weitere Normalbetrieb Normalbetrieb Informationen, siehe Normalbetrieb auf Seite 58. Konfigurationsmodus Konfigurationsmodus Konfigurationsmodus Konfigurationsmodus Dieser Modus dient der Anzeige der Parameter, dem Erstellen von Tabellen für die Volumen- oder Massemessung sowie der Änderung von Werten, die unter schwierigen Prozessbedingungen gemessen werden.
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Tastenfunktionen Taste Beschreibung Standardfunktion "Hotkey"-Funktion Rechts Öffnet den Konfigurationsmodus. Im Gerät installierte Software- Versionen (Firmware-Version des Messumformers, Firmware- Version des Sensors und Firmware-Version der HMI (Anzeigebildschirm des Geräts) Zurück / Ändert die Maßeinheiten. Öffnen Sie das Menü "Auto.
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Messdefinitionen Messtyp Beschreibung Verfügbare Einheiten Füllstand Dies ist eine Option für die Anzeige- und m, cm, mm, in (Zoll), ft (Fuß) Ausgangsfunktion. Es ist die Höhe vom Tankboden zur Oberfläche der Flüssigkeit im Tank (Tankhöhe – Abstand).
Seite 61
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Messtyp Beschreibung Verfügbare Einheiten — Epsilon R Produkt Dies ist eine Option für die Anzeige- und Ausgangsfunktion. Die Dielektrizitätszahl des Tankinhalts. Eine elektrische Eigenschaft der im Tank enthaltenen Flüssigkeit. Eine elektrische Eigenschaft des zu messenden Produkts. Auch bekannt als ε...
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F 6.3 Konfigurationsmodus 6.3.1 Allgemeine Hinweise Die Einstellungen Ihres Geräts ändern Sie im Modus Konfiguration Konfiguration. Informationen über die Konfiguration Konfiguration Menüs finden Sie. Sie haben folgende Möglichkeiten: • Verwenden Sie das Menü Auto. Einstell. Auto. Einstell.
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F INFORMATION! ÄNDERN DES KONFIGURATIONSMODUS-PASSWORTS Sie können das Passwort für das Menü "SPEZIALIST" ändern. Für weitere Informationen siehe Funktionsbeschreibung auf Seite 67 , Menü "SPEZIALIST", Menüpunkt PASSWORT (2.7.5). 6.3.3 Menü-Übersicht Auto. Einstell. 1.0.0 Erweiterte Einstellungen 1.1.0 Installations Einstell.
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F 6.3.4 Tastenfunktionen Abbildung 6-1: Aufbau des lokalen Anzeigebildschirms im Konfigurationsmodus 1 Name der Funktion 2 Symbol des Konfigurationsmodus 3 Menü-Nr. Dies ist die Anzeige, die Sie sehen, wenn Sie sich im Konfigurationsmodus befinden. Die Tastenfunktionen sind in der folgenden Tabelle beschrieben: Funktionen der Tasten für die Navigation durch die Menüs...
Seite 65
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Parameterliste in Menüpunkten Abbildung 6-2: Parameterliste in Menüpunkten 1 Parameter 2 Menüname Dies ist die Anzeige, die Sie sehen, wenn Sie einen Menüpunkt mit einer Parameterliste auswählen. Die Tastenfunktionen sind in der folgenden Tabelle beschrieben: Tastenfunktionen in Menüpunkten mit Parameterliste...
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Werte in Menüpunkten Abbildung 6-3: Werte in Menüpunkten 1 Menüpunkt mit den aktuell gespeicherten Werten (erster Bildschirm) 2 Drücken Sie erneut [> > > > ], wenn Sie die Werte ändern möchten. Der Cursor wird nun auf die erste Ziffer gesetzt.
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F 6.3.5 Funktionsbeschreibung Verfahren "Auto. Einstell." Das Verfahren "Auto. Einstell." ist im Messmodus verfügbar. Halten Sie die [^ ^ ^ ^ ]-Taste mind. 3 Sekunden lang gedrückt, um das Verfahren "Auto. Einstell." zu starten. Geben Sie das Passwort für "Spezialist"...
Seite 68
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich TANKHOHE Der Abstand zwischen Flanschdichtfläche / min-max: 0,0...99999 mm Sondenlänge Gewindeanschlag des Tanks und Tankboden. bzw. vom Kunden Wenn Installationsart Installationsart Installationsart Installationsart auf "Schwallrohr / angegebener Bypass" eingestellt ist, wird TANKHOHE...
Seite 69
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich Option. Ausgangs Diese Funktion steuert den optionalen zweiten deaktivieren, Stromausgang, Modus Ausgang (Ausgang 2). RELAY Wenn Sie diese Funktion auf "Stromausgang" einstellen, liefert der zweite Ausgang 4...20 mA. Konfigurieren Sie die Einstellungen für diesen Stromausgang in Ausgangsfkt.
Seite 70
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich — Alarm Modus "Low Level Alarm" weist das Gerät an, das Low Level Alarm, Relais-Signal zu senden, wenn die Menge des High Level Alarm Messstoffs im Tank unterhalb des Grenzwerts liegt.
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Erweiterte Einstellungen Das Menü "Erweiterte Einstellungen" ist eine Liste mit Verfahren, die über mehr Funktionen als das Verfahren "Auto. Einstell." verfügen. Drücken Sie [> > > > ], um den Konfigurationsmodus zu öffnen. Geben Sie das Passwort für "Spezialist"...
Seite 72
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 1.3.0 Geräte Einstell. 1.3.0 Geräte Einstell. 1.3.0 Geräte Einstell. 1.3.0 Geräte Einstell. Verwenden Sie diese Schnell-Konfiguration, um die Einstellungen für Ausgang 1 und Ausgang 2 einzugeben. 1.3.1 Einstell. Ausg. I1 Verwenden Sie diese Schnell-Konfiguration, um die Einstellungen für den Stromausgang...
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 1.3.2 Einstell. Ausg. I2 Verwenden Sie diese Schnell-Konfiguration, um die Einstellungen für den optionalen Ausgang 2 einzugeben. 1.3.2 Option. Ausgangs Diese Funktion steuert den optionalen deaktivieren, Modus zweiten Ausgang (Ausgang 2).
Seite 74
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 1.3.2 Switch Funktion Die Schaltfunktion für Ausgang 2. Wählen Füllstand, Füllstand Füllstand Sie aus einer Liste mit Schaltfunktionen Conversion, Abstand, aus, um das Schaltsignal auf die Funktion Leervolumen, Füllstand einzustellen, die das Gerät überwachen...
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 1.4.0 Applikations Einstell. 1.4.0 Applikations Einstell. 1.4.0 Applikations Einstell. 1.4.0 Applikations Einstell. Verwenden Sie diese Schnell-Konfiguration, um die Einstellungen für die Anwendungsart und die Dielektrizitätszahl des oberen Messstoffs anzugeben.
Seite 76
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü "SPEZIALIST" Das Menü "Erweiterte Einstellungen" ist eine Liste mit Verfahren, die über mehr Funktionen als das Verfahren "Auto. Einstell." verfügen. Drücken Sie [> > > > ], um den Konfigurationsmodus zu öffnen. Geben Sie das Passwort für "Spezialist"...
Seite 77
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 2.2.4 Test Schaltausg. Diese Funktion sendet ein Testsignal, um offen, geschlossen offen zu bestätigen, dass das Relais offen oder geschlossen ist. 2.2.5 Prüfungen Wenn das Gerät mit der SIL-Option ausgestattet ist, ist es notwendig, Wiederholungsprüfungen durchzuführen,...
Seite 78
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 2.3.7 Referenz Offset Versatz in Bezug auf einen Referenzpunkt min.-max.: 0 m / 0 ft (Abstand). Der Referenzpunkt des Geräts -(Tankhöhe)… für diesen Parameter ist die +3000 m / Flanschdichtfläche des Flanschs (oder der...
Seite 79
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 2.4.5 FEHLERVERZÖG. Die Zeit, nach der das Gerät einen 0 S, 10 S, 20 S, 30 S, 10 s Messfehler anzeigt. Der Fehlerstrom weist 1 MN, 2 MN, 5 MN,15 MN auf einen Messfehler hin.
Seite 80
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 2.4.9 4mA-Wert I2 Diese Funktion ordnet 4 mA (Ausgang 2) min-max: einen Messwert zu. Diese Funktion ist verfügbar, wenn Menüpunkt 2.4.6 Option. Ausgangs Modus 2.4.6 Option. Ausgangs Modus 2.4.6 Option. Ausgangs Modus 2.4.6 Option.
Seite 81
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 2.4.14 Hysterese Wenn 2.4.13 Alarm Modus 2.4.13 Alarm Modus 2.4.13 Alarm Modus 2.4.13 Alarm Modus auf "Low Level min-max: 1 mA Alarm" eingestellt ist, liefert diese Funktion die Menge des Messstoffs oberhalb des Grenzwerts, bei dem sich das Relais erneut ausschaltet.
Seite 82
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 2.5.5 Trennschicht Wenn das Messgerät das min.-max.: Dies ist vom Regelschw. Trennschichtsignal nicht richtig 0...1000 Prozessanschlu identifizieren kann (z. B. weil es zu viele sstyp, vom Störsignale gibt), können Sie den Sondentyp, vom Grenzwert für die Erfassung erhöhen.
Seite 83
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 2.6.0 KOMMUNIKATION 2.6.0 KOMMUNIKATION 2.6.0 KOMMUNIKATION 2.6.0 KOMMUNIKATION 2.6.1 ADRESSE Jede HART®-Adresse über 0 aktiviert den min.-max.: HART®-Multi-Drop-Modus. Der 0…63 Stromausgang bleibt auf 4 mA eingestellt. Wenn 2.6.1 ADRESSE 2.6.1 ADRESSE...
Seite 84
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 2.7.0 HMI-MODUL 2.7.0 HMI-MODUL 2.7.0 HMI-MODUL 2.7.0 HMI-MODUL 2.7.1 SPRACHE Die Daten können in einer der im Gerät Englisch, Deutsch, Englisch bzw. gespeicherten Sprachen angezeigt Französisch, Italienisch, vom Kunden werden.
Seite 85
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste oder Standard Wertebereich 2.8.0 UMRECH.TAB 2.8.0 UMRECH.TAB 2.8.0 UMRECH.TAB 2.8.0 UMRECH.TAB 2.8.1 LÄNGENEINH. Die Längeneinheit, die zur Erstellung der m, cm, mm, in (Zoll), ft Umrechnungstabelle verwendet wird. (Fuß) 2.8.2 UMRECH.EINH. Die Umrechnungseinheit, die zur...
Seite 86
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Standardwerte für Menüpunkt 2.3.2 BLOCKDISTANZ Sondentyp Blockdistanz [mm] [Zoll] Starre Monosonde Ø8 mm / 0,32¨, PTFE- 1,97 beschichtet Ø8 mm / 0,32¨ starre Monosonde 1,97 Gerät ohne Sonde (Ersatzteil) 1,97 Standardwerte für Menüpunkte 2.4.3 4mA-WERT und 2.4.4 20mA-WERT...
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F 6.4 Weitere Informationen zur Gerätekonfiguration 6.4.1 Zweiter Ausgang Allgemeine Hinweise Ein zweiter Ausgang ist optional für dieses Gerät verfügbar. Wenn das Gerät über einen zweiten Ausgang verfügt, können Sie unter drei Ausgangsmodi auswählen: • DEAKTIVIEREN (kein Ausgang) •...
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F 6.4.2 Relaisausgang Allgemeine Hinweise Der Relaisausgang ist als Ausgangsmodus für den optionalen zweiten Ausgang verfügbar. Das Relais sendet ein Ausgangssignal, wenn die Schaltfunktion (Füllstand, Abstand, Volumen, Strom mA, Umformertemperatur etc.) einen bestimmten Wert aufweist. Darüber hinaus kann es bei Auftreten eines Fehlers (Überfüllung, Füllstand verloren, Umformertemperatur über maximaler...
Seite 89
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Hysterese Die Hysterese gibt die Bedingungen an, bei denen das Relais wieder deaktiviert wird. Wenn Alarm Modus Alarm Modus auf "High Level Alarm" eingestellt ist, ist die Hysterese die Menge unterhalb des Alarm Modus Alarm Modus Grenzwerts, bei der der Relais-Status wieder "deaktiviert"...
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F 6.4.3 Sicherung der Messgeräte-Einstellungen In Menüpunkt 2.7.5 Passwort 2.7.5 Passwort 2.7.5 Passwort können Sie das Passwort für das Menü "SPEZIALIST" ändern. 2.7.5 Passwort Ändern des Passworts für das Menü "SPEZIALIST" • Öffnen Sie das Menü "SPEZIALIST" und drücken Sie [ ], [> > > > ], 6 × [ ], [> > > > ] und 4 × [ ], um den Menüpunkt 2.7.5 Passwort...
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Der Ausgang wird auf den Multi-Drop-Modus eingestellt. Der Stromausgang ist auf 4 mA eingestellt. Dieser Wert ändert sich im Multi-Drop-Modus nicht. Umstellung von Multi-Drop auf Point-to-Point-Modus • Öffnen Sie das Menü 2.0.0 SPEZIALIST. • Drücken Sie [> > > > ], 5 × [ ] und [> > > > ], um den Menüpunkt 2.6.1 ADRESSE 2.6.1 ADRESSE zu öffnen.
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 6-5: Abstand- oder Abstand-Trennschichtmessung 1 2.3.1 TANKHOHE 2 2.3.7 Referenz Offset 3 2.3.2 BLOCKDISTANZ 4 2.4.3 4mA-WERT (4 mA-Einstellung für Ausgang 1) 2.4.9 4mA-Wert I2 (4 mA-Einstellung für optionalen Ausgang 2) 5 2.4.4 20mA-WERT (20 mA-Einstellung für Ausgang 1) 2.4.10 20mA-Wert I2 (20 mA-Einstellung für optionalen Ausgang 2)
Seite 93
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F VORSICHT! Wird der Füllstand für die 20 mA-Einstellung als Wert im Bereich der Blockdistanz definiert, kann das Gerät nicht den vollen Stromausgangsbereich nutzen. Sie können den Referenzpunkt, von dem aus der Füllstand gemessen wird, ändern. Verwenden Sie den Menüpunkt 2.3.8 Tankboden Offset...
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F 6.4.7 Konfiguration des Geräts auf Volumen- oder Massemessung Das Gerät kann zur Messung von Volumen und Masse konfiguriert werden. Im Verfahren 1.2.0 1.2.0 1.2.0 1.2.0 Konversion Einstellungen Konversion Einstellungen Konversion Einstellungen Konversion Einstellungen oder im Menü 2.8.0 UMRECH.TAB 2.8.0 UMRECH.TAB...
Seite 95
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F • Der Cursor wechselt auf den Umrechnungswert (Standardwert: 00000.000). Drücken Sie [> > > > ], um die Cursor-Position zu ändern, und drücken Sie dann [ ] und [ ], um den Wert der einzelnen Ziffern zu ändern. Drücken Sie [^ ^ ^ ^ ], [> > > > ] und [ ], um den nächsten Punkt in der Stützpunkttabelle zu erstellen.
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Siehe auch die folgende Abbildung: Abbildung 6-8: Diagramm mit Punkten für eine Volumen-/Masse-Tabelle 1 Tank mit Referenzpunkten 2 Tank-Modell mit eingezeichneten Punkten Ändern von Werten in einer Stützpunkttabelle (Umrechnungstabelle) • Öffnen Sie das Menü 1.0.0 Erweiterte Einstellungen 1.0.0 Erweiterte Einstellungen...
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F • Drücken Sie [ ] oder [ ], um den Bildschirm auf "SPEICH JA" einzustellen, und drücken Sie [^ ^ ^ ^ ]. Das Gerät löscht die Daten für die Stützpunkttabelle und kehrt zum Normalbetrieb zurück.
Seite 98
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F 2.5.5 Trennschicht Regelschw.. Mit diesem Grenzwert ist das Gerät in der Lage, die Trennschicht zwischen den beiden flüssigen Messstoffen im Tank zu erfassen und zu messen. Der Trennschicht-Grenzwert muss niedriger als die Amplitude des Trennschichtsignals eingestellt werden.
Seite 99
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 6-9: Signalstärke-/Abstandsdiagramm: Grenzwerte 1 Signalstärke als Bruchteil des Referenzimpulses (gemessen in Tausend) 2 Abstand vom Prozessanschluss 3 Störsignal. Ein Signal von einem Füllstandschalter innerhalb des elektromagnetischen Felds um die Sonde. 4 Füllstandsignal der Flüssigkeiten 5 Der Füllstand-Grenzwert ist korrekt. Das Gerät ignoriert das Störsignal und zeigt den korrekten Wert des Füllstands 6 Der Füllstand-Grenzwert ist zu niedrig.
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Wenn das Gerät nach dem Verfahren in Menüpunkt 1.4.0 Applikations Einstell. 1.4.0 Applikations Einstell. 1.4.0 Applikations Einstell. das 1.4.0 Applikations Einstell. Füllstandsignal nicht erfasst, können Sie den Grenzwert auch manuell ändern, um das Signal zu erfassen. Gehen Sie wie folgt vor: •...
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F 6.5 Status- und Fehlermeldungen 6.5.1 Gerätestatus (Marker) Menüpunkt 2.2.2 DIAGNOSE 2.2.2 DIAGNOSE (Konfigurationsmodus / Menü "SPEZIALIST") liefert noch weitere 2.2.2 DIAGNOSE 2.2.2 DIAGNOSE Informationen. Hierzu gehören interne Spannung, Schleifenstrom und Reset Zähler. Diese Daten werden auf dem Anzeigebildschirm des Geräts und im DTM angezeigt.
Seite 102
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Ange- NE 107 Beschreibung Ange- Fehlercode Mögliche Fehler zeigtes Status zeigter (Typ) NE 107 Status Symbol marker Ausfall Das Gerät funktioniert nicht 101 (Fehler) Stromausgangsdrift einwandfrei. Die Fehlermeldung 102 (Fehler) Temperatur außerhalb des wird kontinuierlich angezeigt. Der zulässigen Bereichs...
Seite 103
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Ange- NE 107 Beschreibung Ange- Fehlercode Mögliche Fehler zeigtes Status zeigter (Typ) NE 107 Status Symbol marker Wartung Aufgrund von schlechten (Warnung) Schnappschuss ungültig Umfeldbedingungen funktioniert (Warnung) Flansch verloren das Gerät nicht einwandfrei. Der Messwert ist korrekt, aber kurze...
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F 6.5.2 Fehlerbehandlung Abbildung 6-11: Daten der Fehlerliste 1 Fehlercode des Fehlers 2 Anzahl des Auftretens des Fehlers 3 Seit der letzten Fehlerliste verstrichene Zeit (in diesem Beispiel 2 Tage, 18 Stunden, 16 Minuten und 43 Sekunden) Suchen der Fehlerliste •...
Seite 105
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Beschreibung der Daten in Menüpunkt 2.2.2 DIAGNOSE Hardware- Beschreibung Normaler Voller Bereich Ursache Korrektur- Test Betriebs- maßnahme bereich — — — Betriebszeit Zeigt in Stunden an, wie Nur zur lange das Gerät Information. eingeschaltet ist. —...
Seite 106
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Fehlerbeschreibungen und Gegenmaßnahmen Fehlerco Fehlermeldung Angezeigter Ursache Korrekturmaßnahme Statusmarker Backend-Fehler Geräte-Reset Das Gerät hat einen internen Zeichnen Sie die Daten aus Fehler festgestellt (Watchdog- Menüpunkt 2.2.2 DIAGNOSE 2.2.2 DIAGNOSE 2.2.2 DIAGNOSE 2.2.2 DIAGNOSE Timer Problem). (Konfigurationsmodus / Menü...
Seite 107
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Fehlerco Fehlermeldung Angezeigter Ursache Korrekturmaßnahme Statusmarker Fehler Füllstand 2, 4 Das Gerät kann die Messen Sie den Füllstand des verloren Messstoffoberfläche nicht Tankinhalts mit einem anderen finden. Der Messwert, der Messverfahren. Wenn der Tank zuletzt gemessen wurde, bleibt leer ist (Füllstand liegt...
Seite 108
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Fehlerco Fehlermeldung Angezeigter Ursache Korrekturmaßnahme Statusmarker Ausfall des Die Gerätehardware ist Ersetzen Sie den Sensorspeichers fehlerhaft. Messumformer. Für weitere Drehen Informationen, siehe bzw. Entfernen des Messumformers auf Seite 26. Oszillatorfrequenz Die Gerätehardware ist Ersetzen Sie den fehlerhaft.
Seite 109
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Fehlerco Fehlermeldung Angezeigter Ursache Korrekturmaßnahme Statusmarker Ausfall der Das Gerät erfasst die Wenn das Produkt nicht Trennschicht- Trennschicht nicht. Der gemessen werden kann, der messung Messwert, der zuletzt Tank aber weder voll noch leer gemessen wurde, bleibt ist, warten Sie, bis das Gerät...
Seite 110
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Fehlerco Fehlermeldung Angezeigter Ursache Korrekturmaßnahme Statusmarker Wartung (NE 107 Statussignal) — Schnappschuss Die im Gerät gespeicherten Führen Sie das Verfahren Auto. Auto. Auto. Auto. ungültig "statischen" Einstell. erneut durch. Einstell. Einstell. Einstell. Schnappschussdaten stimmen nicht mit den Angaben zur Installation überein.
BETRIEB OPTIFLEX 3200 C/F Fehlerco Fehlermeldung Angezeigter Ursache Korrekturmaßnahme Statusmarker Weitere Warnungen — Sondenende-Analyse Diese Warnung wird angezeigt, Führen Sie das Verfahren Auto. Auto. Auto. Auto. ungültig wenn Sie die Sondenlänge Einstell. erneut durch. Einstell. Einstell. Einstell. verkürzen und der Wert nicht dem Wert in den Geräteeinstellungen...
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F 7.1 Regelmäßige Wartung Unter normalen Betriebsbedingungen ist keine Wartung erforderlich. Reparaturen am Gerät und der Austausch von Teilen dürfen nur durch den Hersteller erfolgen. Falls Wartungsarbeiten erforderlich werden, müssen sie von autorisiertem Personal durchgeführt werden (Personal des Herstellers oder vom Hersteller autorisiertes Personal).
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F 7.4 Verfügbarkeit von Serviceleistungen Der Hersteller bietet den Kunden auch nach Garantieablauf eine Reihe von Serviceleistungen. Diese umfassen Reparatur, technischen Kundendienst und Schulungen. INFORMATION! Für detaillierte Informationen wenden Sie sich bitte an Ihr regionales Vertriebsbüro. 7.5 Rücksendung des Geräts an den Hersteller 7.5.1 Allgemeine Informationen...
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F 7.5.2 Formular (Kopiervorlage) zur Rücksendung eines Geräts VORSICHT! Um alle Risiken für unser Wartungspersonal auszuschließen, muss dieses Formular von Außen an der Verpackung des zurückgesendeten Geräts zugänglich sein. Firma: Adresse: Abteilung: Name: Tel.-Nr.: Fax-Nr. und/oder E-Mail-Adresse: Kommissions- bzw.
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F 7.7 Demontage und Recycling In diesem Abschnitt ist erläutert, wie Sie mit dem Gerät verfahren, wenn es nicht mehr betriebsfähig ist (d. h. das Ende der Produktlebensdauer erreicht hat) und nicht repariert werden kann oder wenn es entsorgt werden muss. Die Informationen in diesem Abschnitt entsprechen der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) und...
Seite 117
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 7-1: Teile des Geräts (siehe Tabelle "Teileliste") Verfahren: Demontage der Kompakt-Ausführung • Entfernen Sie den Gehäusesockel (8) und die am Gehäusesockel montierten Teile. Entfernen Sie die Leiterplatte (12) Leiterplatte (12). Leiterplatte (12) Leiterplatte (12) • Wenn das Gerät mit dem optionalen Anzeigebildschirm ausgestattet ist, entfernen Sie den Gehäusedeckel (21) und die am Gehäusedeckel montierten Teile.
Seite 118
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F Sie können die Teile an die zugelassene Stelle für Abfallbehandlung oder Recycling senden. Werkstoffe und Komponenten, die entfernt und separat zur Behandlung vorbereitet werden müssen Werkstoff Gewicht Beschreibung [kg] [lb] Polychlorbiphenyl Quecksilber Leiterplatten, Fläche > 10 cm Leiterplatten, Fläche >...
Seite 119
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F Werkstoffe und Komponenten, die während des Recycling-Prozesses Probleme bereiten können Werkstoff Teil Gewicht Beschreibung (Pos.-Nr.) [kg] [lb] Verschiedene Leiterplatte, Leiterplatte, Leiterplatte, Leiterplatte, 0,08 0,08 0,08 0,08 0,18 0,18 0,18 0,18 FR-4, elektronische Komponenten, FR-4, elektronische Komponenten,...
Seite 120
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F Werkstoffe und Komponenten, die recycelt werden können Edelstahlgehäuse Werkstoff Teil Gewicht Beschreibung (Pos.-Nr.) [kg] [lb] Edelstahl Mutter (1) 5,5... 12,12... 15,87 Unterlegscheibe Schraube (4) Unterlegscheibe Bügel (6) Schraube (7) Gehäusesockel (8) Schraube (10) "T"-Gehäuse (16) Deckel (21) Ex d Gehäuse (23)
Seite 121
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F Aluminiumgehäuse Werkstoff Teil Gewicht Beschreibung (Pos.-Nr.) [kg] [lb] Edelstahl Mutter (1) ~0,05 ~0,11 Unterlegscheibe Schraube (4) Unterlegscheibe Bügel (6) Schraube (7) Schraube (10) Aluminium Gehäusesockel (8) 2,0... 4,41... Externe Oberflächen sind lackiert 5,73 "T"-Gehäuse (16) Deckel (21) Ex d Gehäuse (23)
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F 7.7.2 Getrennte Ausführung (F) INFORMATION! Wörter in Fettschrift Fettschrift beziehen sich auf elektrische und elektronische Betriebsmittel. Fettschrift Fettschrift Produktbeschreibung Produktname und -daten OPTIFLEX Gerätetyp X200 F (Getrennte Ausführung) Verwendung Füllstandmessung Nummer des Recycling Passes XXXXX Gewicht Gesamtgewicht Aluminiumgehäuse:...
Seite 123
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F Pos. Beschreibung Werkstoff (14) Kabelverschraubung PEBD oder PA oder Nickel-Messing oder Edelstahl und/oder Ferrit (15) Blockiervorrichtung PA 66 (16) "T"-Gehäuse Aluminium oder Edelstahl (17) (17) (17) (17) Leiterplattentypen 1, 2 oder 3 Leiterplattentypen 1, 2 oder 3...
Seite 124
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 7-2: Teile des Geräts (siehe Tabelle "Teileliste") Verfahren: Ausbau der getrennten Ausführung • Entfernen Sie den Gehäusesockel (8) und die am Gehäusesockel montierten Teile. Entfernen Sie die Leiterplatte (12) Leiterplatte (12). Leiterplatte (12) Leiterplatte (12) •...
Seite 125
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F • Wenn das Gerät mit dem optionalen Anzeigebildschirm ausgestattet ist, entfernen Sie den Gehäusedeckel (21) und die am Gehäusedeckel montierten Teile. Entfernen Sie die Leiterplatte (20) und den angebrachten Anzeigebildschirm Leiterplatte (20) Anzeigebildschirm. Leiterplatte (20) Leiterplatte (20)
Seite 126
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F Werkstoff Gewicht Beschreibung [kg] [lb] Elektrolytkondens ator > 25 mm / > 0,98¨ 1 Je nach Geräteoptionen 2 Die Länge des Koaxialkabels wirkt sich auf das Gewicht aus Werkstoffe und Komponenten, die während des Recycling-Prozesses Probleme bereiten können...
Seite 127
SERVICE OPTIFLEX 3200 C/F Werkstoff Teil Gewicht Beschreibung (Pos.-Nr.) [kg] [lb] Verschiedene n. v. n. v. n. v. n. v. Kunststoffe 1 Je nach Geräteoptionen 2 Die Länge des Koaxialkabels wirkt sich auf das Gewicht aus Werkstoffe und Komponenten, die recycelt werden können Edelstahlgehäuse...
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F 8.1 Messprinzip Dieses geführte Radar (TDR) Füllstandmessgerät baut auf der bewährten TDR-Technologie (Time Domain Reflectometry) auf. Das Gerät überträgt schwache elektromagnetische Pulse mit einer Breite von circa einer Nanosekunde entlang eines starren oder flexiblen Leiters. Diese Pulse bewegen sich mit Lichtgeschwindigkeit.
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F Füllstand- und Trennschichtmessprinzip (direkte Messung) Die folgende Darstellung liefert eine Momentaufnahme davon, was ein Anwender bei der Messung des Füllstands und/oder der Trennschicht von Produkten an einem Oszilloskop sehen würde. VORSICHT! Die Dielektrizitätszahl der oberen Flüssigkeit muss niedriger sein als die Dielektrizitätszahl der unteren Flüssigkeit.
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F Füllstandmessprinzip (TBF-Verfahren) Bei Produkten mit einer sehr niedrigen Dielektrizitätszahl (ε <1,6) wird nur ein kleiner Teil des elektromagnetischen Pulses an der Oberfläche des Produkts reflektiert. Der Großteil des Pulses wird am Sondenende reflektiert. Für die Messung des Abstands zur Messstoffoberfläche wird der TBF-Modus (Tankbodenverfolgung) verwendet.
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F 8.2 Technische Daten INFORMATION! • Die nachfolgenden Daten berücksichtigen allgemeingültige Applikationen. Wenn Sie Daten benötigen, die Ihre spezifische Anwendung betreffen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihr regionales Vertriebsbüro. Zusätzliche Informationen (Zertifikate, Arbeitsmittel, Software,...) und die komplette •...
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F Spannungsversorgung, Nicht-Ex / Ex d: Nicht-Ex / Ex d: Nicht-Ex / Ex d: Nicht-Ex / Ex d: optionaler Eingang 2 11,5…34 V DC / 30 mA (Schaltausgang – Relais) Ex i: Ex i: Ex i: Ex i: 11,5…30 V DC / 30 mA...
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F Zulassungen und Zertifizierung Das Gerät erfüllt die wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinien. Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche Prüfung durch das Anbringen des CE- Zeichens. Zu weiteren Daten über EU-Richtlinien und europäische Standards bezüglich dieses Geräts siehe EU-Konformitätserklärung. Dieses Dokument kann kostenlos von der Website (Download Center) heruntergeladen werden.
Seite 136
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F IECEx Kompakt-Ausführung Kompakt-Ausführung Kompakt-Ausführung Kompakt-Ausführung Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb; Ex ia IIIC T85°C...T150°C Da/Db oder... Ex ia/db IIC T6...T3 Ga/Gb; Ex ia/tb IIIC T85°C...T150°C Da/Db oder... Ex ic IIC T6...T3 Gc; Ex ic IIIC T85°C...T150°C Dc oder...
Seite 137
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F cQPSus – Dual Seal-zugelassen NEC 500 und CEC Abschnitt 18 und Anhang J (Divisionseinstufungen) NEC 500 und CEC Abschnitt 18 und Anhang J (Divisionseinstufungen) NEC 500 und CEC Abschnitt 18 und Anhang J (Divisionseinstufungen) NEC 500 und CEC Abschnitt 18 und Anhang J (Divisionseinstufungen) Kompakt-Ausführung...
Seite 138
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F CEC Abschnitt 18 (Zoneneinstufungen) CEC Abschnitt 18 (Zoneneinstufungen) CEC Abschnitt 18 (Zoneneinstufungen) CEC Abschnitt 18 (Zoneneinstufungen) Kompakt-Ausführung Kompakt-Ausführung Kompakt-Ausführung Kompakt-Ausführung Ex ia IIC T6...T3 Ga; Ex ia IIIC T85°C...T150°C Da oder... Ex db ia [ia Ga] IIC T6...T3 Gb;...
Seite 139
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F EAC-EX Kompakt-Ausführung Kompakt-Ausführung Kompakt-Ausführung Kompakt-Ausführung (in Vorbereitung) Ga/Gb Ex ia IIC T6...T3 X; Da/Db Ex ia IIIC T85°C…T150°C X oder... Ga/Gb Ex ia/db IIC T6...T3 X; Da/Db Ex ia/tb IIIC T85°C…T150°C X Getrennte Ausführung, Messumformer Getrennte Ausführung, Messumformer...
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F Optionen für Sonden Starre Monosonde Starre Monosonde Ø8 mm / 0,32¨ Ø10 mm / 0,39¨ (komplett TFM-T62 PTFE- beschichtet) Messsystem Anwendung Flüssigkeiten Messbereich 0,6...4 m / 1,97...13,12 ft 0,6...4 m / 1,97...13,12 ft Blockdistanz Vom Sondentyp abhängig. Weitere Informationen finden Sie unter "Messgrenzen" in diesem Kapitel.
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F 8.3 Mindestspannungsversorgung Verwenden Sie diese Diagramme, um die Mindestspannungsversorgung für eine bestimmte Stromausgangslast zu ermitteln. Nicht-Ex-Geräte und Geräte mit Zulassung für explosionsgefährdete Standorte (Ex i / IS / NI) Abbildung 8-3: Nicht-Ex und Zulassung für explosionsgefährdete Standorte (Ex i / IS / NI): Mindestspannungsversorgung für einen Ausgangswert von 22 mA (Schaltausgang –...
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F Geräte mit Zulassung für explosionsgefährdete Standorte (Ex d / XP/ DIP) Abbildung 8-4: Nicht-Ex und Zulassung für explosionsgefährdete Standorte (Ex d / XP/ DIP): Mindestspannungsversorgung für einen Ausgangswert von 22 mA (Schaltausgang – Relais-Option: 30 mA) an den...
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F 8.4 Messgrenzen Starre Monosonden Abbildung 8-5: Messgrenzen 1 Gerät mit starrer Monosonde 2 Obere Blockdistanz: Obere Blockdistanz: Oberer Abschnitt der Sonde, in dem keine Messung möglich ist Obere Blockdistanz: Obere Blockdistanz: Oberer Nichtlinearitätsbereich: Oberer Teil der Sonde mit einer niedrigeren Genauigkeit von ±30 mm / ±1,18¨...
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F 8.5 Abmessungen und Gewichte INFORMATION! Alle Gehäusedeckel besitzen Bajonett-Anschlüsse, sofern es sich nicht um druckfest gekapselte (XP / Ex d-zugelassene) Geräte handelt oder der zweite optionale Strom-/Schaltausgang (Relais) vorhanden ist. Wenn das Gerät mit dem optionalen zweiten Strom-/Schaltausgang (Relais) ausgestattet ist oder eine Ex d / XP (druckfeste Kapselung) Zulassung besitzt, verfügt der...
Seite 147
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F Gehäuseoptionen: Abmessungen in mm Kompakt – horizontal Kompakt – vertikal Abmessungen Getrennt [mm] Nicht-Ex / Optionaler Nicht-Ex / Optionaler Nicht-Ex / Optionaler Ex i / IS Ausgang / Ex i / IS Ausgang / Ex i / IS...
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F Optionaler Wetterschutz (vertikale Messumformer – nur für Kompakt-Ausführung) Abbildung 8-7: Optionaler Wetterschutz für vertikale Messumformerausführungen (nur Kompakt-Ausführung) 1 Nicht-Ex / Ex i / IS: Rückansicht (mit geschlossenem Wetterschutz) 2 Nicht-Ex / Ex i / IS: rechte Seite (mit geschlossenem Wetterschutz) 3 Nicht-Ex / Ex i / IS: Vorderansicht (mit geschlossenem Wetterschutz) 4 Optionaler Ausgang / Ex d / XP: Rückansicht (mit geschlossenem Wetterschutz)
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F Optionaler Wetterschutz (horizontale Messumformer – nur für Kompakt-Ausführung) Abbildung 8-8: Optionaler Wetterschutz für horizontale Messumformerausführungen (nur Kompakt-Ausführung) 1 Nicht-Ex / Ex i / IS: Vorderansicht (mit geschlossenem Wetterschutz) 2 Nicht-Ex / Ex i / IS: linke Seite (mit geschlossenem Wetterschutz) 3 Nicht-Ex / Ex i / IS: Rückansicht (mit geschlossenem Wetterschutz)
Seite 150
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F Optionen für Sonden Abbildung 8-9: Optionen für Sonden L = Sondenlänge 1 Polierte Ø8 mm / Ø0,32¨ starre Monosonde. SMS-Anschluss. 2 Polierte Ø8 mm / Ø0,32¨ starre Monosonde. DIN 11851-Anschluss. 3 Polierte Ø8 mm / Ø0,32¨ starre Monosonde. Tri-Clamp®-Anschluss.
TECHNISCHE DATEN OPTIFLEX 3200 C/F Gewichte von Messumformergehäuse und Sondenelektronikgehäuse Gehäuseart Gewichte Aluminiumgehäuse Edelstahlgehäuse [kg] [lb] [kg] [lb] Ein Ausgang / Nicht-Ex / Eigensicher (Ex i / IS) Ein Ausgang / Nicht-Ex / Eigensicher (Ex i / IS) Ein Ausgang / Nicht-Ex / Eigensicher (Ex i / IS)
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE OPTIFLEX 3200 C/F 9.1 Allgemeine Beschreibung Das HART®-Protokoll ist ein offenes digitales Kommunikationsprotokoll für die Anwendung in der Industrie. Sein Gebrauch ist kostenlos. Das Protokoll ist Bestandteil der Software, die in den Messumformern HART-kompatibler Geräte installiert ist. Es gibt 2 Geräteklassen, die das HART®-Protokoll unterstützen: Betriebsgeräte und Feldgeräte.
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE OPTIFLEX 3200 C/F • Multi-Drop-Modus wird unterstützt Multi-Drop-Modus wird unterstützt Multi-Drop-Modus wird unterstützt Multi-Drop-Modus wird unterstützt In einem Multi-Drop-Kommunikationssystem ist mehr als 1 Gerät an eine gemeinsame Übertragungsleitung angeschlossen. • Burst-Modus wird nicht unterstützt Burst-Modus wird nicht unterstützt Burst-Modus wird nicht unterstützt...
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE OPTIFLEX 3200 C/F ® 9.6 Asset Management Solutions (AMS ® Der Asset Management Solutions Device Manager (AMS ) ist ein PC-Programm der Firma ® Emerson Process Management für die Konfiguration und Verwaltung von HART -, PROFIBUS- und Foundation Fieldbus-Geräten. Gerätebeschreibungen (DDs) dienen dazu, verschiedene ®...
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE OPTIFLEX 3200 C/F 9.8 Process Device Manager (PDM) Der Process Device Manager (PDM) ist ein PC-Programm der Firma Siemens zur Konfiguration ® von HART - und PROFIBUS-Geräten. Gerätebeschreibungen (DDs) dienen dazu, verschiedene Geräte im PDM zu integrieren. 9.8.1 Installation Installieren Sie die gelieferten Gerätebeschreibungsdateien im Ordner Device Install HART®...
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE OPTIFLEX 3200 C/F Umrechnungstabelle (11-20) Umrechnungstabelle (21-30) Umrechnungstabelle (31-40) Umrechnungstabelle (41-50) 9 Service 10 Master 11 Support 1 "Trennschicht" und "Trennschichtabstand" und "Schicht" werden angezeigt, wenn das Gerät mit der optionalen Trennschichtmessung ausgestattet ist. "Umrechnung" und "Restumrechnung" werden angezeigt, wenn das Gerät eine Umrechnungstabelle verwendet.
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE OPTIFLEX 3200 C/F Konfigurieren / Basic Setup Automatische Einstellung Einstellung Basisparameter Ausgänge Komplett-Setup Erweiterte Einstellungen Info. Basisparameter Ausgänge Anwendung HART-Variablen Anzeige Umrechnungstabelle (1-10) Service Master Support 9.10.2 AMS Menübaum (Details für die Einstellung) Process Variables Ausgang. HART Primär (PV ist / PV / PV PDQ / PV LS) / Sekundär (SV ist / SV / SV PDQ / SV...
Seite 162
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE OPTIFLEX 3200 C/F Status Gerätespezifischer Ausfälle: Status Oszillatorfrequenz-Fehler / Stromausgangsdrift / ROM-Fehler im Sensor / RAM-Fehler im Sensor / EEPROM-Fehler im Sensor / ROM-Fehler im Messumformer / RAM-Fehler im Messumformer / EEPROM-Fehler im Messumformer / Fehler bei Sensorbearbeitung / Sensor nicht kompatibel / Temperatur außerhalb des zulässigen Bereichs /...
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE OPTIFLEX 3200 C/F Diagnose Status Standardstatus Gerätespezifischer Status Test/Zurücksetzen Konfigurieren / Basic Setup Automatische Einstellung Einstellung Basisparameter Ausgänge Komplett-Setup Erweiterte Einstellungen Info. Basisparameter Ausgänge Anwendung HART-Variablen Anzeige Umrechnungstabelle (1-10) Service Master Support 9.11.2 PDM Menübaum (Details für die Einstellung) Menü...
Seite 166
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE OPTIFLEX 3200 C/F Diagnose Status Standardstatus Hauptvariable außerhalb des Arbeitsbereichs / Nebenvariable außerhalb des Arbeitsbereichs / PV Analogkanal gesättigt / PV Analogkanal auf Festwert / Mehr Statusinfo verfügbar / Kaltstart aufgetreten / Konfiguration geändert / Fehlfunktion Feldgerät Schreibschutz www.krohne.com...
Seite 167
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE OPTIFLEX 3200 C/F Status Gerätespezifischer Ausfälle: Status Oszillatorfrequenz-Fehler / Stromausgangsdrift / ROM-Fehler im Sensor / RAM-Fehler im Sensor / EEPROM-Fehler im Sensor / ROM-Fehler im Messumformer / RAM-Fehler im Messumformer / EEPROM-Fehler im Messumformer / Fehler bei Sensorbearbeitung / Sensor nicht kompatibel / Temperatur außerhalb des zulässigen Bereichs /...
Wählen Sie aus jeder Spalte aus, um den kompletten Bestellschlüssel zu erhalten. Die hellgrau hervorgehobenen Zeichen des Bestellschlüssels geben den Standard an. VFAD OPTIFLEX 3200 C/F Geführtes Radar (TDR) Füllstandmessgerät für Flüssigkeiten mit OPTIFLEX 3200 C/F Geführtes Radar (TDR) Füllstandmessgerät für Flüssigkeiten mit OPTIFLEX 3200 C/F Geführtes Radar (TDR) Füllstandmessgerät für Flüssigkeiten mit OPTIFLEX 3200 C/F Geführtes Radar (TDR) Füllstandmessgerät für Flüssigkeiten mit...
Seite 171
ANHANG OPTIFLEX 3200 C/F Branche / Sicherheit Branche / Sicherheit Branche / Sicherheit Branche / Sicherheit Ohne SIL2/3 – nur für Kompakt-Ausführung (C) verfügbar A Lebensmittelkontakt (FDA-Regeln, EG 1935/2004, EG 2023/2006 und EU 10/2011) C EHEDG + Lebensmittelkontakt (FDA-Regeln, EG 1935/2004, EG 2023/2006 und EU 10/2011) D SIL 2/3 (nur für Messumformer-Ausführung C) + Lebensmittelkontakt (FDA-Regeln,...
Seite 172
ANHANG OPTIFLEX 3200 C/F Anzeige Anzeige – Sprache der Dokumentation Sprache der Dokumentation Anzeige Anzeige Sprache der Dokumentation Sprache der Dokumentation Englisch Deutsch Französisch Italienisch Spanisch Portugiesisch Japanisch Chinesisch (vereinfacht) A Russisch B Tschechisch C Türkisch D Polnisch Erweiterte Funktionen...
Seite 173
ANHANG OPTIFLEX 3200 C/F Kalibrierzertifikat Kalibrierzertifikat Kalibrierzertifikat Kalibrierzertifikat Ohne (Genauigkeit ±2 mm (0,08¨) bis 10 m (32,81 ft)) Kalibrierzertifikat ±2 mm (0,08¨), 2 werkseitig voreingestellte Punkte Kalibrierzertifikat ±2 mm (0,08¨), 5 werkseitig voreingestellte Punkte Kalibrierzertifikat ±2 mm (0,08¨), 5 Punkte, kundenspezifisch Zubehör / Tag-Schild...
Bestellschlüssel VFADVFAD in der nachstehenden Tabelle "Messumformer-Ersatzteile" an. Messumformer-Ersatzteile VFAD OPTIFLEX 3200 C/F Geführtes Radar (TDR) Füllstandmessgerät für Flüssigkeiten mit OPTIFLEX 3200 C/F Geführtes Radar (TDR) Füllstandmessgerät für Flüssigkeiten mit OPTIFLEX 3200 C/F Geführtes Radar (TDR) Füllstandmessgerät für Flüssigkeiten mit OPTIFLEX 3200 C/F Geführtes Radar (TDR) Füllstandmessgerät für Flüssigkeiten mit...
Seite 175
ANHANG OPTIFLEX 3200 C/F Branche / Sicherheit Branche / Sicherheit Branche / Sicherheit Branche / Sicherheit Ohne SIL2/3 – nur für Kompakt-Ausführung (C) verfügbar A Lebensmittelkontakt (FDA-Regeln, EG 1935/2004, EG 2023/2006 und EU 10/2011) C EHEDG + Lebensmittelkontakt (FDA-Regeln, EG 1935/2004, EG 2023/2006 und EU 10/2011) D SIL 2/3 (nur für Messumformer-Ausführung C) + Lebensmittelkontakt (FDA-Regeln,...
Seite 176
ANHANG OPTIFLEX 3200 C/F Anzeige Anzeige – Sprache der Dokumentation Sprache der Dokumentation Anzeige Anzeige Sprache der Dokumentation Sprache der Dokumentation Englisch Deutsch Französisch Italienisch Spanisch Portugiesisch Japanisch Chinesisch (vereinfacht) A Russisch B Tschechisch C Türkisch D Polnisch Erweiterte Funktionen...
ANHANG OPTIFLEX 3200 C/F INFORMATION! Die starre Monosonde für Hygieneanwendungen ist an den Prozessanschluss geschweißt. Wenn die Sonde ersetzt werden muss, müssen Sie auch den Prozessanschluss bestellen. GEFAHR! Getrennte Ausführung: Stellen Sie sicher, dass vom Hersteller Ersatzsignalkabel für Ex- zugelassene Geräte geliefert wurden. Die Verwendung dieses Signalkabels ist obligatorisch.
ANHANG OPTIFLEX 3200 C/F 10.3 Zubehör Wir liefern Zubehör für dieses Gerät. Geben Sie bei der Bestellung von Zubehör die folgenden Referenznummern an: Abbildung 10-2: Zubehör 1 HMI Servicetool 2 Viator RS232 / HART-Messumformer 3 Viator USB / HART-Messumformer 4 Wetterschutz, Messumformer in Kompakt-Ausführung – Nicht-Ex oder Ex i-zugelassen 5 Wetterschutz, Messumformer in Kompakt-Ausführung –...
Seite 181
ANHANG OPTIFLEX 3200 C/F 10.4 Glossar Kabel Kabel Kabel Kabel Drahtseil. Es wird zur Führung des Messsignals benutzt. Dielektrizitätszahl Dielektrizitätszahl Dielektrizitätszahl Dielektrizitätszahl Eine elektrische Eigenschaft des mit der TDR-Messung zu messenden Produkts. Auch als εr, DK bzw. Dielektrizitätskonstante bezeichnet. Sie gibt die Stärke des an den Messumformer des Geräts zurückgesendeten...
Seite 182
ANHANG OPTIFLEX 3200 C/F Trennschicht Trennschicht Eine Oberfläche, an der sich zwei Flüssigkeiten berühren. Trennschicht Trennschicht Trennschicht-Abstand Trennschicht-Abstand Eine Option auf dem Anzeigebildschirm. Der Abstand zwischen Trennschicht-Abstand Trennschicht-Abstand Flanschdichtfläche und Trennschicht. Siehe das Schaubild am Ende dieses Abschnitts. Trennschichthöhe Trennschichthöhe Trennschichthöhe...
Seite 183
ANHANG OPTIFLEX 3200 C/F TBF-Modus TBF-Modus Tankbodenverfolgung (TBF). Verwenden Sie dieses Verfahren bei TBF-Modus TBF-Modus Messstoffen mit niedriger Dielektrizitätszahl. Beim TBF-Verfahren wird die Pulsreflexionszeit für eine indirekte Messung der Tankinhalte ausgewertet. Time Domain Reflectometry (TDR). Das Prinzip, das zur Messung von Füllstand und Trennschicht verwendet wird.
Seite 184
ANHANG OPTIFLEX 3200 C/F Abbildung 10-3: Messdefinitionen 1 1 Trennschicht-Abstand 2 Abstand 3 Flanschdichtfläche 4 Gas (Luft) 5 Schnittstelle 6 Sondenlänge, L 7 Tankhöhe 8 Ullage (Leervolumen oder Leermasse) Abbildung 10-4: Messdefinitionen 2 1 Schichtdicke 2 Level 3 Trennschichthöhe 4 Schicht - Volumen oder Masse...
Seite 185
NOTIZEN OPTIFLEX 3200 C/F 10/2019 - 4007080401 - MA OPTIFLEX 3200 R02 de www.krohne.com...
Seite 186
NOTIZEN OPTIFLEX 3200 C/F www.krohne.com 10/2019 - 4007080401 - MA OPTIFLEX 3200 R02 de...
Seite 187
NOTIZEN OPTIFLEX 3200 C/F 10/2019 - 4007080401 - MA OPTIFLEX 3200 R02 de www.krohne.com...
Seite 188
• Temperatur • Druck • Prozessanalyse • Services Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Deutschland) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 sales.de@krohne.com Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte und Adressen finden Sie unter: www.krohne.com...